Ferrari. Por lo tanto, es necesario que todos quienes estén a bordo del automóvil eleven el nivel de atención y vigilen a las personas vulnerables (por ej.
La conducción del automóvil presupone el perfecto conocimiento y dominio del mismo. Dicho dominio se puede adquirir/mejorar a través de los cursos de conducción previstos por Ferrari, a los que se aconseja participar. El uso de nombres provenientes del mundo deportivo (por ej. F1, SPORT, RACE) indica solamente la derivación de la tecnología del automóvil y no autoriza, en ningún caso, comportamientos de conducción no conformes a lo previsto por el Código de...
Página 4
- asegurándose, si el propietario anterior instaló en el automóvil sistemas NO HOMOLOGADOS por Ferrari (tuning), que los mismos sean perfectamente compatibles con los originales.
Autorizados Ferrari en cuanto disponen manual “Tarjeta de garantía”. las indicaciones del Manual, además de personal altamente especializado y del de liberar a Ferrari de todo tipo de Contiene las normas para la validez de la equipamiento necesario. responsabilidades, expone la persona a garantía del automóvil.
Red de Asistencia Ferrari. Nota de absoluta atención: ¡la no observación de las instrucciones 5. Cuidado del Automóvil puede generar una situación de grave...
Página 7
Introducción Abreviaturas/Acrónimos Aunque exista la posibilidad de utilizar Thin Film Transistor Pantalla colocada en el el sistema en función “Automático” no se Algunos términos y descripciones con signi- cuadro debe considerar un cambio automático; ficado concreto se encuentran abreviados en para su correcta utilización es necesario el presente manual: atenerse exclusivamente a lo que se indi-...
Le invitamos, por lo tanto, a respetar ambiente. los plazos indicados en el “Plan de Mantenimiento”. Ferrari ha diseñado y realizado un auto- móvil que emplea tecnología, materiales y Estilo de conducción dispositivos capaces de reducir al mínimo las - No acelere en la fase de puesta en marcha.
Página 9
Para más información, visite el sitio www. final del ciclo de vida útil (válido ferrari.com. Para la entrega del automóvil Ferrari al final sólo para los países de la UE) de su vida útil, es importante que el mismo: Desde hace años Ferrari desarrolla un - esté...
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 11
Llaves del automóvil Sistema antirrobo Tarjetas de identificación Dimensiones y pesos Datos principales del motor Relaciones de transmisión Prestaciones Consumos y emisiones de CO Llantas y neumáticos Instalación eléctrica Reabastecimientos...
- el código mecánico de las llaves para Las llaves están equipadas con un dispo- rrobo; comunicar a la Red de Asistencia Ferrari sitivo electrónico que transmite una señal - apertura capó maletero. en caso de solicitar duplicados de las codificada a la centralita del Ferrari CODE.
(véase pág. 14) y cuatro segundos; en estas condiciones, dejado la llave a la posición 0 durante diríjase a la Red de Asistencia Ferrari. el sistema de protección ha reconocido más de 30 segundos. el código de la llave y ha desactivado el Si el problema persiste, diríjase a la Red...
CARD; - todas las llaves que se posean; a cabo. 7) una vez introducida la última cifra, - la CODE CARD del sistema Ferrari Si se comete un error durante el procedi- mantener pisado el pedal del acelerador. CODE; miento de emergencia, colocar la llave en El testigo EOBD se enciende durante - un documento personal de identidad;...
Generalidades Sustitución de las baterías del Activación � � mando a distancia Presione el botón de la llave para activar el sistema de alarma: Si accionando uno de los tres botones de la - los intermitentes parpadearán una vez; llave, la función correspondiente no se activa, sustituya las baterías del mando a distancia, - el sistema emite un “bip”;...
Página 16
Después, continuar con las fases normales de dirigirse a la Red de Asistencia Ferrari puesta en marcha; la sirena de la alarma se para la comprobación del sistema. desactivará.
Página 17
Generalidades Exclusión de la protección antilevantamiento Antirrobo Satelital (opcional) Pulsando el botón se desconecta la pro- El automóvil puede equiparse, a pedido, con tección antilevantamiento del sistema de un antirrobo satelital. Para mayor informa- alarma. Cuando se desconecta esta función, ción, consulte el manual “Quick Reference el testigo del botón parpadea durante unos Antirrobo Satelital Nav Trak”...
Placas de identificación y homologación Assembly number Homologación de las luces de cruce Homologación ECE Gasolina sin plomo Pintura original Control de aceite Alta tensión Identificación aceite motor Tipo y presión de los neumáticos Radiador con anticongelante Identificación del automóvil Prohibición de montaje de la sillita para niño Desactivación del airbag del acompañan-...
Página 19
Generalidades Assembly number Homologación ECE Pintura original Control de aceite � � Gasolina sin plomo Alta tensión Homologación de las luces de cruce...
Página 20
Identificación aceite motor Radiador con anticongelante Prohibición de montaje de la sillita para niño Desactivación del airbag del acompañante Tipo y presión de los neumáticos Identificación del automóvil...
Página 21
Generalidades Advertencia de peligro airbag acompañante Tipo y número del motor Tipo y número de cambio Uso del cortacorrientes Advertencia de la presencia del sistema Mantenimiento airbag TPMS...
Generalidades Dimensiones y pesos Batalla 2750 mm Longitud máx. 4710 mm Anchura máx. 1962 mm Altura máx. 1326 mm Vía delantera 1701 mm Vía posterior 1618 mm 1618 1701 Peso en orden de marcha 1605 kg * 1962 * con la combinación de accesorios más favorable 2750 4710...
Datos principales del motor Relaciones de transmisión Tipo F140CE Relaciones de engranaje Relación par del cambio cónico/diferencial Número de cilindros 41/13 = 3,15 Diámetro de los cilindros 92 mm 37/17 = 2,18 Carrera de cilindros 75,2 mm 36/23 = 1,57 4,44 Cilindrada total 5999 cm...
9,5” J x 20” 11,5” J x 20” 4,5” J x 20” 9,5” J x 20” 11,5” J x 20” 4,5” J x 20” Neumáticos aprobados por Ferrari Presión de inflado (en frío) Delantero Trasero Rueda de repuesto Delantero Trasero...
Reabastecimientos Componentes a suministrar Cantidad Rellenar con Ref. pág. Motor Capacidad total del sistema 13,5 l HELIX ULTRA RACING 10W-60 Cantidad de aceite entre Mín. y Máx. 1,5 l Consumo de aceite 0,5 - 1 l/1.000 km Cambio y diferencial 4,7 l TF 1055 Sistema cambio F1...
Página 28
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 29
Cinturones de seguridad Pretensores Seguridad para niños Airbag Airbag laterales F1-Trac Sistema de monitorización de presión y temperatura de neumáticos...
Página 30
Ferrari ha diseñado y realizado un automó- • Los órganos en movimiento del automó- Lubricantes vil que ofrece altas prestaciones. vil, como correas, ventiladores, etc., están • También los aceites empleados siempre protegidos adecuadamente. No Para poder gozar de los sistemas de segu- pueden resultar inflamables: siga las...
Red de cionamiento correcto de los cinturones Asistencia Ferrari para su sustitución. de seguridad. No acerque el cinturón a bordes cor- tantes. se podría dañar y consecuente-...
- Tome el terminal de enganche B, tire lenta- cuerpo. Red de Asistencia Ferrari. mente el cinturón e introduzca la lengüeta en el alojamiento C. Si durante la tracción, Regulación en altura de los cinturo- el cinturón se bloquea, permitir que el...
Página 33
Seguridad Desenganche de los cinturones de seguridad - Pulse el botón de desenganche E. - Acompañe la lengüeta de enganche a la posición de reposo. Si el cinturón del conductor no está abrochado, al girar la llave de contacto a la posición II, se enciende el testigo D.
Cinturones de seguridad de cuatro puntos (opcionales) Bajo petición, el automóvil puede equiparse con cinturones de seguridad de cuatro pun- tos de fijación con regulación “fija” mediante hebillas. hebillas. - Apriete las hebillas inferiores y luego las superiores, de modo que los cinturones se adhieran bien al cuerpo.
Diríjase a la Red de Asistencia fondo, que la cinta no esté deteriorada y de control del airbag en caso de colisión Ferrari para su sustitución. que se deslice sin obstáculos. frontal (dirección de impacto entre las 11 y •...
No está permitido desmontar o realizar - Los cinturones de seguridad presentes En ningún caso se deben efectuar modificaciones de ningún tipo en los en el automóvil han sido realizados y modificaciones en los cinturones y en los cinturones, enrolladores y pretensores. probados para proteger a personas de al sistemas de retención para niños.
Página 37
Seguridad El adhesivo prohibe situar una sillita para C, situado en el lado derecho del tablero. niños en sentido contrario a la marcha, en el Solamente se puede acceder al interruptor asiento del acompañante. con la puerta abierta. ��� Si tiene que transportar un niño, antes El interruptor de llave tiene dos posiciones: �...
Red de Asistencia velocidad moderada cuando hay niños conjuntamente con la acción de los Ferrari. a bordo. Las fuertes aceleraciones, airbags, ofrece la máxima protección en propias de un estilo de conducción caso de colisión frontal.
Página 39
Seguridad Los airbag frontales no ofrecen protec- El acompañante debe sentarse correc- Se recomienda que conductor y acom- ción en caso de colisiones laterales, de tamente y debe evitar apoyar las ma- pañante no viajen portando objetos algunas colisiones frontales - en ángu- nos, los pies o las piernas en el tablero (latas o botellas de bebida, pipas, etc.) lo, en caso de vuelco o de colisiones...
Página 40
Se debe evitar cualquier tipo de daño, diríjase inmediatamente intento de utilización en automóviles a la Red de Asistencia Ferrari para de un modelo diferente ya que podría hacer controlar su funcionamiento. provocar graves daños y las consi- Activar un módulo airbag dañado pue-...
Elementos del sistema de airbag laterales En caso de desguace del automóvil di- El airbag lateral instalado en el auto- ríjase a la Red de Asistencia Ferrari Las tarjetas indican la presencia del móvil no fue diseñado para reducir para hacer desactivar el sistema de sistema airbag.
Página 42
Red de Asistencia Ferrari. mente en pocas centésimas de segundo.
Página 43
Si la cubierta de un airbag sufre algún � tipo de daño, diríjase inmediatamente Los módulos airbag sufren desgaste a la Red de Asistencia Ferrari para por envejecimiento, por lo tanto deben hacer controlar su funcionamiento. sustituirse en los intervalos indicados en la “Tarjeta de Garantía”, INCLUSO...
Página 44
Esto significa que incluso ante una frena- En las frenadas de emergencia o en condi- CST es el acrónimo para Ferrari de Control da de emergencia, el conductor tiene la ciones de baja adherencia, si el ABS está...
Página 45
(en esta condición actúa el ASR cidad derivado directamente de la experien- tradicional en lugar del control F1-Trac). cia Ferrari en automóviles de F1. - Nivel 2: (Manettino en SPORT) garantiza F1-Trac es más veloz y preciso que un siste- la estabilidad y maximiza la tracción sólo...
Sistema de monitorización de El botón para realizar el calibrado del siste- ma está situado en el techo (véase pág. 88). 00:20 °C presión y temperatura de los °C °C El sistema debe ser calibrado accionando neumáticos TPMS bar 2,2 2,2 bar el pulsador después de sustituir o inflar El automóvil está...
Página 47
Seguridad Terminado el ciclo de visualización, la vista Si la anomalía permanece, la mencionada TYRES vuelve a estar disponible, mientras vista (ejemplo ó 4) se visualiza automática- 00:20 °C que el símbolo de la anomalía se reduce a mente durante 20 segundos también cuando Controlar °C °C...
Página 48
icono en el área hasta que se restablezca la requerido por el sistema (después de haber Si la vista TYRES no está configurada como situación correcta, al igual que para las otras realizado un ciclo de key-off y key-on). vista principal, se visualizará la siguiente anomalías de prioridad 2.
Página 49
Seguridad Puede suceder que el sistema no pueda Sistema no calibrado localizar la rueda que señala la avería. En 00:20 °C Si no se ha calibrado el sistema o tras una este caso, si la vista TYRES está configu- operación de sustitución de uno o más neu- Calibración rada como vista principal, se visualizará...
Página 50
Avería del sistema TPMS Sistema no activo temporalmente Sistema no activo Al presentarse algunas de las siguientes Durante algunos segundos en el key-on se visualiza la siguiente vista si el sistema situaciones: 00:20 °C se desactivó mediante un instrumento de - temperatura excesiva;...
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones en caso de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 53
Introducción a los mandos Apertura y cierre Iluminación Instrumentos Mandos en el techo Mandos en el volante Limpiaparabrisas y lavafaros Conducción del automóvil Conmutador de llave Palanca del freno de mano Regulaciones Climatización Accesorios del habitáculo...
Página 55
Uso del automóvil Ref. Mando Pág. Ref. Mando Pág. Difusores centrales, orientables, de ventilación Pantalla TFT Guantera Cuentarrevoluciones y pantalla del cambio Mando “AUTO” Tacómetro electrónico Mando luces de emergencia Mando del “Manettino” 89-113 Toma de corriente 12V Botón “ENGINE START” Mandos de la climatización Mando de regulación de los espejos retrovisores exteriores...
Página 56
Puertas Apertura desde el exterior Desactive la alarma y el cierre centralizado Condiciones mediante el botón que se encuentra en la En la fase de apertura de la puerta, la luna llave, o bien desactive el cierre centralizado desciende automáticamente unos 2 centíme- girando la llave dentro de la cerradura.
Uso del automóvil Tirando de la manilla para abrir la puerta, El capó se mantiene en posición abierta Capó motor la luna baja hasta el límite. Al cerrar la puer- gracias a dos amortiguadores C. Apertura ta, vuelve a subir hasta el tope superior. Para desbloquear el capó...
Capó maletero Tapa y tapón del combustible Cierre Acompañe el capó maletero hasta que toque Apertura Apague el motor durante el reabaste- el bastidor, utilizando el asidero específico cimiento. Quite el tapón con mucho Para abrir el capó maletero, pulse el botón situado en la superficie interna.
Página 59
Uso del automóvil Afloje el tapón B, girándolo en sentido Cierre Apertura de emergencia contrario a las agujas del reloj y cuélguelo Apriete hasta el fondo el tapón y cierre la En caso de avería del botón A, se puede del gancho C.
Página 60
Elevalunas En el lado del conductor también está dispo- Con la puerta abierta, la luna puede subir nible el botón para accionar el elevalunas hasta el límite; esto es para evitar que la Los elevalunas eléctricos se pueden accionar del acompañante. luna interfiera con la junta de la puerta al sólo con la llave de contacto girada en la cerrarse.
Uso del automóvil Iluminación El conmutador A, posicionado en el tablero a la izquierda del volante, puede regularse Las luces exteriores y los intermitentes en cinco posiciones: solamente funcionan con la llave de contacto Luces apagadas en la posición II. Luces de posición y de matrícula Las luces exteriores pueden encenderse y encendidas (*)
Ráfagas Luces de aparcamiento Si está activado el mando de las luces de carretera, se encenderán cada vez Las ráfagas se obtienen tirando de la palanca Las luces de aparcamiento solamente funcio- que se enciendan en automático las izquierda hacia el volante. nan con la llave de contacto en la posición 0, luces.
Para señalar un cambio momentáneo de ca- Diríjase en cuanto sea posible a la Red de rril, que requiere un giro de volante mínimo, Asistencia Ferrari. se puede desplazar la palanca sin llegar al bloqueo (posición inestable).
Luces antiniebla traseras Luces de emergencia Presione el botón para encender las luces de emergencia. Se encienden simultánea- mente todos los intermitentes. El funciona- miento es independiente de la posición de la llave de contacto. Cuando las luces están encendidas, parpa- dean los correspondientes testigos en el cuadro de instrumentos y el botón también.
Página 65
Uso del automóvil El plafón se enciende automáticamente en Plafón las siguientes situaciones: Con las puertas cerradas, el plafón situado - al abrirse una puerta, durante unos 3 mi- en el techo puede encenderse o apagarse, nutos; actuando sobre el interruptor B. - al cerrarse todas las puertas, y con la llave El interruptor permite encender la luz de...
Uso del automóvil El área puede verse en cinco colores dife- Pantalla TFT rentes, según la modalidad de conducción Situada en el cuadro de instrumentos, tiene que se ha elegido en el “Manettino”. las siguientes funciones: - visualización de los parámetros de control; 00:20 °C - indicación de información general durante...
Página 68
Programación de la pantalla y Dentro del menú, se puede navegar en varios Vistas principales niveles; el primer nivel presenta una lista de El área puede mostrar las siguientes vistas configuración de los parámetros del opciones mediante las cuales se pueden pro- principales: automóvil gramar los siguientes parámetros o visualizar...
Página 69
Uso del automóvil Regulación de la luminosidad Configuración de pantalla Idioma y unidad de medida La modalidad diurna o nocturna de la Con la opción “Configur. visualiz. ” se puede Con la opción “Lengua y U.M. ” , incluida pantalla depende de que se enciendan o seleccionar la pantalla principal que se desea en la sección “Configur.
- Límite velocidad: permite regular la velo- Lógica de funcionamiento de los cidad de modo que si se supera se activa botones la señalización de límite de velocidad superada. el botón MODE - Volumen buzzer: regulación del volumen Presión breve (menos de 2 segundos): de las señales acústicas.
Página 71
Uso del automóvil Después de la última pantalla indicada, presionando nuevamente el botón DISP se regresa a la pantalla estándar, es decir, a la última pantalla que había sido seleccionada en modalidad fija. Botón ENTER - página MENU no activa: conmutación de la información a visualizar: - odómetro total - distancia recorrida TRIP A...
Página 72
Vista SPORT Vistas deportivas VRE 00:20 °C La vista muestra, además de los paráme- El grupo de vistas deportivas Virtual Race tros comunes, los indicadores virtuales de Engineer (VRE) suministra, además de la Atención °C control, como: función de cronómetro, un soporte válido peligro hielo para evaluar el estado del automóvil durante - temperatura del agua;...
Página 73
Uso del automóvil En cambio, las vistas “Status Car” y Finalizados los 5 segundos, o al pulsar el Vista Manettino “Performance” están disponibles/visualiza- botón MODE con función de “ESCAPE”, se La vista “Manettino” muestra la lista de bles sólo con el Manettino en las posiciones muestra la vista “Manettino”, o la vista RACE los parámetros que pueden configurarse RACE, CT OFF o CST OFF, creadas expresa-...
Página 74
Además de dichas indicaciones se visualizan Vista RACE también los indicadores virtuales de control 00:20 °C La vista RACE permite cronometrar y memo- RACE en dimensiones reducidas, es decir, sin rizar los tiempos de recorrido de las vueltas time Atención 00.00.00 índice ni escala graduada, sino sólo con sím- best:...
Página 75
Uso del automóvil Con la vista RACE activa algunas teclas El estado en el que se encuentra el automó- cambian su función. vil se visualiza de manera sintética mediante 00:20 °C RACE tres niveles, que se caracterizan por los El botón ENTER pone en marcha el cronó- colores azul claro, verde y rojo.
Página 76
Después de cada puesta en marcha del auto- Vista Performance móvil, el sistema CST de control de estabi- 00:20 °C La vista “Performance” muestra gráficamente RACE lidad y tracción realiza el procedimiento de los parámetros de aceleración longitudinal y compensación del radio de rodadura de los lateral y el índice de performance (VPI).
Página 77
Uso del automóvil En caso de que una o más señales de los pa- Si durante la visualización de la vista TRIP Vistas TRIP A y TRIP B rámetros de performance no resultan válidas, A o B se produce cualquier evento que deba La vista muestra, además de los parámetros la vista Performance indica al conductor que ser visualizado, la pantalla aparecerá...
Parámetros comunes a todas las Vista TYRES 00:20 °C La vista muestra, además de los parámetros configuraciones comunes: Atención °C °C peligro hielo bar 2,2 2,2 bar - los indicadores virtuales de temperatura Cuentakilómetros del agua y de aceite de dimensiones míni- bar 2,2 2,2 bar La función odómetro se visualiza directa-...
Página 79
Uso del automóvil Transcurrido el tiempo inicial de check y en Velocidad taquimétrica Visualización en la pantalla con el key-on caso de resultado positivo, la leyenda será La indicación se visualiza en el área C. Con el key-on comienza la fase de control sustituida por “Check OK”...
Página 80
Apague el motor y diríjase a la Red activo (prioridad 0). Prioridad 1/Prioridad 2 de Asistencia Ferrari. (Anomalía grave/Anomalía no grave): ma- Interruptor inercial nece durante 20 segundos en el centro del Señala la intervención del interrup- Temperatura del líquido refrigerante del...
Página 81
Diríjase a la Red de Asistencia traseras (prioridad 2). apague la misma (prioridad 1). Ferrari. Señala una temperatura demasia- Avería de luces de matrícula do elevada de los catalizadores: el Señala una anomalía en la instalación Tapa de gasolina abierta conductor debe parar el automóvil...
Página 82
El sistema de frenos normal conti- Diríjase a la Red de Asistencia frenadas bruscas. No continúe núa en funcionamiento. Ferrari. la marcha y diríjase inmediata- Diríjase a la Red de Asistencia mente a la Red de Asistencia Señala que la prueba del airbag no ha Ferrari.
Página 83
Señala el desgaste de las pastillas de to de la fecha para el mantenimiento los frenos (prioridad 2). programado. Diríjase a la Red de Asistencia Al vencimiento diríjase a la Red de Ferrari para sustituir las pastillas. Asistencia Ferrari.
Km/h Km/h La visualización del símbolo “–” indica una situación de avería del cambio. Diríjase a la Red de Asistencia Ferrari para las comprobaciones necesarias. En caso de que se superen dichos regímenes, la centralita encendido/inyección interrumpe momentáneamente la alimentación.
No continúe vil se enciende un testigo de avería, dirí- Asistencia Ferrari. la marcha y diríjase inmediata- jase a la Red de Asistencia Ferrari para mente a la Red de Asistencia Avería ASR/CST (*) realizar las comprobaciones pertinentes.
Página 86
Diríjase a la Red de Asistencia conductor no está abrochado. Apague inmediatamente el motor Ferrari para sustituir las pastillas. Avería en el sistema de control del motor y diríjase a la Red de Asistencia (EOBD) (*) Ferrari.
Página 87
Luces de emergencia Diríjase a la Red de Asistencia El encendido sincronizado de los Ferrari. testigos de los intermitentes izquierdo y derecho indican que se encendieron ASR + CST desactivados las luces de emergencia. Intervención sistema ASR/CST El testigo en modo fijo indica que se...
Mandos del techo Desconexión del sistema de alarma El sistema emplea un tiempo máximo de 20 minutos, con el automóvil en marcha, antilevantamiento automóvil Desconexión de los sensores para efectuar el calibrado. Pulsando el botón se desconecta la volumétricos del sistema de alarma Para más información,consulte el apartado protección antilevantamiento del sistema de “Sistema de monitorización de la presión y...
Diríjase automóvil en el circuito. en estos caso a la Red de Asistencia La activación se indica mediante el ideogra- Ferrari. ma RACE en el área correspondiente de la � pantalla TFT. �...
Página 90
Modalidad CST OFF ( last: En esta modalidad el sistema CST (siempre Con el CST activo, el testigo encendido de Diríjase a la Red de Asistencia Ferrari. Km/h activo durante el arranque) está desactivado: color ámbar indica una anomalía en uno de se brinda al conductor la máxima libertad y...
Uso del automóvil Mando del avisador acústico Palanca de accionamiento del Led revoluciones del motor cambio “UP” Los cinco led incorporados en el aro supe- Presionando en los lados de los radios rior del volante se encienden en secuencia Tirando hacia el volante de la palanca dere- superiores del volante, donde se encuentra avisando al conductor que ha alcanzado cha UP, se accionan los cambios ascendentes...
Limpiaparabrisas y lavafaros Lavafaros Los lavafaros se activan automáticamente Limpiaparabrisas accionando el lavaparabrisas, con las luces de cruce encendidas. El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas El depósito del líquido lavafaros es el mismo solamente funcionan con la llave de del lavaparabrisas: cuando se acaba el contacto en la posición II.
Antes de limpiar el parabrisas delan- Diríjase en cuanto sea posible a la Red de parabrisas parado, cuando el parabrisas está tero (por ejemplo, en las estaciones Asistencia Ferrari. seco, al limpiaparabrisas con la segunda de servicio), asegúrese de haber velocidad continua, con lluvia intensa.
Conducción del automóvil Antes de salir de viaje Reabastecimientos Rodaje Controles preliminares ¡Utilice solamente gasolina sin plomo! Compruebe periódicamente y especialmente El empleo de gasolina con plomo daña Los más modernos métodos de fabricación antes de viajes largos: irreversiblemente los catalizadores. permiten una gran precisión en la fabrica- - presión y estado de los neumáticos;...
AUTO en el túnel central. encender el sistema después de apagar- lo. Si la anomalía permanece, diríjase Terminada la fase de “Encendido del sis- a la Red de Asistencia Ferrari para tema” en la pantalla aparecerá la velocidad que se realicen las comprobaciones engranada: pertinentes.
Con el motor apagado se puede engranar la Evite también secuencias inútiles de 1ª velocidad, la marcha atrás R y el punto cambio con el motor apagado, para no muerto N. Manteniendo pisado el pedal provocar el recalentamiento de la bomba. del freno durante la solicitud, proceda del Con el capó...
Página 97
Red de Asistencia Con el motor encendido, el automóvil menos que haya sido apagado con el cam- Ferrari. parado y pisando el pedal de freno, tirar de bio en modo “Automático”. No lleve el motor a regímenes de revolucio- la palanca derecha UP hacia el volante para - Pulse el botón ENGINE START y suéltelo...
- se permanece con el pedal de freno pisado Si se introduce la marcha atrás, se conec- En caso de detenerse en subida, no realice por un tiempo superior a 10 minutos; ta también una señal acústica de seguri- la “maniobra de arranque” para mantener - se abre la puerta sin pisar el pedal de freno dad que suena intermitentemente todo el automóvil parado, sujételo pisando el...
Página 99
Uso del automóvil - Espere la finalización de un cambio de - en caso de solicitar un DOWN para iniciar Solicitud de “N” (Punto muerto) velocidad antes de solicitar el siguiente un adelantamiento para el que se desea Con el motor encendido, empuje al mismo evitando solicitudes múltiples en sucesión una rápida aceleración, pisar el pedal del tiempo ambas palancas UP y DOWN hacia...
Cambio F1-SuperFast 2 Parada del automóvil 00:20 00:20 °C °C RACE Aprovechando la energía elástica de los ór- Cuando el automóvil se detiene, el sistema ganos de transmisión, a través de la gestión acopla automáticamente la 1ª marcha, salvo °C °C electrónica integrada del motor y del cam- que se haya solicitado anteriormente el...
Uso del automóvil En este caso, se encenderá el testigo de Apagado del motor y del sistema avería (véase pág. 86) y antes de volver a Se puede apagar el motor tanto con el cam- arrancar, el sistema (y por consiguiente, la bio en N como con una velocidad engranada.
Página 102
UP y DOWN. El sistema cursos de conducción previstos por permanece de cualquier manera en moda- Ferrari. lidad “Automático”: esto es indicado por el En fase de utilización del Launch mensaje “auto” que permanece activo en la En esta modalidad, el sistema adaptará...
Uso del automóvil No deje nunca los niños dentro del ¡Dicha operación se deberá evitar a me- automóvil sin vigilancia. nos que se trate de una emergencia! No aparque el automóvil sobre mate- riales inflamables (papel, hierba, hojas secas, etc.). Podrían incendiarse al en- Puesta en marcha del motor trar en contacto con las partes calientes Si el motor se apaga accidentalmente,...
Sensores de aparcamiento Para que el sistema funcione correcta- Los sensores de aparcamiento traseros se mente es indispensable que los senso- activan automáticamente, con la llave en la (opcionales) res presentes en los paragolpes estén posición II, cuando se acopla la marcha atrás. Para facilitar al conductor las maniobras de siempre limpios, sin barro, suciedad, Cuando se activan los sensores traseros, el...
Página 105
Uso del automóvil Si el obstáculo está a media distancia en Función “Stop and Go” Señalización de obstáculos la parte delantera central, en la pantalla se La función “Stop & Go”, disponible en El sistema de sensores de aparcamien- visualizará lo siguiente (naranja). automóviles equipados con sensores de to comienza a emitir señales acústicas aparcamiento delanteros y traseros, consiste...
Página 106
Red ra. De la misma manera, en presencia de mediante símbolo y/o mensaje específico, de Asistencia Ferrari. Una aplicación de sensores delanteros, si los sensores traseros la simbología se desplaza de la parte central pintura incorrecta podría dañar el funciona-...
Página 107
Si no se apaga diríjase a la Red de o el hielo depositados sobre los sensores o a sistemas de ultrasonidos (p.e. frenos Asistencia Ferrari para hacer controlar el neumáticos de camiones o martillos neu- sistema. máticos) situados en las proximidades.
Conducción segura - Los reflejos seguramente serán más rápidos - Un buen estado físico permite afrontar con si realizamos comidas ligeras: evite comidas seguridad los viajes largos. Para circular con seguridad es indispensable pesadas antes de emprender un viaje. Conducir bajo el efecto de estupefa- que el conductor sea consciente de las mejo- - Evite consumir alcohol antes y durante el cientes o remedios de efecto similar o...
Página 109
Uso del automóvil - Realice paradas periódicas para hacer un - Utilice las luces de carretera sólo fuera - Atraviese los charcos a baja velocidad para poco de movimiento y recuperar el tono de la ciudad y cuando esté seguro de no no perder el control del automóvil (“aqua- físico, y evite conducir demasiadas horas molestar a otros conductores.
Después, encienda las luces de emergencia - Mantenga una amplia distancia de segu- Conducir con niebla y, si es posible, las luces de cruce. Cuando ridad respecto a los automóviles que le Evite, en lo posible, viajar si la niebla es aparezca otro automóvil, haga sonar el preceden.
Página 111
Uso del automóvil Conducir con sistema de frenos con “ABS” El ABS es un equipamiento que proporciona ayuda al conductor: - Evita el bloqueo y el consiguiente desliza- miento de las ruedas en frenadas de emer- gencia y, especialmente, en condiciones de baja adherencia.
(posición Manettino en Baja Adherencia). desarrollado por Delphi y puesto a punto Nivel 2 (SPORT) por Ferrari para controlar automática y Calibración ligeramente más rígida y continuamente la amortiguación. optimizada para un uso deportivo y a alta Mediante la elaboración de los datos...
Uso del automóvil Las modalidades disponibles son cinco, Conducir utilizando el conmuta- Modalidad RACE situadas en función el grado de adherencia dor de modalidad de conducción La modalidad “RACE” se debe usar (de baja a alta) y por lo tanto, en función preferentemente en circuito.
