De ontstopper gebruiken
AIs er sneeuw ligt, kan de afvoergoot verstopt raken met ijs en sneeuw. Gebruik de ontstopper om die verstopping te verwijderen.
Zorg er blj het achoonmaken,
repareren of inepecteren voor dat alle bedieningsorganen
vr j staan en dat de avegaad
echroefblad en alle bewegende
delen stlletaan. Koppel de ontstekingsdraad
los en houd de draad verwijderd van de
ontsteklng zodat de machine niet onverwachts ken starten.
•
Laat de bedieningshendel van de avegaar los en zet de motor uit.
•
Haal de ontstopper uit zijn ophan_lbeugel. Houd het gereedschap stevig vast aan het handvat en duw en wrik het in de afvo-
ergoot om de verstopping te verwljderen.
Duw de ontstopper weer in de beugel terug als de opeengepakte sneeuw is verwijderd.
•
Contreleer of de afvoergoot in een veilige richting staat (geen voertuigen, gebouwen, mensen of andere voorwerpen in de
afvoerrichting) voordat u de motor weer start.
•
Start de motor en knijp de bedieningshendel van de avegaar naar het handvat om de sneeuw uit de behuizing van de avegaar
en de afvcergoot te verwijderen.
Q
Utilizzo dello strumento di pulitura
In determinate condizioni d'innevamento, il ghiaccio e la neve potrebbero intasare la bocca di scarico. Utilizzare Io strumento di
pulitura per eliminare tale ostruzione.
Prima di eseguire le operazioni dl pulitura
rlparazione o Ispezione, verlf care che tutt
comand
slano disattivati •
_che
la coclea/la girante • tutte le partl in movimento slano ferme Scollegare
la U cavo della candela • deposltarlo
Iontano dalla candela stessa, onde evitare il rischio di accensioni accldentali.
•
Rilasciarela levadi comandodellacoclea e spegnereil motore.
•
RimuovereIo strumento di pulituradal relativo ganciodi fissaggio. Afferrare saldamenteIo strumentoe spingerlonellabocca
di scaricoper rimuovererostruzione.
Dopo aver rimossoraccumulo di neve, riposizionare, p remendo,Io strumento sul relativo gancio di fissaggio.
•
Prima di riawiare il motore,verificarechela bocca di scadcosia rivoltain una direzionesicura (evitarache veicoli,edifici,
personeo aitrioggettisiano rivoltinelladirezionedi scarico).
•
Riawiare il motore,quindipremere la levadi comandodellacocleaverso I'impugnatura per rimuoverela nevedalrinvolucro
dellacoclea e daIlabocce di scarico.
_To
move
and backward
forward
SELF-PROPELLING,
forward and reverse movement of the snow thrower,
is controlled by the traction drive control lever (A) located on the left side
handle.
•
Squeeze tractiondrive controllever to handle to engage the drive
system.
Release tractiondrive controllever to stop the forward or reverse
movement of the snow thrower.
S PEED andDIRECTIONare controlled bythedrivespeedcontrol l ever(L).
•
Squeeze tractiondrive controllever to handle to engage the drive
system;thenslowlymovedrivespeedcontrolleverto desired"FOR-
WARD or REVERSE"setting.
Forwardground speedwillincreaseas the leverismovedforward,allowing
the operatorto varythe speed ofthe unitwhileit is moving.
•
To reverse direction, slowly pull lever back until snow thrower stops, then pull lever further back.
Reverse ground speed will increase as the lever is pulled backward, allowing the operator to vary the speed of the unit while it is
moving.
•
Slower speeds are for heavier snow and faster speeds are for light snow and transporting the snow thrower. It is recommended
that you use a slower speed until you are familiar with the operation of the snow thrower.
NOTE: When both traction drive and auger control levers are engaged, the tract on drive control lever will lock the auger control
lever in the engaged position. This will allow you to release your nght hand from the handle and adjust the discharge chute direc-
tion without interrupting the snow throwing process.
Vorw rts und rOckw rts fahren
Der EIGENANTRIEB
sowie die Vorw&rts- und R,",ckw&rtsbewegung der SchneefrSse werden m t H fe des Fahrantdebs-Bedien-
ungshebels (A) gesteuert, welcher sich am Unken Griff befindet.
DrOcken Sie den Fahrantriebs-Bedienungshebel an, um den Fahrantrieb zu aktivieren.
Lassen Sie den Fahrantriebs-Bedienungshebel los, um die Vorw&rts- oder R0ckw&rtsbewegung der SchneefrSse zu stop-
pen.
Die GESCHWINDIGKEIT
und die FAHRTRICHTUNG
werden mit Hills des Fahrgeschwindigkeitsreglers (L) gesteuert.
Dr0cken Sie den Steuerhebel an den Griff zum Einschalten des Antr ebssystems, dann sch eben S e den Hebel for die Ge-
echw nd gkeitssteuerung langsam auf die gew0nschte Stelfung for VORW'A, R TS oder ROCKWA.RTSGANG.
Die Grundgeschwindigkeit irn VorwSrtsgang wird erh(_ht,wenn der Hebel nach voroe geschoben wird, wodurch der Bediener die
Geschwindigkeit des Ger&ts beim M&hen variieren kann.
25