Transport En Opslag; Wat Te Doen Bij Transportschaden; Verpakking En Inhoud; B 1 Transporte Y Almacenamiento - KaVo ERGOcom Instrucciones Para El Uso Y De Montaje

Tabla de contenido
ES
I
NSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

B 1 Transporte y almacenamiento

El embalaje consiste de cartón y stiropor.
Las indicaciones para el transporte y el de-
sembalaje están impresas en el exterior.
• Transportar en posición vertical;
lado superior en la dirección de las
flechas.
• Proteger contra choques.
• Proteger contra la humedad.
B 1.1 ¿Qué hacer en caso de daños
de transporte?
• Dejar la mercancía y el embalaje en cual-
quier caso sin modificar, aún no utilizar la
mercancía.
• Avisar al transportista del daño.
• Ponerse en contacto con KaVo, dentro de
un plazo de 4 días,
Departamento de expedición.
Tfno.: 0 73 51 / 56 - 0
Para la regulación del daño, KaVo necesita
la carta de porte con la confirmación del
daño.
•No devolver mercancía dañada bajo ningún
concepto, antes de haber consultado con la
empresa KaVo.

B 1.2 Embalaje y contenido

@ Multibox con cable de sistema (opcional)
" Caja de accesorios con instrucciones
# Maleta (opcional)
£ Alojamiento de lámparas (opcional)
fi Mango higiénico (opcional)
Ì Tapa para la barra de instalación de lám-
paras (opcional)
ERGOcam 1
| 2 Tapas protectoras de objetivo de
repuesto
· 3 Espejos bucales de repuesto
¯ Macro objetivo estándar
» Tapa protectora contra el polvo
„ 3 Lámparas de objetivo de repuesto
‰ ERGOcam 1 completo con macro tele-
objetivo, espejo bucal y cable de conexión
62
SE
M
ONTERINGSANVISNINGAR
B 1 Transport och förvaring
Förpackningen består av kartong och cell-
plast. Anvisningar för transporten och up-
packningen finns angivna på utsidan av kar-
tongen.
• Transporteras stående; med
pilen riktad uppåt.
• Skyddas mot stötar.
• Skyddas mot fukt.
B 1.1 Åtgärder vid transportskada
• Låt kartongen och innehållet förbli i mot-
taget skick, använd inte produkten.
• Anmäl skadan till transportföretaget.
• Tag kontakt med KaVo, avdelningen
Versand, inom 4 dagar. Tel: 07351 / 56-0
• För skaderegleringen behöver KaVo frakt-
sedeln med intyget om skada.
• Skicka inte tillbaka skadade varor utan att
först kontakta KaVo.
B 1.2 Förpackning och innehåll
@ Multibox med systemkabel
" Tillbehörskartong med anvisningar
# Låda med ERGOcam 1 (tillval) eller
ERGOcam 2 (tillval)
£ ERGOcom
fi Lamphållare (tillval)
Ì Hygienhandtag (tillval)
Täcklock för lampstång (tillval)
ERGOcam 1
| 2 objektivskydd i reserv
· 3 munspeglar i reserv
¯ Makrostandardobjektiv
» Dammskydd
„ 3 objektivlampor i reserv
‰ ERGOcam 1 komplett med makrotele-
objektiv, munspegel och anslutningsledning
NL
M
ONTAGEAANWIJZINGEN
B 1 Transport en opslag
De verpakking bestaat uit karton en polysty-
reen. Aanwijzingen voor het transport en
het uitpakken bevinden zich op de buitenzij-
de van de verpakking.
• Rechtop transporteren (let op pijlrichting
"boven").
• Niet stoten.
• Droog houden.
B 1.1 Wat te doen bij transportschade?
• Laat in ieder geval de goederen en de ver-
pakking onveranderd; gebruik de goederen
nog niet.
• Meld de schade bij het expeditiebedrijf.
• Neem binnen 4 dagen contact op met
KaVo, afdeling expeditie, tel. +49 (7351)
560Ten behoeve van de schaderegeling
heeft KaVo de vrachtbrief met schaderap-
port nodig.
• Zend de beschadigde goederen in geen
geval terug alvorens met KaVo overleg te
hebben gepleegd.
B 1.2 Verpakking en inhoud
@ Multibox met systeemkabel (optioneel)
" Karton met toebehoren, incl. handleiding
# Koffer ERGOcam 1 (optioneel) of koffer
ERGOcam 2 (optioneel)
£ ERGOcom
fi Houder voor lampjes (optioneel)
Ì Hygiënische handgreep (optioneel)
\ Afdekkapje voor lampenstang (op-
tioneel)
ERGOcam 1
| 2 Reservebeschermkapjes voor objectief
· 3 Reservemondspiegels
¯ Macro-standaardobjectief
» Stofbeschermkapje
„ 3 Reservelampjes voor objectief
‰ ERGOcam 1 compleet met macro-tele-
objectief, mondspiegel en aansluitkabel
ERGOcom
®
/ ERGOcam
®
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ergocam 1Ergocam 2

Tabla de contenido