Edwards HemoSphere Instrucciones De Uso
Edwards HemoSphere Instrucciones De Uso

Edwards HemoSphere Instrucciones De Uso

Cable para oximetría
Ocultar thumbs Ver también para HemoSphere:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
English
HemoSphere Oximetry Cable
Carefully read these instructions for use and all
contained warnings and cautions before using
this product.
Description
The HemoSphere oximetry cable is a reusable
device that connects with a compatible Edwards
monitor on one end ① and any approved Edwards
oximetry catheter on the other end ② to
continuously measure venous oxygen saturation
by reflectance spectrophotometry. LEDs within
the oximetry cable transmit light fiber optically to
the distal end of the catheter. The amount of light
absorbed, refracted, and reflected depends on the
relative amounts of oxygenated and deoxygenated
hemoglobin in the blood. This optical intensity data
is gathered by the oximetry catheter, processed by
the HemoSphere oximetry cable and displayed on a
compatible monitoring platform. Parameter output
is mixed venous oxygen saturation (SvO
venous oxygen saturation (ScvO
).
2
Note: The expected useful life of the HemoSphere
oximetry cable is 1.5 years from date of
manufacture, at which point the cable should be
replaced and returned to Edwards Lifesciences.
Please contact Technical Support or your local
Edwards representative for further assistance.
Compatible Catheters
The HemoSphere oximetry cable is intended to be
used in combination with Edwards compatible
monitors and oximetry catheters to measure
venous oxygen saturation (SvO
/ScvO
2
The HemoSphere oximetry cable is compatible
with all Edwards pulmonary artery and central
venous catheters that have a compatible
fiber-optic connector.
Edwards, Edwards Lifesciences, the stylized E logo,
HemoSphere, Swan, and Swan-Ganz are trademarks
of Edwards Lifesciences Corporation. All other
trademarks are the property of their respective
owners.
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indications for Use
The HemoSphere advanced monitor when used
with the HemoSphere oximetry cable and Edwards
oximetry catheters is indicated for use in adult and
pediatric critical care patients requiring monitoring
of venous oxygen saturation (SvO
derived hemodynamic parameters in a hospital
) or central
environment. Refer to the Edwards oximetry catheter
2
indications for use statement for information on
target patient population specific to the catheter
being used.
Refer to the intended use statement for a complete
list of measured and derived parameters available
for each patient population.
Intended Use
The HemoSphere advanced monitoring platform
is intended to be used by qualified personnel or
trained clinicians in a critical care environment
in a hospital setting. The HemoSphere advanced
).
monitoring platform is intended for use with
2
compatible Edwards oximetry and Swan-Ganz
catheters. Comprehensive lists of parameters
available for adult and pediatric patient
populations while monitoring with the
HemoSphere advanced monitor and a connected
HemoSphere oximetry cable or connected
HemoSphere oximetry cable and Swan-Ganz
module, are listed in the tables below.
DIRECTORY
and ScvO
) and
2
2
1
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Warnings
Compliance to IEC 60601-1 is only maintained
when the HemoSphere oximetry cable (applied
part accessory, defibrillation proof) is connected
to a compatible monitoring platform. Connecting
external equipment or configuring the system in
a way not described in these instructions will not
meet this standard. Failure to use the device as
instructed may increase the risk of electrical shock
to the patient/operator.
Do not wrap the main body of the oximetry cable in
fabric or place directly on the patient's skin. The
surface does get warm and needs to dissipate heat to
maintain its internal temperature level. A software
fault will trigger if the internal temperature exceeds
its limits.
Do not modify, service or alter the product in any
way. Servicing, alteration or modification may affect
patient/operator safety and/or product performance.
Precautions
The HemoSphere oximetry cable is electrostatic
discharge (ESD) sensitive. Do not attempt to open the
cable housing or use if the housing has been damaged.
Do not use if the package or the oximetry cable is
damaged. Damage may include cracks, scratches, dents
or any signs that the housing may be compromised.
Unwind the cable carefully while removing it from
its packed configuration. Do not pull at the cable
to uncoil it.
CC1121
loading

Resumen de contenidos para Edwards HemoSphere

  • Página 1 Description The HemoSphere oximetry cable is a reusable device that connects with a compatible Edwards monitor on one end ① and any approved Edwards oximetry catheter on the other end ② to continuously measure venous oxygen saturation by reflectance spectrophotometry. LEDs within the oximetry cable transmit light fiber optically to...
  • Página 2 ScvO central venous oxygen saturation emergency room 1. Connect the HemoSphere oximetry cable to a compatible monitor at the end indicated by ① HemoSphere Oximetry Cable with Swan-Ganz Module Available Parameters List in figure. Abbreviation Description Sub-System Patient Hospital 2. Setup and initiate the compatible monitor.
  • Página 3 (SvO ) ou la saturation en patients adultes et pédiatriques lors de la 1. Relier le câble d’oxymétrie HemoSphere à un oxygène du sang veineux central (ScvO surveillance à l’aide du moniteur avancé moniteur compatible à l’extrémité indiquée par HemoSphere et d’un câble d’oxymétrie...
  • Página 4 (RM). Le câble d’oxymétrie est incompatible avec l’IRM en raison de ses composants métalliques qui Liste des paramètres disponibles pour le câble d’oxymétrie HemoSphere avec module Swan-Ganz peuvent subir un réchauffement provoqué par les Abréviation Description Technologie sous-système...
  • Página 5 Zielpatientenpopulation der verwendete Katheter Modifizierung kann die Sicherheit des Patienten/ geeignet ist. Bedieners und/oder die Produktleistung beeinträchtigen. Edwards, Edwards Lifesciences, das stilisierte E-Logo, HemoSphere, Swan und Swan-Ganz sind Marken der Edwards Lifesciences Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Página 6 Oxymetrie-Kabel kann vor der Kathetereinführung ScvO Sauerstoffsättigung mittels In‑vitro-Kalibrierung kalibriert werden. Die In‑vitro-Kalibrierung muss vor dem Vorbereiten HemoSphere Oxymetriekabel mit Swan-Ganz Modul – Liste der verfügbaren Parameter des Katheters (d. h., wenn dieser sich noch zusammen mit der Kalibrierschale in der Abkürzung Beschreibung Verwendete...
  • Página 7 Nota: La vida útil prevista del cable para oximetría HemoSphere conectado o un módulo Swan-Ganz y 3. Retire una parte de la bandeja del catéter para HemoSphere es de 1,5 años desde la fecha de un cable para oximetría HemoSphere conectados. exponer el conector óptico de un catéter fabricación, transcurridos los cuales el módulo debe...
  • Página 8 RM, ya que contiene componentes salas de urgencias de oxígeno central metálicos que experimentan un calentamiento inducido por RF en un entorno de RM. Lista de parámetros disponibles para el cable para oximetría HemoSphere con el módulo Swan-Ganz Especificaciones Sigla Descripción Tecnología usada Población...
  • Página 9 Nota: la vita utile del cavo per ossimetria e un cavo per ossimetria HemoSphere collegato del cavo per ossimetria HemoSphere, indicata HemoSphere prevista è pari a 1,5 anni dalla data oppure con un cavo per ossimetria HemoSphere con ① nella figura.
  • Página 10 Informazioni sulla RM ScvO soccorso venoso centrale Non compatibile con RM Elenco dei parametri disponibili con il cavo per ossimetria HemoSphere e il modulo Swan-Ganz Abbreviazione Descrizione Tecnologia Popolazione Ambiente Non utilizzare il cavo per ossimetria HemoSphere sottosistema di pazienti...
  • Página 11 (SvO ) of bewaking met de geavanceerde HemoSphere de centraal-veneuze zuurstofsaturatie (ScvO 1. Sluit het uiteinde van de HemoSphere monitor en een aangesloten HemoSphere oximetriekabel dat in de afbeelding is Opmerking: de verwachte gebruiksduur van de oximetriekabel of een aangesloten HemoSphere aangegeven met ①...
  • Página 12 ScvO zuurstofsaturatie door RF geïnduceerde opwarming kan ontstaan in de MRI-omgeving. Lijst met beschikbare parameters voor de HemoSphere -oxymetriekabel met Swan-Ganz -module Specificaties Afkorting Beschrijving Gebruikte subsys- Patiëntenpopulatie Ziekenhuisomgeving teemtechnologie Fysische specificaties Kabellengte: 3,05 m (10 ft)
  • Página 13 ② Beskrivelse HemoSphere oximetrikablet er en genanvendelig enhed, der tilsluttes til en kompatibel Edwards monitor i den ene ende ① og et godkendt Edwards oximetrikateter i den anden ende ② og kontinuerligt måler den venøse oxygenmætning via reflektansspektrofotometri. Lysdioder inde i oximetrikablet transmitterer optisk lysfiberet til katetrets distale ende.
  • Página 14 ScvO anordningen indeholder metalliske dele, som kan oxygenmætning udsættes for RF-induceret opvarmning i MR-miljøet. Liste over tilgængelige parametre for HemoSphere oximetrikabel med Swan-Ganz modul Specifikationer Forkortelse Beskrivelse Anvendt Patientpopulation Hospitalsmiljø Fysiske specifikationer subsystemteknologi Kabellængde: 3,05 m (10 fod) oxygentilførsel...
  • Página 15 HemoSphere oximetrikabel är en återanvändbar enhet som ansluts till en kompatibel Edwards monitor i den ena änden ① och en godkänd Edwards oximetrikateter i den andra änden ② för kontinuerlig mätning av venös syremättnad med hjälp av reflektansspektrofotometri. LED-lampor inuti oximetrikabeln överför ljus via fiberoptik till Swan-Ganz katetrar.
  • Página 16 ScvO syremättnad ScvO /SvO Intervall 0 till 99 % Oximetri Precision ±2 % vid HemoSphere oximetrikabel med Swan-Ganz modul – lista över tillgängliga parametrar (Syremättnad) 30 till 99 % Förkortning Beskrivning Delsystem Patientpopulation Sjukhusmiljö Uppdaterings- 2 sekunder som används hastighet syretillförsel Precisionstestad under laboratorieförhållanden.
  • Página 17 Περιγραφή Το καλώδιο οξυμετρίας HemoSphere είναι μια επαναχρησιμοποιήσιμη συσκευή η οποία συνδέεται με ένα συμβατό μόνιτορ της Edwards από το ένα άκρο ① και με οποιονδήποτε εγκεκριμένο καθετήρα οξυμετρίας της Edwards από το άλλο άκρο ② για τη συνεχή μέτρηση του κορεσμού...
  • Página 18 κεντρικού φλεβικού βαθμονόμηση πρέπει να εκτελείται πριν από την περιστατικών αίματος προετοιμασία του καθετήρα (συγκεκριμένα ενώ βρίσκεται ακόμα στη συσκευασία με το κύπελλο Λίστα διαθέσιμων παραμέτρων καλωδίου οξυμετρίας HemoSphere με μονάδα Swan-Ganz βαθμονόμησης). Συντομογραφία Περιγραφή Τεχνολογία Πληθυσμός Νοσοκομειακό Προσοχή: Το άκρο του καθετήρα και το κύπελλο...
  • Página 19 2. Configure e inicie o monitor compatível. um monitor avançado HemoSphere e um cabo de oximetria HemoSphere é de 1,5 anos a partir da data oximetria HemoSphere conectado ou um cabo de 3. Remova uma parte da tampa da bandeja do de fabricação, passado este tempo, o cabo deve ser...
  • Página 20 ScvO metálicos, que podem apresentar aquecimento central de oxigênio pronto-socorro induzido por RF no ambiente de IRM. Lista de parâmetros disponíveis do cabo de oximetria HemoSphere com o Módulo Swan-Ganz Especificações Abreviação Descrição Tecnologia de População Ambiente Especificações físicas subsistema utilizada de pacientes...
  • Página 21 Poznámka: Očekávaná užitečná životnost připojeným oxymetrickým kabelem HemoSphere 3. Odstraňte tu část víčka zásobníku katétru, která oxymetrického kabelu HemoSphere je 1,5 roku od a modulem Swan-Ganz jsou v seznamu v tabulkách kryje optický konektor kompatibilního katétru. data výroby. Po této době musí být kabel vyměněn uvedených níže.
  • Página 22 Oxymetrie Rozmezí 0 až 99 % péče, urgentní příjem ScvO krve kyslíkem (saturace Přesnost ±2 % u 30 až kyslíkem) 99 % Seznam dostupných parametrů oxymetrických kabelů HemoSphere s modulem Swan-Ganz ScvO /SvO Interval 2 sekundy Zkratka Popis Použitá Populace Nemocniční aktualizace subsystémová...
  • Página 23 Edwards helyi felfedéséhez. képviseletével. Az IEC 60601-1-es szabványnak való megfelelés 4. Csatlakoztassa az oximetriás katéter optikai csak abban az esetben teljesül, ha a HemoSphere Kompatibilis katéterek csatlakozóját az oximetriás kábelhez a „TOP” oximetriás kábelt (alkalmazott alkatrész-kiegészítő, (felül) feliratot összeillesztve a két csatlakozón, defibrillációs védelem) kompatibilis...
  • Página 24 és gyermek centrális vénás sürgősségi osztály ScvO Ne használja a HemoSphere oximetriás kábelt oxigénszaturáció MR-környezetben. Az oximetriás kábel HemoSphere oximetriás kábel Swan-Ganz modullal – elérhető paraméterek listája MR-környezetben nem biztonságos, mivel az eszköz fém komponenseket tartalmaz, Rövidítés Leírás Használt alrendszer- Betegpopuláció Kórházi környezet amelyek rádiófrekvenciás sugárzás hatására...