Página 114
No desconecte el sistema CST en Modalidad CT OFF situaciones de adherencia media o baja En la modalidad “CT OFF” el control (firme mojado, hielo, arena, etc.). de la tracción F1-Trac se desactiva. Esta modalidad radicaliza aún más En cada puesta en marcha el sistema CST el comportamiento deportivo del automóvil, excluyendo el control de se reinicia.
Uso del automóvil Conmutador de llave Para facilitar el desbloqueo de la dirección, Palanca del freno de mano mientras gira la llave, gire también ligera- La llave de contacto se puede girar en Para accionar el freno de mano, tire comple- mente el volante en ambos sentidos.
Después de pasar algunos puntos de mueva ligeramente el asiento para verificar bloqueo de la palanca del freno de su bloqueo. mano, el automóvil debe permanecer detenido. Si esto no sucede, diríjase a la Red de Asistencia Ferrari.
Página 117
Uso del automóvil La regulación longitudinal debe tener do hacia arriba o hacia abajo para regular Asiento Full Electric (opcional) en cuenta que en frente del conductor la parte trasera del asiento. La posición de los asientos puede regularse y del acompañante están ubicados los eléctricamente utilizando los mandos A, dispositivos airbag (véase la pág.
Página 118
El mando permite la regulación lateral de La memorización de la posición de los asien- Memorización de las posiciones del asiento del la posición en el asiento. Presione el mando tos no incluye la regulación lumbar. conductor que se corresponde con los ideogramas El sistema permite memorizar y adoptar tres Cuando se memoriza una nueva posición del del asiento para incrementar o disminuir el...
Página 119
Uso del automóvil Abatimiento del respaldo Sistema de calefacción del asiento Pulse el botón para poder abatir hacia La calefacción del asiento se conecta girando el mando F. adelante el respaldo. Cuando dicha función está activada para uno o más asientos, en el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo correspondiente.
Regulación del volante En los automóviles equipados con asientos Para agilizar la entrada y salida del conduc- Full Electric, el volante se puede regular tor al automóvil, la posición del volante, en No efectúe la regulación del volante eléctricamente en altura y profundidad. estas situaciones, se levanta automáticamen- con el automóvil en movimiento.
Uso del automóvil Con el botón se puede activar/desactivar 2) Orientación del espejo: accione el mando Espejos retrovisores la modalidad electrocrómica. Cuando la en las cuatro direcciones (arriba – aba- Espejo electrocrómico interno modalidad electrocrómica está activa, se jo – derecha – izquierda) para regular el Sujete manualmente el espejo retrovisor in- enciente el led verde D.
En las versiones equipadas con asientos con Climatización Accionamientos memoria, con cada posición del asiento se Configuración de la temperatura del lado memoriza automáticamente la de los espejos Modalidad de funcionamiento izquierdo retrovisores exteriores, tanto en la orien- Activación/desactivación del compresor Automático tación normal de marcha como en la de la del acondicionador...
Uso del automóvil Interruptor de accionamiento del Mandos de selección de temperatura Función calor residual acondicionador Esta función permite mantener la tem- peratura del habitáculo en cierto valor Configura el valor de temperatura Reposo (led apagado) durante cierto tiempo (15 minutos), deseada en el interior del habitáculo.
Interruptor recirculación de aire Interruptor desampañado/ Una vez estabilizada la temperatura interior en el valor deseado, se recomienda no modi- desescarchado del parabrisas Reposo (led apagado) ficar la posición del conmutador de selección de temperatura hasta que no se produzcan El flujo de aire procede del exterior.
Uso del automóvil Accesorios del habitáculo Regulación de los difusores orientables Mantenimiento Los difusores orientables están situados a los El filtro antipolen debe sustituirse anual- Guantera lados y en la parte central del tablero. mente, como se indica en el “Plan de Está...
Página 126
Para acceder a la guantera, pulse el botón Para cerrar la guantera, empuje el extre- Toma de corriente 12V en el túnel. mo superior hasta notar el bloqueo de los La toma ubicada en el túnel central puede cierres laterales. utilizarse para alimentar pequeños aparatos La guantera está...
Página 127
Uso del automóvil Utilice la toma de corriente para Ganchos cuelgatrajes Viseras parasol conectar el Kit de inflado y reparación Se encuentran en la parte trasera del habitá- Se pueden orientar frontalmente bajando la de neumáticos de emergencia SOLO culo. Para extraer el gancho apriete el botón visera.
Página 128
Extintor de rotación horizontal (opcional) Bajo petición, el automóvil está equipado con un extintor de rotación horizontal instalado mediante soportes de fijación en el larguero del lado del acompañante. Cargado con polvo, tiene una capacidad de 2 Kg (tiempo de descarga nominal 8 segun- dos);...
Página 130
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 131
Dotación de herramientas Sustitución de las bombillas de las luces delanteras Sustitución de las bombillas de las luces traseras Sustitución de bombillas de otras luces Bombillas Sustitución de un fusible Sustitución de una rueda Remolque Interruptor inercial de combustible Interruptor cortacorriente Control de la batería Dispositivos de alarma de sobrecalentamiento en...
Las operaciones de reparación con la No es posible reparar lesiones en Kit para inflado y reparación del neumático en dotación de herramientas suponen: los flancos del neumático. No se emergencia debe utilizar el kit de reparación de Alojado en el maletero, en caso de sufrir un - la posesión de instrumentos de pro- neumáticos si el neumático resulta tección adecuados (p.
Diríjase la boca y beber mucha agua, acudir neumáticos. a la Red de Asistencia Ferrari. enseguida a un médico. Mantener fuera En estos casos es necesario sustituir Si en cambio se mide una presión del alcance de los niños El producto...
Para la sustitución de las bombillas de las miento; luces de carretera y de cruce diríjase a la Red de Asistencia Ferrari. Para la regulación del haz luminoso de los faros delanteros, diríjase a la Red de Asistencia Ferrari.
Página 135
Recomendaciones de emergencia Para la sustitución de la bombilla de la luz de posición proceda del modo siguiente: � � • quite la tapa de goma del faro; � • extraiga la bombilla tirando de ella hacia • sustituya la bombilla colocada a presión;...
Sustitución de bombillas de Sustitución de bombillas de los intermitentes laterales las luces traseras • Extraiga la lente del indicador prestando mucha atención de no dañar la carrocería. • Retire la bombilla girándola ligeramente y extráigala del portalámparas M. • Sustituya la bombilla y vuelva a montar la lente.
• monte el portalámparas y apriete los dos tornillos de fijación. Sustitución de la tercera luz de freno Para la sustitución del conjunto de luces se recomienda dirigirse a la Red de Asistencia Ferrari.
Página 138
• Vuelva a montar el plafón, prestando aten- Plafón, guantera portaobjetos, compartimiento ción que los cables no queden aplastados, maletero y luz bajopuerta introduciéndolo en primer lugar por el • Con un destornillador, haga palanca lado del conector y apretando a continua- delicadamente en el punto y levante ción el lado contrario.
Página 139
Recomendaciones de emergencia Bombillas (12 V, excluidas las luces de cruce/carretera) Tipo Potencia Luces de cruce/carretera con descarga de gas (XENÓN) Luces de posición delanteras incandescente Intermitentes delanteros incandescente 21 W Intermitentes laterales incandescente T4 W Luces de posición del faro trasero de led Luces stop de led...
� � Colores de los fusibles Amperio Si la avería se repite, diríjase a la Red de amarillo ocre Asistencia Ferrari. marrón En caso de sustitución, utilice siempre rojo y únicamente fusibles del mismo valor azul claro (mismo color).
Página 141
Recomendaciones de emergencia Disposición de las cajas de fusibles y relé - Fusible y relés del vano motor F, G, - Fusibles y relés del maletero - Fusibles y relés del Body Computer - Fusibles y relés del habitáculo del lado del acompañante - Fusibles y relés del habitáculo del lado del conductor...
Fusibles y relé del compartimiento � motor Para acceder a estos fusibles proceda de la siguiente manera: • abrir el capó del motor (véase “Capó mo- tor - Apertura” en la pág. 53); • sacar las tapas de las cajas y B.
Página 143
Recomendaciones de emergencia La caja contiene los siguientes relés (R) y maxi-fusibles (MF): � Ref. Amp. ventilador IZQ. ventilador DER. Ref. Amp. +30 ventiladores DCH. +30 ventiladores IZQ. Fusibles y relés Body Computer Se aconseja abrir solamente las cajas en �...
Página 144
La caja contiene los siguientes fusibles (F): Ref. Amp. Ref. Amp. +30 motor de la guantera +30 antiniebla trasero calefacción del asiento del conductor (relé +30 luneta térmica (relé INT/A) servicios INT/A) +15 instalación airbag (no utilizado) +15 NFR (no utilizado) +15 CLA (NC), IFR, toma de señales del (no utilizado) motor, bobinas relés (lavafaros, marcha...
Página 145
Recomendaciones de emergencia La caja contiene los siguientes relés (R): Ref. Amp. luces de cruce luneta térmica servicios 1 (dependiente de INT/A cerradura de contacto) servicios 2 (dependiente de NBC) (preinsta- lación) ��...
Fusibles y relés del compartimiento lado conductor Para acceder a estos fusibles proceda de la siguiente manera: R 20 R 29 • levantar el revestimiento del habitáculo en la zona trasera del asiento conductor; • sacar las tapas de las cajas y E.
Página 147
Recomendaciones de emergencia La caja contiene los siguientes fusibles (F): Ref. Amp. F 55 F 56 F 91 F 22 +30 movimiento columna (sólo en versiones de asientos F 57 F 58 F 79 F 83 base) F 27 F 77 F 26 F 25 F 24...
Fusibles y relés del compartimiento lado acompañante Para acceder a estos fusibles proceda de la siguiente manera: • levantar el revestimiento del habitáculo de la zona trasera del asiento del acompañan- • sacar las tapas de las cajas e I. La caja contiene los siguientes fusibles (F): �...
Página 149
Recomendaciones de emergencia Ref. Amp. +30 movimiento del asiento del lado del conductor (y movimiento de la columna sólo con asientos Full Electric) +15 centralita de los sensores de peso (sólo EE.UU.) +15 inyección DER. (bobinas, relé bombas de combustible) +30 compresor A.C.
Fusibles y relés del compartimiento � � maletero Para acceder a estos fusibles proceda de la siguiente manera: • retirar la tapa del lado derecho del � compartimiento maletero aflojando los dos tornillos de fijación; � � La caja contiene los siguientes relés (R) y fusibles (F): Ref.
Página 151
Recomendaciones de emergencia La caja contiene los siguientes maxi-fusibles (MF): � Ref. Amp. MF81 +30 servicios 1 habitáculo MF72 +30 servicios maletero (+bobina relé side-marker) MF71 +30 servicios 3 habitáculo MF70 +30 bomba cambio F1 MF68 +30 sistema hi-fi (amplificador) La caja contiene los siguientes relés (F) y fusibles (R): �...
Sustitución de una rueda No respetar estas indicaciones puede comportar la pérdida de control del � � En caso de sustituir una o más ruedas automóvil con los consiguientes daños al deberá: automóvil y a los ocupantes. • sustituir los tornillos que presenten la rosca o el cono dañados;...
Página 153
El gato suministrado debe ser utilizado Internacional ECE R64/01. únicamente para sustituir las ruedas. Después de su instalación, se • Afloje completamente los cinco tornillos y recomienda dirigirse a la Red retire la rueda. Asistencia Ferrari. • Monte la rueda pequeña de recambio plegable desinflada.
Remolque • Coloque el punto muerto (cambio en Interruptor inercial de posición “N”). combustible Para remolcar el automóvil, evite puntos de Durante el remolcado del automóvil es fijación distintos al gancho de remolque El interruptor inercial del combustible es obligatorio respetar las normas especí- ubicado en el alojamiento C.
Recomendaciones de emergencia Interruptor cortacorriente Esta operación se desarrolla auto- máticamente con la apertura y el Está situado en el lado derecho del compar- cierre de la puerta cuando la batería timento del maletero. Retire la tapa para está conectada y cargada. Las lunas tener acceso.
- cierre ambas puertas, suba la luna lado Control de la batería • Compruebe visualmente la parte exterior conductor y lado acompañante hasta el para detectar posibles fisuras. La batería se encuentra en el lado derecho límite superior; controle que cuando las •...
Página 157
Recomendaciones de emergencia El arranque del automóvil se inhibe hasta que el mantenedor permanece conectado a la toma en el automóvil. � Una vez conectado el mantenedor a la toma en el automóvil, pase el cable de conexión por debajo del capó del maletero, en el ángulo exterior/trasero.
EOBD (véase la pág. 86), diríja- velocidad inmediatamente para sistema de escape se a la Red de Asistencia Ferrari para permitir que baje la temperatura del controlar la memoria de errores de la sistema de escape.
fija, del testigo EOBD “anomalía sistema Diríjase inmediatamente a la Red de control motor” indica la presencia de una Asistencia Ferrari. posible anomalía en el motor o en el sistema de control de las emisiones. El sistema electrónico detecta y aísla el error, evitando daños en el motor o las emisiones...
Para garantizar la calidad de los componentes y un perfecto montaje, se recomienda realizar la operación en un Centro de Asistencia Ferrari. Después de la sustitución, para obtener un buen acoplamiento de las pasti- llas de frenos, deberá evitar frenadas...
Página 162
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 163
Tarjeta de garantía Mantenimiento Control de niveles Ruedas y neumáticos Cuidado de los cinturones de seguridad y de los pretensores Limpieza del automóvil Parada prolongada...
Red de Asistencia Ferrari, sin automóvil y asegura el mantenimiento de los plan general. esperar a realizar la siguiente revisión para estándares de seguridad.
El control inicial se efectuó entre el 2° y Se recomienda utilizar solamente lubricantes y/o líquidos recomen- el 3° minuto, por lo tanto, también este dados por Ferrari (véase la tabla segundo control se debe realizar dentro � del mismo lapso de tiempo.
Página 166
Red de abierta del radiador. Vuelva a conectar el Asistencia Ferrari o por personal tubo de drenaje del radiador y complete especializado. el llenado hasta alcanzar el nivel MÁX; en caso de derrame del agua desde el tubo del calefactor, apriete el tapón correspon-...
Página 167
Cuidado del automóvil • Vuelva a hacer girar el motor a 3.000 rpm, La comprobación del nivel debe realizarse cierre el calefactor y después de un minuto, con el motor caliente, después de haber vuelva al ralentí. recorrido 15 km en llano por lo menos. �...
El símbolo situado en el tapón del depósi- Instrucciones para la utilización de los neumáticos to, indica la presencia en la instalación de Para una conducción segura es prioritario líquido sintético. mantener permanentemente los neumáti- Utilizando líquidos de tipo mineral se cos en buen estado.
Página 169
Diríjase para que le sustituyan los neumá- cortes, grietas, abultamientos, etc.). o la indicación del lado exterior. Para ticos, a la Red de Asistencia Ferrari que mantener unas óptimas prestaciones, es Cuerpos extraños introducidos en el neu- dispone de los equipos necesarios para necesario, en caso de sustitución, que...
Cuidado de los cinturones de Limpieza del automóvil Es importante que el lavado se realice de modo completo y a fondo: un lavado que seguridad y de los pretensores sólo moje el barro incrustado sin retirarlo Limpieza exterior completamente puede ser dañino. •...
Página 171
(“wheel donuts”). suciedad, puede utilizarse un paño ama- cas ácidas. rillo de microfibra 3M (código Ferrari 571.400.022) limpio y embebido con sol- Evite el contacto entre la película y el líquido de frenos: éste opaca la película.
Para eliminar pequeñas rayas o marcas en el características naturales y la suavidad de la carbono diríjase exclusivamente a la Red de tapicería de piel de un automóvil Ferrari. Asistencia Ferrari.
Cuidado del automóvil Parada prolongada • proteja el automóvil con una funda de teji- Limpieza y cuidado de la tapicería de Alcantara ® do poroso evitando materiales que impidan No utilice aparatos de vapor para la En caso de inactividad prolongada del la evaporación de la humedad presente en limpieza.
Página 174
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 177
Glosario Sigla Significado (Anti Blokier System) El ABS impide el bloqueo de las ruedas durante una frenada y permite, de esta manera, mantener la dirección del automóvil. Aire acondicionado. A.C. (Antriebs Schlupf Regelung) Regulación del deslizamiento durante la aceleración. Cambio automático con funciones limitadas. Para salir de la modalidad “Automático con arrancada agilizada” es sufi- Automático con arrancada ciente accionar una de las dos palancas del cambio marcha.
Página 178
Sigla Significado Conmutador de modalidad de conducción ubicado en el volante, permite aprovechar mejor, de forma rápida e Manettino intuitiva, el potencial del automóvil. Pantalla multifunción presente en la instrumentación, que visualiza la información del sistema de mando. Pantalla TFT Tyre Pressure Monitoring System TPMS Sistema de monitorización de la presión y de la temperatura de los neumáticos del automóvil.
Página 180
1. Generalidades 2. Seguridad 3. Uso del Automóvil 4. Recomendaciones de Emergencia 5. Cuidado del Automóvil 6. Glosario 7. Índice Analítico...
Página 182
Índice Analítico Conducir bajo lluvia ........109 Conducir con niebla ........110 Bloqueo de puertas y apertura desde el Conducir con sistema interior ..............56 de frenos con “ABS” ........111 Bolsa de herramientas ........132 Conducir en carreteras de montaña ..110 Bombillas ............
Página 183
Lavaparabrisas ............ 92 Fecha y hora ............69 Disposición de las cajas portafusibles Led revoluciones del motor ......91 Ferrari CODE ............. 12 y relé ..............141 Limpiaparabrisas ..........92 Fijación de los cinturones de seguridad ... 32 Dispositivos de alarma de Limpieza del automóvil .......
Página 184
Piezas de carbono .......... 172 Respeto al medio ambiente ......8 Piezas de repuesto ..........5 Restablecimiento de la conexión Mandos en el techo .......... 88 Pinturas opacas ..........171 de la batería ............155 Mandos en el volante ........89 Placas de identificación y homologación ..
Página 185
Índice Analítico Sustitución de la bombilla Vista Status Car ..........75 de las luces de la matrícula ......137 Vista TYRES ............78 Sustitución de pastillas y discos Visualización en la pantalla de freno .............. 160 con el key-on ............79 Sustitución de una rueda ......
La dotación de los modelos Ferrari y sus correspondientes opcionales pueden variar debido a específicas exigencias del mercado o legales, los datos contenidos en el presente manual se suministran a título informativo. Por razones técnicas o comerciales, Ferrari podrá introducir modificaciones, en cual- quier momento, a los modelos descritos en el presente manual.