Craftsman 88002 Manual De Las Instrucciones página 49

Tabla de contenido
8. With tension r elieved onidler, i nstall new traction d rive
belt a round p ulleys andinside bolt k eepers (L).
9. Place auger b elt ( H)around a ndinside groove o fauger
pulley ( E)only.
10.While your a ssistant slowly raises h andles torejoin the
auger h ousing and
frame assembly, p ull upon the auger
belt and squeezesides togetherabove pulleyso bolt is
fully seated in grooveof pulley(E).
11. Bringsnowthrowercompletely togetherandcheckcare-
fully for properrouting of belts. If augerbelt hasbecome
dislodged fromthepulley (bycatching the idler armbracket
(M) whilebringingsnowthrowertogether),separate the
snowthrower a ndrepeatstep10. Beltmustbefully seated
inpulleygroove when bringing thesnowthrowertogether.
12. Install the two hsx bolts(F) and lockwashers (G) and
tightensecurely.
13. INSTALL ENGINEPULLEY(A)- Placebolt inpulleygroove
and slide pulleyon crankshaft. Installflat washer,lock
washerand bolt andtightensecurely(30-35 ft. Ibs./41-47
N-mtorque). Make sure belt is insidebelt keeper (L).
14. INSTALL BELTCOVER andtwo(2)screws.'[]ghten securely.
15. INSTALL DISCHARGE CHUTE - See flNSTALL DIS-
CHARGE CHUTE / CHUTE ROTATERHEAD" in the
Assemblysectionof this manual.
Erneuern der riemen
DsrEinzugsschnecken- undder Fahrantriebsriemen s indnicht
verstetlbar. W ann die Rieman besch_digtsind oder wegen
Abnutzunglose sitzen, ecllten Sie ereetzt werden. Es wird
empfohlen, d en/die Riemenvon einerqualifizierten Kundan-
dienststelle austauschen zu lessen.
HINWEIS: Es wirdempfohlen,den Einzugsschnecken- und
den Fahrantriebsriemen z ur gleichenZeit auszutauschen.
Dis Keildemanan Ihrer Schneefr._eesindspeziellangefertigt
undsolltenlediglichdurchOdginalriemandes gleichenHer-
stellersersetzt werdan, welche bei IhremHandler erh_ltlich
sind.Die Verwendung anderer Keilrieman kannVerletzungen
oderSch_denan der Schneefr&se verursaohen.
WARNUNG:
Das Ersetzen
der Rlemen
erfordert
Zerlegen der Schneefriise. Wenn Sie das Einzugss-
chneckengeh_iuse
(1) yon der Rahmenvorrichtung
A
(2) ebmontieren,
Ist es wichtig, daee ein Assistant
In Betrlebestellung
steht und die Griffe der Schnee-
fr_se (3) festh._lt. Sollte die Schneefriiee
w_hrend
des Riemenaustausches
zu Boden fallen, k6nnten
dadurch emsthafte Verletzungen und/oder
SchSden
am Geritt entstehen.
1.
ENTFERNENSIE DASBENZINAUS DEM BENZINTANK
-Lassen Sie das Benzin im Fraian, fernab jeglichen
FeuersoderjeglicheroftenerFlamme,aus demTank in
einenangemessenenBeh_lterablaufen. EntfernanSis
versch0ttetasBanzin.
2.
ENTFERNEN SIE DIEAUSWURFRINNE-L6sen
Siedie
Kontermutter, mit der die Auswurfrinnen-Drehvorrichtung
an der Halterung befestigt ist, nursoweit, dass die Auswur-
frinnen-Drehvorrichtung
angehoban und die Auswurfrinne
vonder Schneefr&se entfernt werden kann.
3.
ENTFERNEN
SIE DiE RIEMENABDECKUNG
o Siehe
=ENTFERNEN
DER RIEMENABDECKUNG"
in diesem
Absshnitt dieses Handbuchs.
4.
ENTFERNEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE (A) - En-
fernen Sie den Bolzen(B), die Konterscheibo (C) und
die Unterlegscheibe (D), mit denendie Riemenscheibe
an der Kurbelwelle befsstigt i st. Entfernan Siedie &uBere
Riemanecheibe (der Einzugsschnecken) lediglich (A)von
der Kurbelwelle.
5.
ZERLEGEN SIEDIE SCHNEEFRASE-W&hrand IhrAs-
sistantinBedienungsstellung stehtunddie Griflefesth_dt,
entfernen Sie die zwei Bolzen (F) und Konterscheibon
(G), welchedas Einzugsechneckangeh&use (1) undden
Rahmenzusammenhaitan (2).
_
WARNUNG: Wtthrend der letzte Bolzen enffernt wird,
eollte Ihr Assistent
die Griffe vorsichtlg zu Boden
glelten laseen.
6.
ENTFERNEN SIE DEN EINZUGSSCHNECKEN-RIEMEN
(H) vonder Riemenecheibe
(E).
7.
VERRINGERN
SIE DIE AUF DER UMLENKROLLE
(J)
DES FAHRANTRIEBSRIEMENS
LASTENDE
SPAN-
NUNG, indem Sie den Pahrantriebsriemen
(K) von den
Riemenscheiben abnehmen.
TIP: F0hran Sie eine3/8"Antriebsratsche ( boi Position"ON")in
dasvierecki_eLooh imLankzwischenhebel (J) unddrehanSie
die Ratsche im Uhrzeigersinn, umdieSpannung zuverringern.
8.
NachdemdieaufderU mlankrollelastendeSpannungverdn-
gertist,setzenSieeinenneuenFahrantriebsriemen aufdie
Riemenscheibon a ufundindieRiemenhalterungan ( L)ein.
9.
Der Einzugsschnecken-Riemen daft lediglich (H) aufdie
Riemenscheibeder Einzugssshnecken (E) in die dafi3r
vorgeseheneRille montiert werden.
10. W_.hrand IhrAssistant d ieGriffelangsamanhebt,umdes
Einzugsschneckengeh&useunddie Rahmenvorrichtung
wiederzusammanzusetzen, z iehen Sieden Einzugsech-
necken-Riemen an unddr0ckenSis ihn0borderRiemen-
scheiboan den Seitenzusammen,um ihnvollst&ndig in
die Rilleder Riemenecheibe einzulassen(E).
11. Setzen Sie die Schneefr3sevollst_.ndig z usammenund
stellen Sie sicher,dassdie Riemenin den richtigen Bah-
nanlaufen. Solltesichder Einzugsschnecken r iemenvon
der Riemenscheibegeli_sthebon (indemer sich beim
Zueemmeneetzander Schneefr_sean der Lankzwisch-
enhebelhalterung(M) verfangen hat), nehmen Sie die
Schneef_se erneut auseinander und wiederholanSie
Schritt10. Der Riemenmuss vollst&ndig in die Riemen-
scheibenrille eingelassan sein,bovorSie dieSchneefr&ee
wiederzusammeneetzen.
12. Bringen Sie die zwei Sechskantbolzen (F) und Konters-
cheiben (G) wieder an und ziehen Sie sie fest.
13. BRINGEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE
WIEDER AN (A)
- Setzen Sie den Riemen in die Riemenscheibonrille sin
und schieban Sie die Riemenscheibo auf die Kurbolwelle
auf. Bringen Sis die Unterlegscheibe, Konterscheibe und
den Bolzen wieder an und ziehen Sie sie fast (30-35 ft.
Ibs./41-47
N-m Drehmoment). Stellan Sie sicher, dass
sich der Rieman in der Riemenhalterung befindet (L).
14. BRINGEN SIE DIERIEMENASDECKUNGWIEDERAN, sowie
die zwei (2) Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben festan.
15. BRINGEN
SIE DIE AUSWURFRINNE
WIEDER
AN
- Siehe "INSTALLATION
DER AUSWURFRINNE/DER
DREHVORRICHTUNG
FOR DIE AUSWURFRINNE"
im
Abschnitt Montage dieses Handbuchs.
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido