Edwards HEMPSC100 Manual Del Usuario página 5

Cable de presión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
2. Placer la valve à robinet d'arrêt du capteur
(orifice de purge) au niveau de la position de
l'axe phlébostatique du patient conformément
au mode d' e mploi.
3. Ouvrir la valve à robinet d'arrêt pour mesurer
les conditions atmosphériques.
4. Maintenir enfoncé le bouton de mise à zéro du
câble de pression ou le bouton affiché à l' é cran
pour terminer le processus de mise à zéro. La
DEL du bouton de mise à zéro s' é teint une fois
la mise à zéro réussie.
5. Vérifier si la pression est bien stabilisée à zéro
et tourner le robinet d'arrêt pour que le capteur
lise la pression intravasculaire du patient.
Informations relatives
aux procédures d'IRM
Incompatibilité IRM
Ne pas utiliser le câble de pression HemoSphere
dans un environnement de résonance
magnétique (RM). Le câble de pression
est incompatible avec l'IRM en raison de ses
composants métalliques qui peuvent subir un
réchauffement provoqué par les radiofréquences
de l'environnement IRM.
Caractéristiques techniques
Spécifications physiques
Longueur du câble : 3 m (10 pi)
Conditions de fonctionnement
Température : 10 à 32,5 °C
Plage d'humidité : 20 à 90 % sans condensation
Altitude (pression atmosphérique) : 0 m/0 pi
(1 013 hPa) à 3 048 m/10 000 pi (697 hPa)
Classification IP : IPX4
Maintenance
Pour débrancher le câble de pression HemoSphere
d'un moniteur compatible ou des capteurs du
câble de pression, tirer toujours au niveau du
branchement. Ne pas tirer sur les câbles ni utiliser
d' o utils pour débrancher.
Avertissement : une chute brutale du câble
de pression HemoSphere est susceptible de
l' e ndommager et/ou de créer des dysfonctionnements.
Deutsch
HemoSphere Druckkabel
Vor der Verwendung dieses Produkts alle
Gebrauchsanweisungen, Warnhinweise und
Vorsichtsmaßnahmen gründlich lesen. Eine
umfassende Beschreibung der Überwachungsverfahren
finden Sie im Benutzerhandbuch des erweiterten
Edwards, Edwards Lifesciences, das stilisierte E‑Logo,
Acumen, Acumen HPI, Acumen IQ, FloTrac, FloTrac IQ,
HemoSphere, HPI, Hypotension Prediction Index,
Swan, Swan‑Ganz und TruWave sind Marken der
Edwards Lifesciences Corporation. Alle anderen
Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Il est recommandé d'inspecter périodiquement le câble
de pression HemoSphere afin de déceler tout signe de
dommage. Vérifier l' é tat du câble et le remplacer si l'un
des signes suivants est détecté : câble dénudé,
fendillements, fissures ou tout autre signe de tension.
Le câble de pression est un dispositif réutilisable
Tableau 3. Paramètres disponibles du câble de pression HemoSphere avec câble d'oxymétrie
Abréviation
Description
DO2
distribution d' o xygène
DO2I
index de distribution d' o xygène
VO2
consommation d' o xygène
VO2I
index de consommation
d' o xygène
VO2e
consommation d' o xygène
estimée lors de la surveillance
de la ScvO2
VO2Ie
index de la consommation
d' o xygène estimée lors
de la surveillance de la ScvO2
dont la surface peut être nettoyée conformément
aux procédures aseptiques hospitalières. Il a été
prouvé que le dispositif pouvait tout à fait être
essuyé à l'aide d'un chiffon imbibé des agents
chimiques suivants : isopropyle à 70 %,
glutaraldéhyde à 2 %, solution à 10 % d' e au
de javel ou solution d'ammonium quaternaire.
Déconnecter le câble de pression du moniteur
et pour laisser sécher à l'air libre le connecteur
du transducteur. Pour faire sécher le connecteur
du transducteur, utiliser une arrivée d'air propre
et sec murale, de l'air en aérosol, ou du CO2
en aérosol pendant au moins deux minutes.
À température ambiante, laissé sécher le
connecteur pendant deux jours avant de l'utiliser.
Avertissements :
Ne pas utiliser d'autres agents nettoyants, ne pas
vaporiser ni verser la solution nettoyante
directement sur le câble de pression.
Ne pas stériliser le câble de pression à la vapeur, par
irradiation ni à l' o xyde d' é thylène.
1
3
2
Abbildung 1. HemoSphere Druckkabel (Modell HEMPSC100)
5
Le dispositif contient des composants électroniques.
Manipuler avec soin.
Ne pas immerger.
Stockage
Stocker dans un lieu frais et sec, dans l' e mballage
Technologie
Population
sous-système
de patients
utilisée
câble
de pression
HemoSphere
adultes
et câble
seulement
d'oxymétrie
HemoSphere
d' o rigine, pour éviter les dommages.
Avertissement : ne pas enrouler le câble dans un
sens contraire à son orientation naturelle ni
l' e nrouler serré.
Température : ‑18 à 45 °C
Humidité relative : 90 % sans condensation à 45 °C
Altitude : 0 à 6 096 m (20 000 pi)
Assistance technique
Pour une assistance technique, appeler le Support
Technique Edwards au numéro suivant :
En France :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 30 05 29 29
En Suisse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 041 348 2126
En Belgique :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 481 30 50
Les prix, les caractéristiques techniques et la
disponibilité des modèles peuvent être modifiés
sans préavis.
Consulter la légende des symboles à la fin
de ce document.
Environnement
hospitalier
bloc opératoire,
unité de soins
intensifs,
urgences
HMS‑1019
4
loading