B - Fusibles Y Relés En El Habitáculo - Ferrari 612 SCAGLIETTI Uso Y Mantenimiento

B - Fusibili e relé in abitacolo
Sono situati sotto la plancia, a sinistra del volante.
Per accedere ai fusibili e ai relè, rimuovere lo sportello
1 svitando le due viti di fissaggio.
Rif.
Amp.
Utilizzo
Ref.
Amp.
Use
Ref.
Amp.
Utilización
F-12
15A
Anabbagliante Destro
RH low beam
Cruce derecho
F-13
15A
+30 Anabbagliante Sinistro
+30 LH low beam
+30 Cruce izquierdo
F-31
7,5A
INT/A per gruppo A.C., NBC, relè abbaglianti
INT/A A/C unit, NBC, high beams relays
INT/A para grupo A.A., NBC, relé carretera
F-32
10A
+30 Luci porte, anti pozzanghera, baule
+30 Door lights, step lights, luggage compartment lights
+30 Luces puertas, cortesía, maletero
5
F-33
(non usato)
(not used)
(no utilizado)
5.22
1
272
B - Fuses and relays in the passenger compartment
These are located under the dashboard, to the left of
the steering wheel.
To access the fuses and relays, remove hatch 1 by un-
doing the fastening screws.
F-34
F-35
F-36
F-37
F-38
B - Fusibles y relés en el habitáculo
Están situados debajo del salpicadero a la izquierda
del volante.
Para acceder a los fusibles y a los relés, extraiga la tapa
1 aflojando los dos tornillos de fijación.
(non usato)
(not used)
(no utilizado)
7,5A
+15 CLA (NC), IFR, alternatore, presa segnali motore
+15 CLA (NC), IFR, alternator, engine signal socket
+15 CLA (NC), IFR, alternador, toma de señales del motor
10A
+30 motore cassetto
+30 glove compartment motor
+30 motor guantera
10A
+15 CLA (NA), terzo stop, NQS
+15 CLA (NA), third stop, NQS
+15 CLA (NA), tercera luz de freno, NQS
15A
Motoriduttore tappo sportello carburante
Ratio motor for fuel tank cap flap
Motoreductor tapón de la tapa del depósito de combustible
T12
(R12)
T13
(R13)
T11
(R11)
T01
(R1)

Capítulos

loading