Thule RideAlong Mini Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
Make sure the child's clothes, shoes,
toys or body parts do not come
into contact with any moving parts
of the seat or bike, such as wheels,
wires and brake mechanism. Check
this regularly as the child grows.
Ensure there are no sharp
objects within reach of the child,
e.g. frayed cables.
The seated child often needs
warmer clothes than the rider does.
To protect you both from unex-
pected rain it is wise to carry water-
proof clothing. Never ride in inclem-
ent or hazardous conditions, such
as cold weather that could cause
the child to suffer frostbite.
Check the temperature of the
seat before seating the child, espe-
cially on hot, sunny days.
Remove the child seat when
transporting the bike on a car.
Air turbulence might damage
the seat or loosen its fastening,
which could result in an accident.
Before use, check whether there
are any national laws and regula-
tions in the country in which the
seat is used that are specific to
carrying a child in a child bike seat.
MAINTENANCE
To clean the child seat, only use
lukewarm soapy water. To clean the
padding, see the washing instruc-
tions under section 11 – Padding.
If any part of the child seat is
damaged or broken, please contact
your closest Thule dealer.
WARNINGS
Do not attach extra luggage
or equipment to the child seat.
Any extra load is best attached
to the rear end of the bike.
DE
ACHTUNG
MONTAGE
Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung nach der
Montage des Fahrradsitzes als künf-
tige Referenz für Sie oder andere
Personen sicher auf.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Fahrrad mit diesem Kindersitz kom-
patibel ist. Wenn Sie Fragen haben,
lesen Sie die zum Fahrrad gehörende
Dokumentation oder fragen Sie den
Fahrradhändler oder -hersteller.
Nur am Lenkerschaft befestigen.
Dieses Produkt eignet sich für übli-
che Schäfte mit einem Durchmesser
Do not modify the product in any
way.
Front mounted child bike seats
reduce the maneuverability of the
bike. The bike may behave differ-
ently with a child in the seat, par-
ticularly regarding balance, steering
and braking.
The movability of the handle bar
may be reduced by a mounted seat.
If the seat reduces the steering
angle to each side to less than 45°,
change handle bar to a type with
correct functionality.
Never leave the bike parked
unattended with a child in the seat.
Never leave the child in the seat
when the bike is parked and sup-
ported only by a kickstand.
Never ride the bike at night
without adequate lighting.
The presence of a child bike
seat may require you to change the
way you get on/off the bike. Please
pay extra attention to this.
Before each ride, ensure the
mounted bike seat does not in-
terfere with braking, pedalling
or steering.
Do not use the seat if any part
is broken.
Failure to comply with the
safety instructions can lead to seri-
ous injury to, or death of, the child
or rider.
Do not remove the attached key
ring, its size reduces the risk of suf-
focation for your child in case of
ingestion.
When the seat is unmounted
from the bike, do not use the child's
handlebar to carry the seat with a
child in.
von 20-28 mm (0,78-1,10") und
Vorbauten mit einem Durchmesser
von 28,6 mm (1 ⅛").
Stellen Sie sicher, dass die
Schrauben der Halterung fest ange-
zogen sind, und überprüfen Sie dies
in kurzen Abständen.
Dieses Produkt ist nicht zur
Verwendung auf einem Moped
geeignet.
Achten Sie für optimalen
Komfort und Sicherheit darauf,
dass der montierte Sitz nicht nach
vorn hängt, da das Kind sonst von
der Sitzfläche rutschen könnte.
Idealerweise sollte die Rückenlehne
leicht nach hinten geneigt sein.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido