324-3/3
Pos.
Ident. no.
P.
deutsch
P 168 2981
Farbkasten
P 536 6550
Farbkasten
15
L 610 3682
35
Zonenschraube
27
P 170 3031
1
Tropfblech
29
V
L 068 8892
1
Dichtstreifen
30
L 610 0201
2
Bolzen
31
L 231 2250
35
Druckfeder
33
P 195 4940
35
Federbolzen
34
L 234 6240
20
Tellerfeder
36
L 614 3460
35
Beilagscheibe
39
P 078 0220
35
Stift
40
L 610 0211
2
Halter
48
L 179 9560
2
Sechskantmutter
57
L 231 2480
35
Druckfeder
62
V
P 030 3751
35
Dichtscheibe
63
P 239 6720
35
Scheibe
P 504 3670
Losteile
P 486 7521
Verkleidungsteile
35
P 435 1400
1
Abdeckblech
*) ColorTronic
**) IRIS-Druckeinrichtung
Pos.
Ident. no.
P.
português
P 168 2981
Tinteiro
P 536 6550
Tinteiro
15
L 610 3682
35
Parafuso de zona
27
P 170 3031
1
Chapa apanha-gotas
29
V
L 068 8892
1
Linha vedante
30
L 610 0201
2
Cavilha
31
L 231 2250
35
Mola de pressão
33
P 195 4940
35
Cavilha de mola
34
L 234 6240
20
Mola de disco
36
L 614 3460
35
Disco
39
P 078 0220
35
Pino
40
L 610 0211
2
Suporte
48
L 179 9560
2
Porca sextavada
57
L 231 2480
35
Mola de pressão
62
V
P 030 3751
35
Disco de vedação
63
P 239 6720
35
Disco
P 504 3670
Peças individuais
P 486 7521
Parte do revestimento
35
P 435 1400
1
Chapa de cobertura
*) ColorTronic
**) Dispositivo de impressão IRIS
RA 105
P 588 0641
373 301 -
english
français
*)
Ink duct
*)
**)
Ink duct
**)
Fountain screw
Collector plate
Sealing strips
Bolt
Pressure spring
Spring-loaded bolt
Cup spring
Shim washer
Pin
Holder
Hexagon nut
Pressure spring
Sealing washer
Disk
Loose components
Covering elements
Covering plate
*) ColorTronic
**) Printing unit IRIS
nederlands
*)
Kleurkast
*)
**)
Kleurkast
**)
Zoneschroef
Druipplaat
Afdichtstreep
Bout
Drukveer
Veerbout
Schotelveer
Schijf
Pen
Houder
Zeskantmoer
Drukveer
Afdichtschijf
Schijf
Losse delen
Bekledingsdelen
Afdekplaat
*) ColorTronic
**) IRIS-Drukinrichting
© 2010 Koenig & Bauer AG
italiano
Encrier
*)
Calamaio
Encrier
**)
Calamaio
Vis de zone
Vite zonale
Tôle d'egouttage
Lamiera paragocce
Bande d'étanchéité
Fasce di tenuta
Boulon
Bullone
Ressort de pression
Molla di compressione
Boulon à ressort
Bullone di molle
Ressort-rondelle
Molla discoidale
Rondelle de calage
Rondella di bloccaggio
Cheville
Spina
Attache
Sostegno
Ecrou hexagonal
Dado esagonale
Ressort de pression
Molla di compressione
Disque d'étanchéité
Disco di guarnizione
Disque
Disco
Pièces détachées
Pezzi separati
Piéces de revêtement
Pezzi di rivestimento
Tôle de recouvrement
Lamiera di copertura
*) ColorTronic
*) ColorTronic
**) Dispositif d'impression IRIS
**) Dispositivo di stampa IRIS
dansk
svensk
Farvekar
*)
Färgtråg
Farvekar
**)
Färgtråg
Zoneskrue
Sektionsskruv
Afdrypningsplade
Dropplåt
Tætningsbånd
Tätningsremsa
Bolt
Bult
Trykfjeder
Tryckfjäder
Fjederbolt
Fjäderbult
Talerkenfjeder
Tallriksfjäder
Skive
Skiva
Pen
Stift
Holder
Hållare
Sekskantmøtrik
Sexkantsmutter
Trykfjeder
Tryckfjäder
Tætningsskive
Tätningsskiva
Skive
Skiva
Løsdele
Lösa delar
Beklædningsdele
Beklädnadselement
Dækplade
Täckplåt
*) ColorTronic
*) ColorTronic
**) IRIS-Trykindstilling
**) IRIS-Tryckanordning
español
*)
Tintero
*)
**)
Tintero
**)
Tornillo zonal
Chapa colectora de aceite
Tira de obturacion
Perno
Muelle de compresión
Perno de resorte
Resorte de disco
Arandela de bloqueo
Clavija
Portador
Tuerca hexagonal
Muelle de compresión
Disco de obturación
Disco
Piezas sueltas
Piezas de revestimiento
Chapa de cubierta
*) ColorTronic
**) Dispositivo de impresión IRIS
русский
*)
Красочный резервуар
*)
Красочный резервуар
**)
**)
Зонный винт
Каплеотражатель
Уплотнительная лента
Болт
Пружина сжатия
Пружинный болт
Тарельчатая пружина
Шайба
Штифт
Держатель
Шестигранная гайка
Пружина сжатия
Прокладочная шайба
Шайба
Незакрепленные части
Детали облицовки
Покровной металлический лист
*) КолорТроник
**) Устройство печати ИРИС
E 47