  • Página 25 HemoSphere Uwaga: Szacowany okres eksploatacji przewodu z podłączonym przewodem do oksymetrii dostępnej w witrynie internetowej do oksymetrii HemoSphere wynosi 1,5 roku od daty eifu.edwards.com. HemoSphere bądź podłączonym przewodem do produkcji. Po tym okresie przewód powinien zostać oksymetrii HemoSphere i modułem Swan-Ganz wymieniony i zwrócony do firmy Edwards Lifesciences.
  • Página 26 ScvO Informacje dotyczące obrazowania krwi w żyle głównej ratunkowy metodą rezonansu magnetycznego Lista dostępnych parametrów przewodu do oksymetrii HemoSphere z modułem Swan-Ganz Użytkowanie produktu Skrót Opis Używana technologia Populacja Środowisko w środowisku RM nie jest podsystemu pacjentów...
  • Página 27 Poznámka: Očakávaná životnosť oxymetrického a pediatrických pacientov počas monitorovania 2. Nastavte a spustite kompatibilný monitor. kábla HemoSphere je 1,5 roka od dátumu výroby. pomocou monitora HemoSphere s rozšírenými Po uplynutí tejto doby treba kábel nahradiť novým funkciami a pripojeného oxymetrického kábla 3.
  • Página 28 ScvO úrazová ambulancia v prostredí MR, pretože obsahuje kovové saturácia kyslíkom komponenty, ktoré sa v prostredí MR zahrievajú Zoznam dostupných parametrov oxymetrického kábla HemoSphere s modulom Swan-Ganz vplyvom vysokofrekvenčného magnetického poľa. Skratka Popis Použitá subsystémová Populácia Nemocničné Technické údaje technológia...
  • Página 29 Tiltenkt bruk emballasjen. Ikke trekk i kabelen for å vikle den ut. MR-informasjon Den avanserte overvåkingsplattformen Oppsett for HemoSphere HemoSphere er tiltenkt å brukes av kvalifisert MR-usikker oksymetrikabel personale eller opplærte leger i et intensivmedisinsk miljø på et sykehus. Se brukerhåndboken for HemoSphere avansert HemoSphere oksymetrikabelen må...
  • Página 30 ScvO oksygenmetning ScvO /SvO Område 0 til 99 % oksymetri (oksy- Presisjon ±2 % ved Liste over tilgjengelige parametre for HemoSphere oksymetrikabel med Swan-Ganz modul gensaturasjon) 30 til 99 % Forkortelse Beskrivelse Undersystemteknologi Pasientpopulasjon Sykehusmiljø Oppdateringshas- 2 sekunder som brukes tighet oksygenlevering Presisjonstestet i laboratorieforhold.
  • Página 31 ① ② tuotteen käyttöä. Kuvaus HemoSphere -oksimetriakaapeli on uudelleenkäytettävä laite, jolla yhteensopiva Edwards -monitori ① liitetään mihin tahansa hyväksyttyyn Edwards -oksimetriakatetriin ② laskimoveren happikyllästeisyyden jatkuvaa mittaamista varten reflektanssispektrofotometrillä. Oksimetriakaapelin LED-valot lähettävät valoa Käyttötarkoitus HemoSphere -oksimetriakaapelin valokuidun kautta katetrin distaaliseen päähän.
  • Página 32 ScvO /SvO Alue 0...99 % ScvO happikyllästeisyys oksimetria Tarkkuus ±2 % arvoilla (happisaturaatio) 30...99 % HemoSphere -oksimetriakaapeli, jossa Swan-Ganz -moduuli: saatavilla olevien parametrien luettelo Päivitysväli 2 sekuntia Lyhenne Kuvaus Käytetty Potilaspopulaatio Sairaalaympäristö alijärjestelmätekniikka Tarkkuus on testattu laboratorio-olosuhteissa. hapen anto Käyttöolosuhteet hapen annon Lämpötila: 10...32,5 °C indeksi Ilmankosteusalue: 20...90 %, tiivistymätön...
  • Página 33 да включва пукнатини, надрасквания, Предназначение от оксиметричния катетър, обработват се от вдлъбнатини или каквито и да е признаци, кабела за оксиметрия HemoSphere и се показват че корпусът може да е повреден. Усъвършенстваната платформа за мониториране на съвместима платформа за мониториране. Развийте внимателно кабела, докато го...
  • Página 34 спешно отделение кислородна сатурация in vitro калибриране. Когато извършвате in vitro калибриране, направете го, преди да Списък с наличните параметри на кабел за оксиметрия HemoSphere с модул Swan-Ganz подготвите катетъра (т.е. докато е все още в опаковката с чашката за калибриране). Съкращение Описание Използвана...
  • Página 35 HemoSphere este destinată disponibil la adresa: eifu.edwards.com. de cablul de oximetrie HemoSphere şi apoi sunt utilizării împreună cu catetere de oximetrie afişate pe o platformă de monitorizare compatibilă. 1. Conectați cablul de oximetrie HemoSphere Edwards şi catetere Swan-Ganz compatibile.
  • Página 36 şi pediatrici intensivă, camera saturaţie în oxigen ScvO Lungime cablu: 3,05 m (10 ft) de gardă a sângelui venos central Specificații de măsurare a parametrilor Lista parametrilor disponibili ai cablului pentru oximetrie HemoSphere cu modul Swan-Ganz Parametru Specificaţie Abreviere Descriere Tehnologie Populaţia Mediu de spital subsistem utilizată...
  • Página 37 Lahtikerimiseks ärge tõmmake kaablit. Ärge kasutage HemoSphere monitori Edwards, Edwards Lifesciences, stiliseeritud oksümeetriakaablit MR-keskkonnas. E logo, HemoSphere, Swan ja Swan-Ganz on Oksümeetriakaabel on MR-mitteohutu, kuna seade ettevõtte Edwards Lifesciences Corporation sisaldab metallosi, mis võivad MRT-keskkonnas kaubamärgid. Kõik muud kaubamärgid kuuluvad raadiosagedusliku kiirguse mõjul kuumeneda.
  • Página 38 ScvO /SvO Vahemik 0–99% ScvO meditsiini ruum hapnikuga küllastatus oksümeetria Täpsus ±2% (hapnikuga vahemikus Mooduliga Swan-Ganz oksümeetriakaabli HemoSphere saadaolevate parameetrite loend küllastatus) 30–99% Lühend Kirjeldus Kasutatav Patsiendirühm Haiglakeskkond Värskendamis- 2 sekundit alamsüsteemi sagedus tehnoloogia Täpsust on testitud laboritingimustes.
  • Página 39 „HemoSphere“ pažangusis monitorius, naudojamas priežiūros ar nekeiskite gaminio Atliekama Kai atliekate kalibravimą in vitro, tai darykite prieš su „HemoSphere“ oksimetrijos kabeliu ir „Edwards“ techninė priežiūra, pakeitimai ar modifikacija gali paruošdami kateter (t. y., kol jis dar pakuotėje oksimetrijos kateteriais, skirtas naudoti turėti poveikio paciento / operatoriaus saugai ir...
  • Página 40 ScvO /SvO Intervalas 0–99 % pagalbos skyrius deguonies oksimetrija Tikslumas ±2 % esant (prisotinimas 30–99 % Pasiekiamų „HemoSphere“ oksimetrijos kabelio su „Swan-Ganz“ moduliu parametrų sąrašas deguonies) Atnaujinimo 2 sekundės Santrumpa Aprašas Naudojama pagalbinės Pacientai Ligoninės aplinka dažnis sistemos technologija Tikslumas patikrintas laboratorijos sąlygomis.
  • Página 41 Apraksts HemoSphere oksimetrijas kabelis ir vairākkārt izmantojama ierīce, kas savienojama ar saderīgu Edwards pārraudzības ierīci vienā galā ① un jebkuru apstiprinātu Edwards oksimetrijas katetru otrā galā ②, lai nepārtraukti mērītu skābekļa saturāciju venozajās asinīs, izmantojot reflektorās Paredzētais lietojums HemoSphere oksimetrijas kabeļa...
  • Página 42 ScvO asiņu skābekļa palīdzības nodaļa piesātinājums Specifikācijas HemoSphere oksimetrijas kabelis ar Swan-Ganz moduli — pieejamo parametru saraksts Fiziskie tehniskie dati Kabeļa garums: 3,05 m (10 pēdas) Saīsinājums Apraksts Izmantotā Pacientu Slimnīcas apakšsistēmas populācija vide Parametru mērījumu specifikācijas...
  • Página 43 Aşağıdaki tablolarda, HemoSphere ileri düzey monitör 2. Uyumlu monitörü yapılandırıp başlatın. distal ucuna iletir. Emilen, kırılan ve yansıtılan ışık ve bağlı bir HemoSphere oksimetri kablosu veya bağlı miktarı, kandaki oksijenli ve oksijeni alınmış 3. Uyumlu kateterin optik bağlantısını ortaya bir HemoSphere oksimetri kablosu ile Swan-Ganz hemoglobinin göreli miktarına bağlıdır.
  • Página 44 ünitesi, acil servis ScvO doygunluğu ScvO /SvO Aralığı 0 ile %99 arası Oksimetri Kesinlik %30 ile 99 Swan-Ganz Modülü ile HemoSphere Oksimetri Kablosu Mevcut Parametreler Listesi (Oksijen arasında ±%2 Doygunluğu) Kısaltma Açıklama Kullanılan Alt Hasta Hastane Güncelleme Hızı 2 saniye Sistem Teknolojisi Popülasyonu...
  • Página 45 Описание Оксиметрический кабель HemoSphere — это многоразовое устройство, которое с одного конца подсоединяется к совместимому монитору Edwards ①, а с другого конца — к любому рекомендованному оксиметрическому катетеру Edwards ② для непрерывного условиях стационара необходимо проводить Запрещается изменять, обслуживать или...
  • Página 46 ScvO венозной крови Калибровка in vivo требуется в том случае, если кислородом не была выполнена калибровка in vitro. Калибровку in vivo можно использовать для Список доступных параметров оксиметрического кабеля HemoSphere с модулем Swan-Ganz периодической калибровки кабеля. Подробные Сокращение Описание Используемая Категория Больничные инструкции по калибровке см. в руководстве...
  • Página 47 HemoSphere platforma za napredno dostupno na adresi eifu.edwards.com. HemoSphere kabl za oksimetriju i oni se prikazuju praćenje je namenjena za upotrebu sa na kompatibilnoj platformi za praćenje. Izlazni 1. Povežite HemoSphere kabl za oksimetriju sa kompatibilnim oksimetrijskim i Swan-Ganz parametar je saturacija mešane venske krvi...
  • Página 48 ScvO slučajeve venske krvi kiseonikom uređaja za magnetnu rezonancu pošto sadrži metalne delove, koji se usled delovanja RF talasa Lista raspoloživih parametara sa HemoSphere oksimetrijskog kabla sa Swan-Ganz modulom mogu zagrejati u okolini uređaja za magnetnu rezonancu. Skraćenica Opis Tehnologija podsistema Populacija Bolničko...
  • Página 49 者人群可用的所有实测和衍生参 MRI 信息 置 数。 请参阅 eifu.edwards.com 网站上提供的 预期用途 MR 不安全 HemoSphere 高级监护仪操作手册以全 HemoSphere 高级监护平台预期由有资 面了解该监护仪的监护程序。 请勿在 MR 环境中使用 HemoSphere 血氧 质的人员或经培训的临床医生在医 1. 以图中 ① 所指示的一端将 院重症监护环境中使用。HemoSphere 测定缆线。该血氧测定缆线在 MR 环 高级监护平台预期用于配合兼容的 HemoSphere 血氧测定缆线连接至兼 境中具有危险性,因为该设备包含 Edwards 血氧仪和 Swan-Ganz 导管使用。 容监护仪。 金属组件,在 MRI 环境中会出现射频...
  • Página 50 HemoSphere 血氧 成人和儿童 症监护室、 仪缆线 中央静脉血氧饱和度 ScvO 急救室 参数 规格 血 范围 0 至 99% ScvO /SvO 带 Swan-Ganz 模块的 HemoSphere 血氧仪缆线可用参数列表 氧测定(血 精度 在 30 至 缩写 描述 使用的子系统 患者群体 医院环境 氧饱和度) 99% 的范围 技术 内为 ±2% 氧供 更新率...
  • Página 51 용도입니다. HemoSphere 옥시메트리 5. 카테터 준비와 삽입 절차는 감전 위험이 높아질 수 있습니다. 케이블은 호환되는 광섬유 커넥터가 카테터에 대한 옥시메트리 카테터 있는 모든 Edwards 폐동맥 및 중심 정맥 IFU에 나와 있는 모든 지침을 산소측정기 케이블 본체를 천으로 카테터와 호환됩니다. 따르십시오. HemoSphere 옥시메트리...
  • Página 52 HemoSphere 산소측정기 케이블 사용 매개변수 목록 MRI 정보 약어 설명 사용된 하위 시스템 기술 대상 환자 병원 환경 MR 비안전 혼합정맥 수술실, 산소 포화도 HemoSphere 산소측정기 성인 및 중환자실, MR 환경에서 HemoSphere 옥시메트리 케이블 소아 중심정맥 응급실 케이블을 사용하지 마십시오. MRI ScvO 산소...
  • Página 53 ブルのセットアップ でお問い合わせください。 た状態でモニタリングを行う場 合、成人および小児患者向けに利 モニターを使用したモニタリング 互換性のあるカテーテル 用可能なすべてのパラメータは以 手順全文については、 下の表のとおりです。 eifu.edwards.comに掲載されている HemoSphereオキシメトリーケーブル HemoSphereアドバンスドモニターの は、互換性のあるEdwards製モニター 警告 およびオキシメトリーカテーテル 取扱説明書を参照してください。 HemoSphereオキシメトリーケーブル と併用して、静脈血酸素飽和度 1. HemoSphereオキシメトリー /ScvO (SvO )を測定することを想定 (装着部アクセサリー、耐除細 ケーブルの端部(図中の①)を しています。 HemoSphereオキシメト 動)を互換性のあるモニタリング 互換性のあるモニターに接続し リーケーブルは、互換性のある光 プラットフォームに接続した場合 ます。 に限り、IEC 60601-1に適合します。外 ファイバーコネクターを備えた Edwards製の肺動脈カテーテルおよび 部機器を接続する場合や、本書に 2. 互換性のあるモニターをセット 中心静脈カテーテルのすべてと互...
  • Página 54 HemoSphereオキシメトリーケーブルで利用可能なパラメータ覧 5. カテーテルの準備と挿入手順に ついては、オキシメトリーカ 短縮形 製品概要 サブシステムテ 対象の患者 病院環境 テーテルの取扱説明書に掲載さ クノロジー使用 れているすべての指示に従いま す。HemoSphereオキシメトリー HemoSphereオキ 手術室、集 混合静脈血酸素飽和度 成人およ ケーブルは、モニタリングの前 シメトリーク 中治療室、 び小児 ScvO 中心静脈血酸素飽和度 にキャリブレーションする必要 レードル 救急室 があります。 HemoSphereオキシメトリーケーブルおよびSwan-Ganzモジュールで利用可能なパラメー キャリブレーション タ覧 オキシメトリーカテーテルの取扱 短縮形 製品概要 サブシステムテ 対象の患者 病院環境 説明書に指定されているキャリブ クノロジー使用 レーションの種類を参考に、画面 酸素供給...
  • Página 55 This page intentionally left blank. Cette page est intentionnellement blanche. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Página en blanco intencionadamente. Questa pagina è stata lasciata volontariamente in bianco. Deze pagina werd opzettelijk leeg gelaten. Denne side er tilsigtet efterladt blank. Denna sida är med avsikt lämnad blank. Η...
  • Página 56 This page intentionally left blank. Cette page est intentionnellement blanche. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Página en blanco intencionadamente. Questa pagina è stata lasciata volontariamente in bianco. Deze pagina werd opzettelijk leeg gelaten. Denne side er tilsigtet efterladt blank. Denna sida är med avsikt lämnad blank. Η...
  • Página 57 This page intentionally left blank. Cette page est intentionnellement blanche. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Página en blanco intencionadamente. Questa pagina è stata lasciata volontariamente in bianco. Deze pagina werd opzettelijk leeg gelaten. Denne side er tilsigtet efterladt blank. Denna sida är med avsikt lämnad blank. Η...
  • Página 58 Follow Instructions for use on the Respecter le mode d’ e mploi Gebrauchsanweisung auf der Siga las instrucciones de uso website disponible sur le site Web Website beachten del sitio web eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com Serial Number Numéro de série Seriennummer Número de serie...
  • Página 59 Symbol Legend • Légende des symboles • Zeichenerklärung • Significado de los símbolos English Français Deutsch Español Dieses Produkt enthält einen nicht Este dispositivo contiene un This device contains a non-ionizing Ce dispositif contient un émetteur de ionisierenden Strahlensender, der zu transmisor de radiación no ionizante, radiation transmitter, which can radiations non-ionisantes qui peut...
  • Página 60 Numero di catalogo Catalogusnummer Katalognummer Katalognummer Seguire le istruzioni per l’uso sul Volg de gebruiksaanwijzing op de Følg brugsanvisningen på Följ bruksanvisningen på sito Web website hjemmesiden webbplatsen eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com Numero di serie Serienummer Serienummer Serienummer Produttore Fabrikant Producent Tillverkare...
  • Página 61 Legenda dei simboli • Lijst van symbolen • Symbolforklaring • Förklaring till symbolen Italiano Nederlands Dansk Svenska Questo dispositivo contiene un Dit apparaat bevat een Enheten innehåller en icke- Denne enhed indeholder en ikke- trasmettitore di radiazioni non niet-ioniserende stralingszender, joniserande strålningssändare som ioniserende strålingstransmitter, som ionizzanti, che può...
  • Página 62 Katalógusszám Ακολουθήστε τι οδηγίε χρήση Seguir as instruções de utilização Dodržujte návod k použití na Kövesse a weboldalon στον ιστότοπο no website webu található használati utasítást: eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com Αριθ ό σειρά Número de série Sériové číslo Sorozatszám Κατασκευαστή...
  • Página 63 Λεζάντα Συ βόλου • Legenda dos símbolos • Legenda se symboly • Jelmagyarázat Ελληνικά Português Česky Magyar Esse dispositivo contém um Η συσκευή αυτή περιλα βάνει έναν transmissor de radiação não- Toto zařízení obsahuje vysílač s Ez az eszköz egy nemionizáló πο...
  • Página 64 Katalognummer Luettelonumero Postępować zgodnie z instrukcją Postupujte podľa návodu na Følg bruksanvisningen på Noudata verkkosivustolla użycia zamieszczoną na stronie použitie na webovej stránke nettsiden olevia käyttöohjeita internetowej eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com Numer seryjny Sériové číslo Serienummer Sarjanumero Producent Výrobca Produsent...
  • Página 65 Legenda symboli • Vysvetlivky k symbolom • Symbolforklaring • Merkkien selitykset Polski Slovensky Norsk Suomi Urządzenie jest wyposażone Táto pomôcka obsahuje vysielač w nadajnik promieniowania Tässä laitteessa on ionisoimatonta neionizujúceho žiarenia, ktoré môže Denne enheten innholder en sender niejonizującego, który może säteilyä...
  • Página 66 Lietuvių Număr de catalog Kataloogi number Katalogo numeris Laikykitės interneto Respectaţi instrucţiunile de Järgige kasutusjuhendit svetainėje pateiktų utilizare de pe site-ul web veebisaidil naudojimo instrukcijų eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com Număr serial Seerianumber Serijos numeris Producător Tootja Gamintojas Data fabrica iei Tootmiskuupäev...
  • Página 67 • Legendă de simboluri • Sümbolite seletus • Simbolių paaiškinimas Română Eesti Lietuvių Acest dispozitiv con ine un See seade sisaldab mitteioniseeriva Šiame prietaise yra nejonizuojančiąją transmi ător de radia ii neionizante, kiirguse muundurit, mis võib spinduliuotę skleidžiantis siųstuvas, care poate cauza interferen e RF cu põhjustada raadiolainete häireid kuris gali sukelti RD trukdžius kitiems celelalte aparate din apropierea...
  • Página 68 Katalog numarası Kataloški broj Ievērot lietošanas instrukciju Web s tes ndek Kullanım Pratite uputstva za upotrebu tīmekļa vietnē tal matlarına uyun na internet stranici eifu.edwards.com e fu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com Sērijas numurs Seri numarası Serijski broj Ražotājs Üretici Proizvođač Izgatavošanas datums Üretim tarihi...
  • Página 69 Simbolu skaidrojums • Sembol Açıklamaları • • Legenda simbola Latviešu Türkçe Srpski Ovaj uređaj sadrži predajnik koji Šī ierīce satur nejonizējošā Bu cihaz, yakındaki diğer cihazlarla emituje nejonizujuće zračenje koje starojuma raidītāju, kas var izraisīt radyo frekansı parazitine neden može da izazove radio-frekventne RF traucējumus citām ierīcēm, kas olabilecek, iyonizan olmayan smetnje kod drugih uređaja u...
  • Página 70 • 凡例記号 • 日本語 カタログ番号 eifu.edwards.com eifu.edwards.com eifu.edwards.com シリアル番号 製造会社 製造日 欧州共同体の認可 MRI危険 IPX1規格に従い、水の垂直滴下に 対する保護を提供します。 IPX4規格に従い、すべての方向に 対する水飛散から保護します。 注意:米国連邦法により本品の販 売は医師または医師の指示による 場合に限られています。 コネクタ-は、感電防止と 除細動防止済み(タイプCFは、 IEC60601-1による)。 特定有害物質使用制限(RoHS) 指令に準拠 - 中国のみ 連邦通信委員会(FCC) に準拠 - 米国のみ 電気・電子機器は、EC指令 2012/19/EUに準拠して分別廃棄を 行ってください。 温度制限 湿度制限 日光を避けてください パッケージが破損している場合 は、使用しないでください 1993年6月付の医療機器指令...
  • Página 71 • 凡例記号 • 日本語 EU適合宣言書 鉛フリー UL製品認証マーク リサイクル可能 なリチウムイオ ン電池 Li-ion 分解しないでください 焼却しないでく ださい 技適マーク(日本) • • 注:本書に記載する記号の一部は、製品ラベルには掲載されていない場合があります。 SENT27SL5x8.6...
  • Página 72 Edwards Lifesciences Services GmbH 6/19 Edisonstrasse 6 10030988002 A 85716 Unterschleissheim © Copyright 2019, Edwards Lifesciences LLC Germany All rights reserved. Telephone 949.250.2500 800.424.3278 Edwards Lifesciences LLC 949.250.2525 One Edwards Way Irvine, CA 92614 USA Made in USA DATA MATRIX BARCODE FPO...