Spie di controllo
Le spie, oltre che per autocontrollo prima dell'avviamento,
si possono accendere nei seguenti casi:
Note:
(x) Si ripetono anche su display.
2
ABS (x)
2.18
Durante la marcia per segnalare una inefficienza
del sistema ABS.
L'impianto frenante normale rimane funzionante, ri-
volgersi alla R
Avaria freni (x)
Per segnalare il livello liquido freni insufficiente
nel serbatoio.
L'illuminazione contemporanea con la spia ABS
e CST, indica una avaria del correttore elettroni-
co di frenata EBD (vedi pag. 212).
Se la spia si accende durante la marcia, arrestare la
vettura, verificare il livello del liquido nel serbatoio e
rivolgersi alla R
Freno di stazionamento
Quando si inserisce il freno di stazionamento.
Usura pastiglie freni (x)
Segnala l'usura delle pastiglie freno.
Rivolgersi alla R
vedere alla sostituzione delle pastiglie.
5 0
Warning lights
The warning lights may switch on in the following cases, in
addition to the self-check run before ignition:
Notes:
(x) They are also viewed on the display.
A
F
.
ETE
SSISTENZA
ERRARI
A
F
.
ETE
SSISTENZA
ERRARI
A
F
, per prov-
ETE
SSISTENZA
ERRARI
ABS (x)
While driving to indicate a malfunction in the ABS
system.
The standard brake system remains functional - con-
tact the F
S
N
.
ERRARI
ERVICE
ETWORK
Brake failure (x)
This indicates an insufficient level of brake fluid
in the tank.
Simultaneous lighting up of the ABS warning light
and CST indicates a failure of the electronic brake
force distributor EBD (see page. 212).
If the warning light switches on while driving, stop
the vehicle, check the level of fluid in the tank and con-
tact the F
S
N
.
ERRARI
ERVICE
ETWORK
Parking brake
When the parking brake is engaged.
Brake pads worn (x)
It indicates wear of the brake pads.
Contact the F
S
N
ERRARI
ERVICE
ETWORK
replacement.
Testigos de control
Los testigos se pueden encender, además de para autocon-
trol antes de la puesta en marcha, en los siguientes casos:
Nota:
(x) Se repiten en la pantalla.
ABS (x)
Para señalar durante la marcha la ineficacia del
sistema ABS.
El sistema normal de frenos permanece operativo,
diríjase a la R
A
ED DE
Avería de frenos (x)
Para señalar un nivel insuficiente de líquido de
frenos en el depósito.
Si se enciende simultáneamente con los testigos
ABS y CST, indica una avería del corrector elec-
trónico de frenada EBD (véase pág. 212).
Si el testigo se enciende durante la marcha, detenga el
automóvil, compruebe el nivel del líquido del depósito
y diríjase a la R
ED DE
Freno de estacionamiento
Cuando se activa el freno de estacionamiento.
Desgaste de las pastillas de freno (x)
Señala el desgaste de las pastillas de freno.
for brake pad
Diríjase a la R
A
ED DE
der a la sustitución de las pastillas.
F
.
SISTENCIA
ERRARI
A
F
.
SISTENCIA
ERRARI
F
para proce-
SISTENCIA
ERRARI