Edwards HEMPSC100 Manual Del Usuario página 36

Cable de presión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
oksimetria‑ ja Swan‑Ganz ‑katetrien ja
paineenvalvonta‑anturien ja ‑katetrien kanssa.
Taulukoissa 2 ja 3 on kattava luettelo
parametreista, jotka ovat saatavilla, kun
valvontaan käytetään edistynyttä HemoSphere
monitoria, johon on liitetty HemoSphere
painekaapeli tai HemoSphere painekaapeli ja
‑oksimetrikaapeli.
Varoitukset
HemoSphere painekaapeli IEC 60601‑1 ‑standardin
vaatimusten mukainen vain silloin, kun kaapeli
(potilaskosketuksessa olevan osan lisävaruste,
defibrilloinninkestävä) on kytketty yhteensopivaan
monitorointijärjestelmään. Ulkoisen laitteen
kytkeminen tai järjestelmän määrittely muulla
kuin tässä ohjeessa kuvatulla tavalla ei ole kyseisen
standardin mukaista. Laitteen käyttö ohjeiden
vastaisesti voi aiheuttaa sähköiskun vaaran
potilaalle ja käyttäjälle.
Älä muokkaa, huolla tai muuta tuotetta millään
tavoin. Huoltaminen, muokkaaminen tai
muuttaminen voi heikentää potilaan tai käyttäjän
turvallisuutta ja/tai tuotteen suorituskykyä.
Varotoimet
Älä käytä, jos pakkaus tai painekaapeli on
vaurioitunut. Vaurioita ovat murtumat, naarmut,
kolhut tai mitkä tahansa muut merkit siitä, että
kotelo saattaa olla vaurioitunut.
HemoSphere -painekaapelin asennus
Monitorikohtaiset tarkat seurantatoimenpiteet
esitetään edistyneen HemoSphere ‑monitorin
käyttöoppaassa, joka on saatavilla osoitteesta
eifu.edwards.com.
1. Kytke HemoSphere ‑painekaapelin kuvassa 1
numerolla ④ merkitty pää yhteensopivaan
monitoriin.
2. Määritä ja alusta yhteensopiva monitori.
3. Aseta oikeanvärinen lisäosa kohtaan ②
valvotun painetyypin merkiksi. Värit ovat
seuraavat:
• valtimopaine (AP) punainen
• keskuslaskimopaine (CVP) sininen
• keuhkovaltimopaine (PAP) keltainen
• sydämen minuuttitilavuus (CO) vihreä
4. Liitä paineanturi painekaapeliin.
Nollapainiketta ③ ympäröivä painekaapelin
LED‑merkkivalo vilkkuu vihreänä sen merkiksi,
että paineanturi on havaittu. Keltainen valo
tarkoittaa, että anturissa on vika. Mikäli valo
palaa keltaisena, katso vikatilan tiedot
monitorin näytöstä.
5. Noudata kaikkia painevalvontakatetrin
käyttöohjeissa olevia katetrin valmistelua ja
sisäänvientiä koskevia ohjeita. HemoSphere
‑painekaapeli on nollattava ennen valvontaa.
Painekaapelin nollaaminen
1. Aloita nollaus painamalla pitkään
nollauspainiketta (kohta ③ kuvassa) tai
aloittamalla nollaustoimenpide liitetyn
monitorin näytöstä. Katso ohjeet näytön
kautta tapahtuvaan nollaukseen
yhteensopivan monitorin käyttöohjeista.
Tärkeä huomautus: Älä käytä liikaa voimaa
kaapelin nollauspainikkeen painamiseen.
Muussa tapauksessa kaapeli voi vaurioitua.
2. Aseta anturin hanan venttiili
(ilmanpoistoaukko) potilaan flebostaattisen
keskiviivan suuntaan käyttöohjeiden
mukaisesti.
3. Mittaa ilmaolosuhteita avaamalla hanan venttiili.
4. Viimeistele nollaustoimenpide painamalla
pitkään kaapelin nollauspainiketta tai
vastaavaa näytön painiketta.
Nollauspainikkeen LED‑merkkivalo sammuu,
kun nollaus on onnistunut.
5. Varmista, että nollapaine on vakaa, ja käännä
hana siten, että anturi lukee potilaan
suonensisäistä painetta.
Magneettikuvausta (MRI)
koskevat tiedot
Ei sovi magneettikuvaukseen
Älä käytä HemoSphere painekaapelia
magneettikuvausympäristöissä. Painekaapeli
ei sovellu magneettikuvausympäristöön,
sillä sen sisältämät metalliosat voivat kuumentua
magneettikuvausympäristössä radiotaajuisen
säteilyn vaikutuksesta.
Tekniset tiedot
Fyysiset ominaisuudet
Kaapelin pituus: 3 m (10 ft)
Käyttöolosuhteet
Lämpötila: 10–32,5 °C
Ilmankosteusalue: 20–90 %, tiivistymätön
Korkeus merenpinnasta (ilmanpaine): vähintään
0 m / 0 jalkaa (1 013 hPa), enintään 3 048 m /
10 000 jalkaa (697 hPa)
Kotelointiluokka: IPX4
Huolto
Kun irrotat HemoSphere painekaapelia
yhteensopivasta monitorista tai antureita
painekaapelista, vedä aina liittimestä. Älä vedä
kaapelista tai käytä irrottamiseen työkaluja.
Huomio: HemoSphere painekaapelin tippuminen
korkealta voi johtaa johdon vahingoittumiseen ja/
tai toimintahäiriöön.
HemoSphere painekaapeli on suositeltavaa
tarkastaa säännöllisesti vaurioiden varalta. Tarkista
kaapelin kunto ja vaihda se, mikäli havaitset
mitään seuraavista: paljaita johtimia, halkeamia,
murtumia tai venymisen merkkejä.
Painekaapeli on uudelleenkäytettävä väline,
jonka pinnan voi puhdistaa sairaalan aseptisten
käytäntöjen mukaisesti. Sen on osoitettu kestävän
pyyhkimisen liinalla ja seuraavilla kemiallisilla
aineilla: 70‑prosenttinen isopropyyli,
2‑prosenttinen glutaraldehydi, 10‑prosenttinen
valkaisuliuos tai kvaternaarinen ammoniumliuos.
Anna anturin liittimen kuivua irrottamalla
painekaapeli monitorista. Jos haluat kuivata
anturin liittimen ilmalla, käytä puhdasta ilmaa,
säiliöilmaa tai CO2‑aerosolia vähintään kahden
minuutin ajan. Jos liitin jätetään kuivumaan
huoneenlämpöön, anna sen kuivua kaksi
vuorokautta ennen käyttöä.
36
Huomio:
Älä käytä mitään muita puhdistusaineita tai
ruiskuta tai kaada puhdistusainetta suoraan
painekaapelin päälle.
Älä steriloi painekaapelia höyryttämällä,
säteilyttämällä tai etyleenioksidilla.
Laite sisältää elektroniikkaosia. Käsiteltävä varoen.
Ei saa upottaa nesteeseen.
Säilyttäminen
Vaurioiden välttämiseksi säilytettävä
alkuperäispakkauksessaan kuivassa ja viileässä
paikassa.
Huomio: Älä kierrä kaapelia sen luontaista
kiertymissuuntaa vastaan tai kierrä sitä tiukalle
kerälle.
Lämpötila: –18...45 °C
Suhteellinen kosteus: 90 %, tiivistymätön 45 °C:ssa
Korkeus merenpinnasta: 0–6 096 m
(0–20 000 jalkaa)
Tekninen tuki
Jos tarvitset teknistä tukea, soita
Edwards Lifesciences yhtiön numeroon
+358 (0)20 743 00 41.
Hintoja, teknisiä tietoja ja laitemallien saatavuutta
voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Katso merkkien selitykset tämän asiakirjan
lopusta.
loading