Ferrari 612 SCAGLIETTI Uso Y Mantenimiento página 209

Sistema CST
La vettura è equipaggiata con il sistema di controllo
anti imbardata CST (controllo stabilità e trazione) che
racchiude in se tutti i sistemi di controllo: ABS, EBD,
ASR e ESP. Esso possiede al suo interno un modello
che fornisce in maniera molto accurata una previsione
del comportamento del veicolo. Esso è in grado di pre-
vedere se il pilota sta per perdere il controllo della vet-
tura. In questo caso può attuare singolarmente i cali-
per dei freni e il controllo motore, in modo da creare
una coppia che contrasti il momento imbardante della
vettura.
Inserimento
Il sistema CST si attiva automaticamente ad ogni av-
viamento del motore, può essere escluso premendo il
pulsante sul lato destro del volante guida, per circa 2
4
secondi. Per reinserire il sistema premere nuovamente
il pulsante.
In tutte le fasi di intervento sul display TFT si illumina
4.16
la spia abbinata al messaggio "Intervento sistema CST".
Nota: Con CST disinserito, quando il sistema rileva dai
sensori una situazione di pericolo interviene solo se si agi-
sce sul pedale freno.
A
208
CST system
The vehicle is equipped with a CST (traction and sta-
bility control) yaw prevention monitoring system en-
compassing all of the vehicle's control systems: ABS,
EBD, ASR and ESP. The system is fitted with a unit that
predicts the vehicle's behaviour with extreme accura-
cy. The system is capable of detecting whether the driver
is about to lose control of the vehicle. In this case, it can
activate the brake calipers individually and engine con-
trol, in order to create a torque sufficient to resist the
vehicle's yawing moment.
Activation
The CST system is activated automatically every time
the engine is started, and can be shut off by pressing
the button on the right of the steering wheel for ap-
prox. 2 seconds. Press the button once again to reacti-
vate the system.
During all the system activation stages, the warning light,
accompanied by the message "CST system interven-
tion" is lit up on the TFT display.
N.B.: With the CST switched off, when the system detects,
with one of the sensors, a hazardous situation, it only inter-
venes if the brake pedal is pressed.
A
Pulsane esclusione sistema CST
A
CST system cut-out button
A
Botón de desconexión del sistema CST
Sistema CST
Este automóvil está equipado con el sistema de control
de la estabilidad CST (control de estabilidad y trac-
ción) el cual contiene los siguientes sistemas de con-
trol: ABS, EBD, ASR y ESP. Éste dispone de un modelo
que prevé con gran precisión el comportamiento del
automóvil. Asimismo, es capaz de prever si el conduc-
tor está a punto de perder el control del automóvil. En
este caso, pueden intervenir individualmente las pin-
zas de los frenos y el control del motor, a fin de crear
un par que contraste el momento de derrapaje del au-
tomóvil.
Activación
El sistema CST se activa automáticamente con cada
encendido del motor y puede desconectarse pulsando
el botón del lado derecho del volante durante unos 2
segundos. Para volver a activar el sistema, vuelva a pulsar
el botón.
En todas las fases de intervención se enciende en la
pantalla TFT el testigo combinado con el mensaje "in-
tervención del sistema CST".
Nota: Con el CST desconectado, cuando el sistema detecta
con los sensores una situación de peligro interviene sólo si se
actúa sobre el pedal de freno.

Capítulos

loading