Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

60V Max* Attachment Capable String Trimmer
Taille-bordure compatible avec accessoires 60 V max*
Podadora de Cuerda para Accesorios 60V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCSTSB970
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCSTSB970

  • Página 29: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Manija auxiliar Botón de liberación de batería de instrucciones. Alojamiento de motor Manija principal si tiene alguna duda o algún comentario sobre Conexión de podadora inferior Abrazadera ésta u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos Poste superior de podadora al número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 30: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl Podadora de Cuerda para Accesorios 60V Máx* CMCSTSB970 instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Revise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD la fuente de energía del aparato periódicamente y, si está IMPORTANTES dañada, pida que lo reparen en instalaciones de servicio autorizadas.
  • Página 31: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl intentar la operación adicional. No opere con un cubo o apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. un carrete rotos. NO OPERE aparatos eléctricos portátiles en una • ADVERTENCIA: atmósfera gaseosa o explosiva.
  • Página 32: Lea Todas Las Instrucciones

    Nunca use cinta adhesiva de Carga para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA. Algunas unidades de batería CRAFTSMAN incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED que • No exponga un paquete de batería o herramienta/ indican el nivel de carga que queda en la unidad de batería.
  • Página 33: El Sello Rbrc

    (o unidades de batería) al llegar al final de apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel...
  • Página 34: Carga De La Batería

    Calibre mínimo de conjuntos de cables de batería recargables CRAFTSMAN marca. Otros longitud total del cable en pies tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo...
  • Página 35: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    EsPAñOl nOTA: Si el cargador no quiere encender, lleve el cargador y cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. el paquete de batería para que los prueben en un centro de Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. servicio autorizado.
  • Página 36: Operación

    Use sólo accesorios recomendados por CRAFTSMAN. Otros accesorios pueden ajustarse a este producto. El uso de accesorios distintos a los recomendados por CRAFTSMAN puede aumentar el riesgo de lesiones. ATENCIÓN: En ningún caso se debe utilizar un accesorio quitanieves/lanzador.
  • Página 37: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. E)

    EsPAñOl Fig. D Para extender el tiempo de operación, jale el interruptor de control de velocidad hacia el alojamiento de la batería en la posición "LO". Este modo es el mejor para proyectos más grandes que requieren más tiempo para completarse. Para acelerar la podadora, empuje el interruptor de control de velocidad hacia la manija auxiliar...
  • Página 38: Recarga De Línea De Corte (Fig. I-K)

    Un arranque accidental puede causar lesiones. PRECAUCIÓN: mínimo utilice únicamente 24" (610 mm) carretes y línea de repuesto CRAFTSMAN. El uso de la línea de cualquier otro fabricante puede ADVERTENCIA: reducir el desempeño, dañar la podadora o causar mantenga la cuerda lesiones personales.
  • Página 39: Mantenimiento

    Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados...
  • Página 40: Conexión Y Ajuste De Correa De Hombro (Fig. N)

    Fig. L Fig. N Reemplazo de protección (Fig. O, P) Una protección de cobertura extendida está disponible (se vende por separado) para una cobertura adicional si lo desea. Use el reemplazo CRAFTSMAN Número de parte N712987. Fig. M ADVERTENCIA: Nunca opere el aparato sin la protección firmemente en su lugar.
  • Página 41 Para reducir el riesgo Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, de lesiones personales serias, asegúrese que el tornillo comuníquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569. que sujeta el accesorio esté apretado firmemente. Fig. Q ADVERTENCIA:...
  • Página 42: Limpieza

    Fecha de compra y/o entrega del producto: cuando proceda) deben ser realizados en un centro ___________________________________________ de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 43: Registro En Línea

    Solamente para propósito de México: no cubre falla de partes debido al desgaste normal o Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 la cobertura de la garantía e información de reparación...
  • Página 44 CMCB2011 CMCB202 CMCB204 WARNING: Use only CRAFTSMAN 20 Volt batteries with this product. Use of any other batteries may create the risk of fire. AVERTISSEMENT : utilisez seulement des piles 20 V CRAFTSMAN avec ce produit. Utiliser toute autre pile peut créer un risque d’incendie.

Tabla de contenido