Thule RideAlong Mini Manual De Instrucciones página 110

Tabla de contenido
Et ekstra beslag gør det
DK
let at flytte barnesædet frem og
tilbage mellem to cykler. Det er
den perfekte løsning for familier,
hvor to personer har brug for at
transportere barnet. Ekstra be-
slag leveres altid med en adapter
til fremadrettet styrestamme
inkluderet.
Το να υπάρχει ένας επιπλέον
EL
βραχίονας διευκολύνει να μετακινείτε
το παιδικό κάθισμα μεταξύ δύο ποδη-
λάτων. Αυτή είναι η τέλεια λύση για
οικογένειες όπου χρειάζεται να μετα-
φέρουν το παιδί δύο άτομα. Ο επιπλέ-
ον βραχίονας συνοδεύεται πάντοτε
από έναν μπροστινό προσαρμογέα
στελέχους
που περιλαμβάνεται.
13
ES
Al contar con abrazaderas
extra es más sencillo llevar la sillita
para niños entre dos bicicletas.
Es la solución perfecta para fa-
milias en las que dos personas
tengan que transportar a un niño.
La abrazadera extra siempre se
suministra con un adaptador de
potencia Ahead
13
Kui teil on lisaklamber,
ET
saate lapseistet kasutada kahel
jalgrattal vaheldumisi. See sobib
suurepäraselt peredele, kus last
peavad transportima kaks inimest.
Lisaklambriga on alati kaasas
juhtraua pikenduse adapter (13).
Lisäpidikkeen avulla las-
FI
tenistuin voidaan siirtää helposti
polkupyörästä toiseen. Se on
siten täydellinen ratkaisu perheille,
joissa lasta kuljetetaan kahdel-
la polkupyörällä. Lisäpidikkeen
mukana toimitetaan aina Ahead-
ohjainkannatinsovitin 13.
‫התופסן הנוסף מקל על העברת‬
‫המושב לילד בין שני זוגות אופניים. זהו הפתרון‬
‫המושלם למשפחות שבהן שני אנשים צריכים‬
‫להסיע את הילד. התופסן הנוסף תמיד מצורף‬
.‫למוט כידון ארוך‬
Dodatni držač pojed-
HR/BIH
nostavljuje premještanje dječje
sjedalice s jednog na drugi bicikl.
Ovo je savršeno rješenje za obitelji
u kojima dvije osobe trebaju pre-
voziti dijete. Dodatni nosač ispo-
ručuje se s adapterom isturene
šipke 13.
Thule RideAlong Mini – Functions – Funktionen
13
incluido.
HE
13
‫למתאם‬
HU
A plusz konzol megléte
megkönnyíti a gyerekülés egyik
kerékpárról másikra való áthelye-
zését. Tökéletes megoldás olyan
családok számára, amelyekben
két személynek kell szállítania a
gyermeket. A plusz konzol tartal-
mazza az előrenyúló kormányszár
adapterét 13.
La staffa supplementare
IT
semplifica lo spostamento del
seggiolino tra due bici. Si tratta
della soluzione perfetta per le fa-
miglie in cui due persone devono
trasportare il bambino. La staffa
supplementare è sempre dotata di
un adattatore per canna posterio-
re
, già incluso.
13
予備のブラケットがあれば、2
JA
台のサイクル間でチャイルドシートを
簡単に付け替えることができます。子
供を乗せて移動できる大人が家族に
2人いる場合にとても便利です。すべ
ての予備ブラケットにはアヘッドステ
ム・アダプター
が付属します。
13
여분의 브래킷이 있어 어린이
KO
좌석을 두 자전거 간에 쉽게 이동할
수 있습니다. 따라서 두 사람이 함께
어린이를 태워야 하는 경우를 위한
최고의 가족용 솔루션입니다. 여분의
브래킷은 항상 전방 스템 어댑터 13이
포함된 상태로 제공됩니다.
Turėdami papildomą kė-
LT
dutės laikiklį galite lengvai perkelti
vaiko kėdutę nuo vieno dviračio
ant kito. Tai puikus sprendimas
šeimoms, kai du žmonės atski-
rai turi vežti vaiką. Papildomas
laikiklis visada pridedamas prie
pateikiamo priešakinės iškyšos
adapterio 13.
LV
Ja būsit iegādājies vēl
vienu skavu, tas atvieglos bērnu
sēdekļa piestiprināšanu pamīšus
diviem velosipēdiem. Šis ir iz-
cils risinājums tām ģimenēm,
kurās bērnu pārvadā divi cilvēki.
Komplektā ar papildu skavu
vienmēr ir iekļauts "ahead" stieņa
adapteris 13.
Med en ekstra brakett blir
NO
det enkelt å flytte barnesetet
mellom to sykler. Dette er en
perfekt løsning for familier hvor
to personer veksler på å trans-
portere barnet. Ekstrabraketten
leveres alltid med en medfølgende
Ahead-stemadapter 13.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido