Thule RideAlong Mini Manual De Instrucciones página 107

Tabla de contenido
For at fjerne beslaget fra
DK
en almindelig styrestamme skal de
to bagmonterede skruer skrues
af. For at fjerne beslaget fra en
fremadrettet styrestamme skal de
to bagmonterede skruer skrues af.
Fjern styret og beslaget, sæt de
oprindelige afstandsklodser på og
monter den fremadrettede styre-
stamme.
Για να αφαιρέσετε τον βραχί-
EL
ονα από κανονικό στέλεχος τιμονιού,
ξεβιδώστε τις δύο βίδες που είναι
τοποθετημένες στο πίσω μέρος. Για
να αφαιρέσετε το βραχίονα από έναν
μπροστινό στέλεχος, ξεβιδώστε τις
δύο βίδες που είναι τοποθετημένες
στο πίσω μέρος. Αφαιρέστε το τιμόνι
και τον βραχίονα, εισαγάγετε τους
αρχικούς αποστάτες και τοποθετήστε
το μπροστινό στέλεχος..
Para retirar la abrazadera
ES
de una potencia normal, desator-
nille los dos tornillos de montaje
posterior. Para retirar la abra-
zadera de una potencia Ahead,
desatornille los dos tornillos de
montaje posterior. Retire el ma-
nillar y la abrazadera, inserte los
espaciadores originales y monte el
eje hacia delante.
Klambri eemaldamiseks
ET
tavalise juhtraua küljest keerake
lahti kaks klambri tagaosas olevat
kruvi. Klambri eemaldamiseks
juhtraua pikenduse küljest keerake
lahti kaks klambri tagaosas olevat
kruvi. Eemaldage juhtraud ja klam-
ber, sisestage algsed vahepuksid
ning kinnitage juhtraua pikendus.
Irrota pidike normaalista
FI
ohjainkannattimesta avaamalla
kaksi takapuolelle asennettua
ruuvia. Irrota pidike Ahead-
ohjainkannattimesta avaamalla
kaksi takapuolelle asennettua
ruuvia. Irrota ohjaustanko ja
pidike, asenna alkuperäiset vä-
lilevyt ja asenna sitten Ahead-
ohjainkannatin.
,‫לניתוק התופסן ממוט כידון קצר‬
.‫הבריגו החוצה את שני הברגים האחוריים‬
‫לניתוק התופסן ממוט כידון ארוך, הבריגו‬
‫החוצה את שני הברגים האחוריים. נתקו את‬
‫הכידון ואת התופסן, הכניסו את החוצצים‬
.‫המקוריים והרכיבו את מוט הכידון הארוך‬
HR/BIH
Da biste skinuli nosač s
uobičajene šipke upravljača, od-
vijte dva vijka na stražnjoj strani.
Da biste skinuli nosač s isturene
šipke, odvijte dva vijka na stražnjoj
strani. Skinite upravljač i nosač,
umetnite izvorne distancere i
montirajte isturenu šipku.
A konzol leszereléséhez
HU
a normál kormányszárról csava-
rozza ki a két hátsó csavart. A
konzol leszereléséhez az előre-
nyúló kormányszárról csavarozza
ki a két hátsó csavart. Távolítsa
el a kormányrudat és a konzolt,
helyezze vissza az eredeti távtar-
tókat, és szerelje fel az előrenyúló
kormányszárat.
IT
Per rimuovere la staffa da
una canna del manubrio normale,
svitare le due viti posteriori. Per
rimuovere la staffa da una canna
posteriore, svitare le due viti po-
steriori. Rimuovere il manubrio
e la staffa, inserire i distanziatori
originari, quindi installare la canna
posteriore.
ブラケットをハンドルバーの
JA
ノーマルステムから取り外すには、後
方から2本のネジをゆるめます。ブラ
ケットをアヘッドステムから取り外す
には、後方から2本のネジをゆるめま
す。ハンドルバーとブラケットを外
し、元のスペーサーを差し込んで、ア
ヘッドステムを固定します。
브래킷을 일반 핸들바
KO
스템에서 분리하기 위해 후면 나사 두
개를 풉니다. 브래킷을 전방 스템에서
분리하기 위해 후면 나사 두 개를
풉니다. 핸들바와 브래킷을 분리하고,
원래 스페이서를 삽입하고, 전방
스템을 장착합니다.
Norėdami nuimti laikiklį nuo
LT
įprastos vairo iškyšos, atsukite du
varžtus galinėje dalyje. Norėdami
nuimti laikiklį nuo priešakinės
iškyšos, atsukite du varžtus galinė-
je dalyje. Nuimkite vairą ir laikiklį,
įstatykite originalius tarpiklius ir
pritvirtinkite priešakinę iškyšą.
HE
Lai demontētu skavu no
LV
parastā stūres stieņa, atskrūvējiet
abas aizmugurējās skrūves. Lai
demontētu skavu no "ahead"
stūres stieņa, atskrūvējiet abas
aizmugurējās skrūves. Noņemiet
stūri un skavu, ievietojiet
sākotnējās starplikas un uzstādiet
"ahead" stūres stieni.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido