Thule RideAlong Mini Manual De Instrucciones página 106

Tabla de contenido
16
Removal of bracket
Entfernen der Halterung
To remove the bracket from a normal
EN
handlebar stem, unscrew the two back-
mounted screws. To remove the bracket
from an ahead stem, unscrew the two back-
mounted screws. Remove the handlebar and
the bracket, insert the original spacers and
mount the ahead stem.
Um die Halterung von ei-
DE
nem normalen Lenkerschaft abzu-
bauen, lösen Sie die beiden von
hinten eingedrehten Schrauben.
Um die Halterung von einem
Vorbau abzunehmen, lösen Sie
die beiden von hinten eingedreh-
ten Schrauben. Nehmen Sie den
Lenker und die Halterung ab,
setzen Sie die ursprünglichen
Abstandhalter ein und bauen
Sie den Vorbau an.
FR
Pour retirer le support
d'une potence de guidon nor-
mal, dévissez les deux vis arrière.
Pour retirer le support d'une
potence ahead, dévissez les deux
vis arrière. Retirez le guidon et
le support, insérez les éléments
d'écartement d'origine et montez
la potence ahead.
Schroef om de beugel van
NL
een normale stuurpen te verwij-
deren de twee schroeven aan de
achterkant los. Schroef om de
beugel van een Ahead-pen te
verwijderen de twee schroeven
aan de achterkant los. Verwijder
Thule RideAlong Mini – Functions – Funktionen
het stuur en de beugel, voeg de
originele tussenstukken er weer
tussen en monteer de Ahead-pen.
،‫إلزالة الكتيفة من جذع أي مقود عادي‬
.‫قم بفك املسمارين اللولبيني املثبتني يف الجزء الخلفي‬
‫إلزالة الكتيفة من أي جذع أمامي، قم بفك املسامري‬
‫اللولبية املثبتة يف الجزء الخلفي. قم بإزالة املقود‬
.‫والكتيفة، أدخل املباعدات األصلية وركب الجذع األمامي‬
За да свалите скобата от
BG
обикновено колче за кормило, раз-
вийте двата монтирани отзад винта.
За да свалите скобата от колче
лапа, развийте двата монтирани
отзад винта. Свалете кормилото и
скобата, поставете оригиналните
дистанционни елементи и монти-
райте колчето лапа.
CS
Chcete-li demontovat držák
z normálního představce, uvolněte
dva upevňovací šrouby umístěné na
zadní straně držáku. Chcete-li de-
montovat držák z představce typu
ahead, uvolněte dva upevňovací
šrouby umístěné na zadní straně
držáku. Demontujte řidítka a držák,
vložte původní distanční vložky a
připevněte představec typu ahead.
AR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido