3.1 Unidad de tratamiento, variantes..................19 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S..................19 3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM ..................19 3.2 Sillón del paciente......................20 3.3 Aparato con módulo de paciente ..................21 3.4 Elemento del odontólogo - variantes ................21 3.4.1...
Página 4
Instrucciones de uso ESTETICA E30 Índice 4.3 Ajuste del sillón del paciente ................... 45 4.3.1 Ajuste del reposabrazos (opcional) ............... 45 4.3.2 Ajuste del reposacabezas..................46 4.3.3 Posicionamiento manual del sillón de paciente ............47 4.3.4 Posicionamiento automático del sillón de paciente ..........49 4.3.5...
Página 5
Instrucciones de uso ESTETICA E30 Índice 4.14Manejar la cámara ......................102 4.15Manejar pantalla......................102 5 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 ..............103 6 Accesorios y módulos ......................104 6.1 Aparato ........................104 6.2 Sillón del paciente......................104 6.3 Elemento del auxiliar...................... 104 6.4 Elemento del odontólogo ....................
Instrucciones de uso ESTETICA E30 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Con el fin de evitar que se produzcan fallos en el funcionamiento o daños en el instrumental, lea estas instrucciones antes de la primer puesta en servicio.
Más información en: www.kavo.com 1.3 Condiciones de la garantía KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto fun- cionamiento y la ausencia de defectos en el material o en el procesamiento del producto mencionado en el justificante de entrega durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra según las siguientes condiciones:...
4. Notificar el daño a la empresa de transporte. 5. Notificar el daño a KaVo. 6. No devolver nunca el producto dañado sin consultar previamente a KaVo. 7. Enviar el albarán de entrega firmado a KaVo. Si el producto está dañado, sin que al efectuar la entrega pudiera reconocerse un daño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo:...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento Nota Si el destinatario infringe una obligación que le afecte según la presente dis- posición, se considerará que el daño se ha producido tras la entrega (según la ley CMR, capítulo 5, artículo 30).
Instrucciones de uso ESTETICA E30 2 Seguridad | 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura PELIGRO La introducción describe el tipo y la fuente del peligro.
Página 11
ISO 6875. Este producto KaVo sólo está concebido para su uso en el área de la odontología y sólo puede ser utilizado por personal médico. No se permite su uso con otros fi- nes diferentes.
2 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética según EN 60601-1-2, Página 133 Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, cables y otros compo- nentes no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la norma CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). 12 / 140...
Detalles propios acerca de la eliminación en su país puede consultar en el co- mercio dental especializado. 2.2.2 Aspectos específicos del producto Finalidad y grupo de destino KaVo ESTETICA E30 sirve para el tratamiento de niños y adultos en el campo de la odontología. 13 / 140...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad El sistema KaVo ESTETICA E30 es una unidad dental conforme con ISO 7494 que dispone de un sillón de paciente odontológico conforme con ISO 6875. La pieza de mano de tres funciones es un instrumento dental según EN 1639. Se utiliza para asistir la aplicación odontológica en la boca del paciente con aire,...
Página 15
2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad PELIGRO Peligro de explosión. Peligro de muerte. ▶ No instalar ni hacer funcionar este producto KaVo en zonas expuestas a pe- ligro de explosión. ADVERTENCIA Condiciones de funcionamiento inadecuadas. Merma de la seguridad eléctrica del aparato.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Daños por líquidos. Averías en componentes eléctricos. ▶ Proteger las aberturas del producto de la penetración de líquidos. ▶ Avisar a un técnico del servicio de atención al cliente para que retire los lí- quidos del interior del aparato.
Página 17
Instrucciones de uso ESTETICA E30 2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Peligro de lesiones al sentarse en el sillón de paciene en posición hori- zontal. ▶ No sentarse en el extremo de la cabeza o de los pies cuando el sillón de pa- ciente esté...
Página 18
Instrucciones de uso ESTETICA E30 2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Riesgos para la salud debido a la formación de gérmenes. Riesgo de infección. ▶ Antes de la primera puesta en servicio y después de los períodos de pausa (fines de semana, días festivos, vacaciones, etc.) enjuagar y/o limpiar con...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.1 Unidad de tratamiento, variantes 3 Descripción del producto 3.1 Unidad de tratamiento, variantes 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S ESTETICA E30 S 3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM ESTETICA E30 TM...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.2 Sillón del paciente 3.2 Sillón del paciente ① Reposacabezas ② Respaldo ③ Base del sillón (pedal) ④ Asiento ⑤ Reposabrazos (opcional) 20 / 140...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.3 Aparato con módulo de paciente 3.3 Aparato con módulo de paciente ① Módulo de paciente ② Taza de la escupidera ③ Llenador del vaso de enjuague ④ Cuerpo del equipo ⑤...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.4 Elemento del odontólogo - variantes ① Mango ② Pieza de mano de tres funciones ③ Turbina (acoplamiento MULTIflex) ④ Motor INTRA LUX KL 701 / KL 703 ⑤ Scaler PIEZOsoft/PiezoLED ⑥...
Página 23
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.4 Elemento del odontólogo - variantes Mesa oscilante con asidero | Mesa oscilante con mango izquierda/derecha (opcional) ① Elemento de control ② Pieza de mano de tres funciones ③ Turbina (acoplamiento MULTIflex) ④...
3 Descripción del producto | 3.5 Elemento auxiliar 3.5 Elemento auxiliar ① Pieza de mano de tres funciones ② Aspiración de neblina de spray ③ Elemento de mando ④ Salivador ⑤ KaVo Poly One / Satelec Mini LED ⑥ Soporte de bandeja del auxiliar 24 / 140...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.6 Piezas de mano de tres funciones 3.6 Piezas de mano de tres funciones Pieza de mano de tres funciones One ① Cánula ② Tecla Agua (anillo verde) ③ Tecla Aire (anillo azul) ④...
3.7 Negatoscopio 1440 Negatoscopio 1440 Nota En el caso del KaVo negatoscopio 1440 se trata de un equipo de observación para radiología del tipo 1 según la definición de DIN 6856-3. 3.8 Elementos de mando 3.8.1 Mesa TM del elemento del odontólogo Grupo de teclas del sillón de pacien-...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.8 Elementos de mando 3.8.2 Mesa S del elemento del odontólogo Grupo de teclas del menú Grupo de teclas de iluminación Grupo de teclas de higiene Grupo de teclas de los instrumentos Grupo de teclas del temporizador Grupo de teclas del sillón de pacien-...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.8 Elementos de mando Tecla Elemento del au- Tecla Elemento de Denominación xiliar odontólogo Tecla "Subir el sillón" Tecla "AP 0" (Posición automática 0) Tecla "Bajar el sillón" Tecla "SP"...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.8 Elementos de mando Tecla Descripción Elemento de mando Tecla “Preselección de Elemento del odontólogo spray” Tecla "Luz fría" Elemento del odontólogo Grupo de teclas de higiene Tecla Denominación Elemento de mando Tecla "Llenador del vaso...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.8 Elementos de mando 3.8.5 Reóstato de pie Las teclas de pedal del reóstato de pie tienen una doble asignación. Las funcio- nes de estas teclas dependen de si un instrumento está o no colocado.
3.9 Placa indicadora de modelo y placas de números de serie Placa indicadora de modelo de ESTETICA E30 y del sillón Lugar de instalación de la placa de características y de la placa de número de serie ① Placa de número de serie del sillón ② Placa de características Número de serie...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.9 Placa indicadora de modelo y placas de números de serie Valor de fusible: 100/110/115/120/127/220/230/240 V CA = T6,3 A 250 V Consideraciones relativas a la eliminación, véase también: Fin previsto –...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.9 Placa indicadora de modelo y placas de números de serie Marcados y rotulaciones de las piezas de mano de tres funciones SN YY-??????? X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM Marcados y rotulaciones de la pieza de mano de tres funciones One ①...
⑦ Temperatura de almacenamiento ⑧ Tener en cuenta la documentación adjunta Nota No se debe rebasar la concentración indicada de KaVo OXYGENAL 6. 3.9.1 Placa de características 1440 Placa de características negatoscopio 1440 ① Tipo de aparato ② SN: año y mes de fabricación - nú- mero de serie ③...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.10 Datos técnicos 3.10 Datos técnicos Plantilla para taladrar y plano de instalación Plano de instalación (N.º de mat. 1.009.2781) Sistema eléctrico Alimentación eléctrica 3 x 1,5 mm (protección local 10 A) 3 x 2,5 mm (protección local 16 A)
16 Nl/min Suministro de agua ATENCIÓN El aparato de tratamiento ESTETICA E30 está equipado ex fábrica con un separador de amalgama. Contaminación del agua residual. ▶ A la hora de eliminar el agua residual, sobre todo en lo relativo a la amalga- ma, se deben respetar las normas nacionales.
Página 37
▶ Si se emplea el juego de montaje consistente en la botella de agua con el anexo dosificador suministrado (N.º de mat. 10020287), añadir la canti- dad adecuada de KaVo OXYGENAL 6 (N.º de mat. 04893451) durante cada llenado. Consultar la cantidad correcta en las instrucciones del anexo dosificador para la desinfección del agua.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.10 Datos técnicos Suministro de aire ADVERTENCIA Incumplimiento de directivas nacionales en cuanto a la calidad del aire dental. Riesgo de infección. ▶ Tener en cuenta y cumplir con las directivas nacionales en cuanto a la cali- dad del aire dental - en caso de constar.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.10 Datos técnicos Piezas de conexión de cánulas según DIN EN ISO 7494 - 2 Diámetro de cánulas de salivador y 7 mm aspiración quirúrgica Diámetro de las cánulas de aspira- 15 mm...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 3 Descripción del producto | 3.10 Datos técnicos Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura ambiente de -20 a +55 Humedad relativa del aire Del 5% al 95%, sin condensación Presión atmosférica De 700 a 1.060 hPa...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.1 Encendido y apagado del aparato 4 Manejo 4.1 Encendido y apagado del aparato Nota Antes de abandonar la consulta, apagar siempre el aparato. ▶ Encender el aparato accionando el interruptor principal.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.2 Conversión de la versión para diestros a la versión para zurdos 4.2 Conversión de la versión para diestros a la versión para zurdos AVISO Colisión y daños en la unidad. ▶ Garantizar un espacio libre suficiente para desplazarlo.
Página 43
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.2 Conversión de la versión para diestros a la versión para zurdos ▶ Girar el módulo del paciente con el elemento del odontólogo y del auxiliar hacia el otro lado del sillón y volver a apretar el tornillo.
Página 44
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.2 Conversión de la versión para diestros a la versión para zurdos ▶ Desbloquear y girar el módulo del paciente 180° hasta que se vuelva a en- clavar el dispositivo de bloqueo.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente ▶ Volver a fijar el asiento en orden inverso. 4.3 Ajuste del sillón del paciente 4.3.1 Ajuste del reposabrazos (opcional) Para facilitar la colocación del paciente, el reposabrazos del sillón de paciente puede desplazarse hacia arriba.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente ATENCIÓN Posicionamiento inadecuado de las manos del paciente al levantar el sillón Peligro de aplastamiento de los dedos entre el respaldo y el reposabrazos. ▶ Prestar atención a que el paciente esté correctamente colocado (especial- mente los niños).
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente ▶ Introducir o sacar el reposacabezas en función del tamaño del paciente. ▶ Para desplazar el reposacabezas, girar el botón de apriete hacia la izquier- da, colocar el reposacabezas en posición y volver a girar el botón de apriete hacia la derecha para fijarlo.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente Posicionamiento manual del sillón y del respaldo con el elemento del odontólogo o del auxiliar Las teclas siguientes permiten ajustar la altura del sillón y la posición del respal- Tecla Función...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente ▶ Sillón abajo: desplace el interruptor de cruce del reóstato de pie en la direc- ción ③. ▶ Respaldo arriba: desplace el interruptor de cruce del reóstato de pie en la dirección ②.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente Almacenamiento de posiciones automáticas con el elemento del odontólogo Recomendación sobre la asignación de teclas: Tecla “SP”: Posición de lavado Tecla “AP 0”: Posición de subida y bajada Tecla “AP 1”: Posición de tratamiento, por ejemplo para el tratamiento del ma-...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente Almacenamiento de posiciones automáticas con el elemento del auxiliar Nota En la tecla "LP" se guarda la posición automática "Última posición". Cuando se pulsa la tecla "LP", el sillón pasa automáticamente a la última posición desde la posición de enjuague.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente Desplazamiento del sillón con instrumento colocado ▶ Pulsar la tecla “SP” en el pedal. ▶ Pulsar la tecla "LP" en el pedal. ð El sillón se coloca en la posición automática seleccionada.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente ▶ Mantener pulsados el pedal y la tecla del pedal “SP” y pulsar al mismo tiem- po cualquiera de las teclas de posición automática ("AP 0", "AP1", "AP2" o "SP") del módulo del odontólogo o del auxiliar hasta que suene una señal.
Página 54
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.3 Ajuste del sillón del paciente N.º de Desconexión de se- Diodo en el elemen- Diodo en el elemen- pos. guridad accionada to del auxiliar to del odontólogo Arco del reóstato de ①...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.4 Mover el sillón de paciente ATENCIÓN Cambio de posición del sillón con interrupción activa de seguridad. Lesión de personas. Daño de la instalación. ▶ No desplazar el sillón contra el interruptor activo de seguridad estando la desconexión de seguridad activa durante una modificación.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.5 Desplazamiento del elemento del odontólogo 4.5 Desplazamiento del elemento del odontólogo AVISO Desperfectos por sobrecarga del elemento del odontólogo. Se pueden provocar desperfectos si se depositan instrumentos odontológicos, accesorios, etc., cuyo peso total rebase el peso máximo de 2 kg.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.6 Desplazamiento de la parte del paciente 4.5.2 Desplazamiento del elemento del odontólogo S ATENCIÓN Peligro de lesiones con los instrumentos suspendidos (mesa en S). Los pacientes se pueden lesionar con las puntas afiladas de los instrumentos.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.6 Desplazamiento de la parte del paciente La taza de la escupidera puede ser retirada. 4.6.1 Desplazamiento del módulo del paciente (opcional) ATENCIÓN Al mover el sillón del paciente el reposabrazos izquierdo puede chocar con la parte del paciente ajustada de forma manual.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.7 Acoplamiento de la bandeja de soporte (opcional) 4.7 Acoplamiento de la bandeja de soporte (opcional) ① Bandeja de soporte ② Soporte El soporte ② de la bandeja ① es un accesorio opcional.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú ① Teclas de selección (S1 a S4) para ② Indicación de la pantalla las funciones del menú 4.8.2 Manejo del menú de usuario En el menú...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Función Descripción ción Licencia Indicación de las licencias habilita- das: ▪ ENDO: Función endo ▪ PLED: Función PiezoLED ▪ FCR: Control (de reóstato de pie) CONEXIO mediante reós-...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú ▶ Pulsar la tecla "S4" para abrir el 2° nivel. ▶ Pulsar la tecla "S1", "S2", "S3" para seleccionar el usuario 4, 5 ó 6.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Opción 5: Configurar el soporte ENDO ▶ Pulsar las teclas "Aumentar valor" o "Reducir valor" para configurar el so- porte elegido. Opción 6: Configurar la hora ▶...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Opción 7: Configurar la fecha ▶ Pulsar la tecla "SET" (S2) para modificar los valores de día, mes y año. ð El valor a cambiar parpadea.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Opción 9: Configurar el contraste de la pantalla ▶ Pulsar la tecla de "Reducir valor" o "Aumentar valor" para configurar el con- traste de la pantalla LCD.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Opción 14: visualizar la versión de firmware Se muestra la versión actual del firmware. 4.8.3 Menú de modo de espera Con el menú de espera se inicia el aparato.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú ▶ Pulsar las teclas de función para navegar de un mensaje a otro. Tecla Ajustes Mensaje anterior Mensaje siguiente Cambiar al menú de espera Mensajes de error en el indicador de estado Véase también:...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú La indicación de la pantalla depende del instrumento que se haya extraído. Modificación de ajustes del motor en el menú Nota Seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y montaje que acompañan al embalaje del instrumento.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Ajuste del PIEZOsoft Al extraer el PIEZOsoft, se muestra el estado de dicho instrumento en la panta- lla: ▪ Intensidad ▶ Los ajustes se pueden modificar accionando las teclas correspondientes del dispositivo de mando o del reóstato de pie.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Potencia suministrada en función del modo de funcionamiento y de la carga de la punta. Potencia suministrada en función de la configuración del aparato (reóstato de pie) y de la carga de la punta (representado a modo de ejemplo en los modos P3 y E).
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Menú de estado ENDO En el menú ENDO se muestra el estado del motor ENDO: Parámetros Valores Factor de transmisión 1:1, 3:1 Espacio de almacenamiento de los pa- P1,P2,P3,P4,P5,P6 rámetros...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Tecla Ajustes Se guardan los parámetros. Se selecciona el menú ENDO. Se modifica el valor. Se modifica el valor. Se mueve el cursor intermitente: Modo de torque, número de revoluciones, torque, modo de torque, ...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Tecla Ajustes Se guardan los parámetros Se selecciona el menú ENDO Se modifica el número de revoluciones Intervalo: de 100min-1 a 500min-1: pasos de 10 en 10...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Tecla Ajustes Se modifica el torque Relación de transmisión 1:1 Intervalo: de 0,15 Ncm a 2,5 Ncm: pasos de 0,05 Ncm Intervalo: del 1% al 100%: pasos de 2% Relación de transmisión 3:1...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú Tecla Ajustes Se guarda la opción Se selecciona el menú ENDO Se modifica la indicación del ajuste del torque Unidad: % o Ncm Con transmisión 1:1: 100% = 2,5 Ncm...
Página 76
El menú CONEXIOcom sirve para el control de la visualización de imágenes y vídeos tomados y memorizados. Para aprovechar la función, la unidad debe te- ner acceso a los datos del software KaVo "CONEXIO". Detalles de la configura- ción constan en las indicaciones de instalación CONEXIO.
Página 77
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.8 Manejo de las funciones a través del menú N° Símbolo Ajuste Visualización de pantalla: Esta tecla cambia la visualización del monitor. Son posibles los siguientes ajustes: Visualización 1x/2x/4x/6x de las imágenes.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través del elemento del odontólogo o del auxiliar 4.9 Manejo de las funciones a través del elemento del odontólogo o del auxiliar 4.9.1 Manejo de las funciones de higiene...
KaVo KEY III o del láser KEY 3+ puede provocar la activación no deseada del láser KaVo KEY III y del láser KEY 3+. ▶ Cuando se utilice el láser KaVo KEY III o el láser KEY 3+, poner la lámpara de tratamiento en el modo láser.
Página 80
▪ Modo láser: modo de luz que no influye negativamente sobre el láser KEY III de KaVo, el láser KEY 3+ o el DIAGNOdent de KaVo Si la lámpara LED funciona en el modo de luz tenue, la lámpara LED reproduce la luz de una lámpara halógena atenuada.
▪ Modo láser: modo de luz que no influye negativamente sobre el láser KEY III de KaVo, el láser KEY 3+ o el DIAGNOdent de KaVo ▶ Presionar la tecla "Lámpara de tratamiento" en el módulo del odontólogo o del auxiliar.
▪ Modo láser: modo de luz que no influye negativamente sobre el láser KEY III de KaVo, el láser KEY 3+ o el DIAGNOdent de KaVo Si la lámpara LED funciona en el modo de luz tenue, la lámpara LED reproduce la luz de una lámpara halógena atenuada.
Página 83
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través del elemento del odontólogo o del auxiliar El modo COMPOsave impide que el composite se endurezca antes de tiempo. Al contrario que con la luz atenuada, en este modo se filtran los componentes azules de la luz.
Por eso, no debería efectuarse la comparación de colores en el modo láser. En el modo láser se crea otro modo de luz, que no influye negativamente en el láser KEY III de Kavo, el láser KEY 3+ así como en el DIAGNOdent de KaVo. 84 / 140...
Página 85
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través del elemento del odontólogo o del auxiliar Sensor KaVoLUX 540 LED ▶ Pulsar simultáneamente la teclas "Lámpara de tratamiento" y "Regulación de la luminosidad de la lámpara de tratamiento" en la lámpara de trata- miento.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través del elemento del odontólogo o del auxiliar Manejo de la articulación 3D ▶ Girar el anillo de mando hacia la izquierda hasta que se encaje.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través del elemento del odontólogo o del auxiliar 4.9.6 Manejo del temporizador ▶ Pulsar brevemente la tecla "Temporizador" para iniciar o parar el temporiza- dor. ð...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.10 Manejo del reóstato de pie 4.10 Manejo del reóstato de pie 4.10.1 Funciones generales Las teclas de pedal del reóstato de pie tienen una doble asignación. La función del reóstato de pie depende de si el instrumento en cuestión se ha colocado o se ha retirado.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.10 Manejo del reóstato de pie ▶ Modificar el número de revoluciones o la intensidad con el pedal. ð El tope izquierdo coincide con el número de revoluciones o la intensidad mí- nimos.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.10 Manejo del reóstato de pie ð El sentido de giro del motor se invierte cada vez que se pulsa el interruptor de cruce: rotación a la izquierda del motor - rotación a la derecha del motor.
Los tornillos de ajuste del aire y del agua de spray se encuentran en la parte in- ferior de la mesa y accionan el instrumento dental conectado correspondiente. En los instrumentos Midwest de KaVo, el aire y el agua de spray se preajustan en fábrica de manera que no sea necesario regularlos con posterioridad.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.11 Manejo de los instrumentos ▶ Ajustar el aire de spray con el tornillo de ajuste ② de la válvula de control. ð Si se gira en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde abajo) se incrementa el caudal.
Página 93
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.11 Manejo de los instrumentos ▶ Deslizar completamente hacia arriba el pasador. ð El pasador se abre: función de aspiración máxima. ▶ Deslizar completamente hacia abajo el pasador. ð El pasador se cierra: no hay función de aspiración.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.11 Manejo de los instrumentos Nota Vacu-Stopp está disponible en combinación con la aspiración Venturi, la aspi- ración de humedad externa y el regulador de caudal de aspiración. Al accionar el pedal del sillón, la aspiración de la manguera aspiradora extraída se interrumpe.
Página 95
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.11 Manejo de los instrumentos Pieza de mano de tres funciones One ① Cánula ② Tecla Agua (anillo verde) ③ Tecla Aire (anillo azul) ④ Pieza de mano con manguera Pieza de mano de tres funciones ①...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.11 Manejo de los instrumentos Retirada de la cánula ▶ Sujetar la pieza de mano de tres funciones en el cuerpo de la válvula y de- senroscar la cánula. 4.11.4 Usar el PIEZOsoft/PiezoLED ATENCIÓN...
Daños causados por un número de revoluciones o un par de giro erróneos. ▶ Utilizar únicamente KaVo 1:1 bases 20LH o 20LP o MASTERmatic LUX M20 L con 1:1 cabeza INTRA LUX L68 B (N.º de mat. 1.008.1834) o 3:1 cabe- za INTRA L66 B (N.º...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.12 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) ATENCIÓN Par de giro demasiado elevado. Lesiones o daños de los instrumentos dentales. ▶ Utilizar los instrumentos del canal de la raíz dental sólo en el modo de fun- cionamiento ENDO.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.12 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) Parámetros Valores Factor de transmisión 1:1, 3:1 Espacio de almacenamiento de los pa- P1,P2,P3,P4,P5,P6 rámetros Modo par de giro TQ-Ctrl, Autoreverse, AutoRev/Forw.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.12 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) ▶ Desplazar hacia arriba el interruptor cruzado del reóstato de pie para cam- biar a marcha de izquierdas.
Interfaces de cámara se encuentran en el lado inferior del elemento del odontó- logo (mesa T) o en el elemento del odontólogo (mesa oscilante). En estas inter- faces sólo pueden conectarse cámaras habilitadas/entregadas por KaVo. El interfaz USB posterior se encuentra conectada (con el cableado respectivo) directamente con el ordenador del cabezal posterior.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 4 Manejo | 4.14 Manejar la cámara ▶ Aparatos USB que están conectados al elemento del odontólogo deben cumplir con los estándares USB 1.0, 1.1 o 2.0 y consumir un máximo de 500 mA de corriente.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 5 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 5 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 Nota Los métodos de preparación se describen en las instrucciones de manteni- miento. 103 / 140...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 6 Accesorios y módulos | 6.1 Aparato 6 Accesorios y módulos 6.1 Aparato Denominación Descripción Bloque de entrada de Sin homologación DVGW. agua Con filtro de agua y regulador de presión. Botella de agua Para un suministro de agua independiente de la red de agua para el vaso y los instrumentos.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 6 Accesorios y módulos | 6.4 Elemento del odontólogo 6.4 Elemento del odontólogo Denominación Descripción Manguera de los instru- Para conectar la turbina, el SONICflex y todos los mentos de aire instrumentos dentales compatibles con el acopla- miento MULTIflex.
Nota Si la unidad de tratamiento dental KaVo está conectada a varios equipos eléctricos, o bien a un sistema conectado con varios equipos eléctricos de distintos fabricantes, se deben tener en cuenta adicionalmente los datos del fabricante recogidos en las instrucciones de uso de todos los productos afec- tados por el control técnico de seguridad.
Nota KaVo pone a disposición del usuario un registro de productos sanitarios para llevar un listado de existencias y registrar los principales datos maestros del producto sanitario. El registro de productos sanitarios está disponible única- mente en alemán (N.º...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.1 Introducción Nota Si el sistema ME, o una parte de éste, está conectado a la red de alimenta- ción eléctrica mediante un transformador de separación, las mediciones de- ben incluir el transformador.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad 7.1.5 Indicaciones sobre el procedimiento de comprobación según la norma IEC 62353 ▪ Clase de protección 1 ▪ Tipo BF ▪...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad ▶ Levantar la tapicería por la parte inferior ① y extraerla del sillón. ▶ Retirar los dos tornillos ② de la cubierta de la caja de conexión.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Inspección visual y evaluación del producto sanitario y los accesorios La lista siguiente se proporciona a modo de ejemplo y no es completa.
Página 112
7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Placa indicadora de modelo de ESTETICA E30 y del sillón Lugar de instalación de la placa de características y de la placa de número de serie ①...
Este tipo de conexiones de conductores protectores no intencio- nadas pueden provocar mediciones erróneas. Nota A modo de ayuda para la medición se pueden encargar los medios auxiliares siguientes: cable de medición KaVo (N.º de mat. 0.411.8811) 113 / 140...
X2 correspondiente del cable de medición KaVo (N.º de mat. 0.411.8811). ▶ Enchufar el segundo conector X2 del cable de medición KaVo en el control de la unidad (X2). ▶ Enchufar el conector del contacto de protección del cable de medición KaVo en el comprobador de seguridad.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Conectar el comprobador de seguridad a la unidad de tratamiento sin el cable de medición KaVo. ① Borne del conductor de protección (PE) ▶...
2 8 Anexo: Puntos de medición adicionales, Página 126 ACP en la unidad de tratamiento En la unidad de tratamiento ESTETICA E30 no resulta necesario conectar los ACP con el conductor protector (PE) durante la medición, ya que todas las pie- zas relevantes salen de fábrica conectadas con el conector de protección (PE) y...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad ACP en las lámparas de tratamiento En las lámparas de tratamiento no resulta necesario conectar los ACP con el co- nector de protección (PE) durante la medición, ya que todas las piezas relevan-...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Véase también: 2 8 Anexo: Puntos de medición adicionales, Página 126 Exploración de la unidad de tratamiento con la punta de medición...
Página 119
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Puntos de medición del sillón de paciente Standard ▶ Comprobar que el tornillo prisionero PE ② está bien fijado.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad ① Elemento del auxiliar: tornillo de fi- jación a la parte inferior del ele- mento del auxiliar Exploración de la lámpara de tratamiento con la punta de medición...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Clase de protección 1 ADVERTENCIA Corriente eléctrica. Muerte o lesiones debido a una descarga eléctrica. ▶ Las mediciones de la corriente de derivación en los equipos de la clase de protección I se deben efectuar exclusivamente si la comprobación del con-...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad Nota Al comprobar los equipos con varias piezas de aplicación, éstas se deben co- nectar sucesivamente. Los resultados de medición se deben evaluar teniendo en cuenta los valores límite.
Página 123
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad N.º de Desconexión de se- Diodo en el elemen- Diodo en el elemen- pos. guridad accionada to del auxiliar to del odontólogo...
▶ Fecha y firma del técnico encargado de la comprobación Al final del capítulo STK se encuentra una copia de la documentación de un in- forme de comprobación. KaVo recomienda utilizar ese formato. Nota Tras una comprobación, reparación o ajuste, y antes de volver a utilizar el equipo ME o el sistema ME, se debe comprobar que éste se encuentre de...
Página 125
Instrucciones de uso ESTETICA E30 7 Control técnico de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones del control técnico de seguridad 125 / 140...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 8 Anexo: Puntos de medición adicionales | 8.1 Puntos de exploración adicionales SL X para la medición del conduc- tor de protección 8 Anexo: Puntos de medición adicionales Nota Para los accesorios que no se encuentren aquí recogidos se deben tener en cuenta los datos de las instrucciones de uso correspondientes.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 8 Anexo: Puntos de medición adicionales | 8.1 Puntos de exploración adicionales SL X para la medición del conduc- tor de protección Juego de montaje Adaptador de techo de la lámpara de tratamiento ① Placa base del adaptador de techo ② Conexión periférica del conductor de protección...
Instrucciones de uso ESTETICA E30 8 Anexo: Puntos de medición adicionales | 8.2 Puntos de medición adicionales AP X para la medición EGA/EPA ▶ Explorar el punto de medición ② después de la extracción de la cubierta de la pantalla.
Instrucciones de uso ESTETICA E30 9 Resolución de problemas 9 Resolución de problemas Nota En caso de avería de los instrumentos (p. ej. turbina, motor, cámara, Satalec Mini LED, etc) se deben consultar las instrucciones de uso y mantenimiento de los mismos.
Página 130
Instrucciones de uso ESTETICA E30 9 Resolución de problemas Avería Causa Solución ▶ Preseleccionar el spray. No hay spray en los No hay ningún spray Comprobar los ajustes en los estranguladores instrumentos. preseleccionado. de válvula del elemento del odontólogo. ▶ Abrir el anillo para la regulación de spray de El anillo para la regula- los instrumentos.
Página 131
Instrucciones de uso ESTETICA E30 9 Resolución de problemas Avería Causa Solución ▶ Abrir los pasadores. Las mangueras aspira- Los pasadores de las doras no aspiran. piezas cónicas están cerrados. ▶ Sustituir los filtros. Los filtros del racor de aspiración están obs- truidos.
Página 132
Instrucciones de uso ESTETICA E30 9 Resolución de problemas Avería Causa Solución ▶ Reiniciar el software. Se congela la imagen Intervención por cone- de la cámara sin haber xiones eléctricas o elec- activado algún botón o tromagnéticas de otros el reóstato de pie. Reti- aparatos.
10.1 Emisión electromagnética La unidad de tratamientoESTETICA E30 está prevista para funcionar en uno de los entornos abajo indicados. El cliente o el usuario del ESTETICA E30 deben asegurarse de que se utiliza en un entorno de ese tipo. Mediciones de las emisiones Conformidad Entorno electromagnético -...
El ESTETICA E30 ha sido concebido para el funcionamiento en un entorno elec- tromagnético en el que las interferencias de alta frecuencia estén controladas. El cliente o el usuario de ESTETICA E30 puede contribuir a evitar las averías electromagnéticas respetando la distancia mínima entre los aparatos de teleco-...
10.4 Resistencia a las perturbaciones electromagnéticas La unidad de tratamientoESTETICA E30 está prevista para funcionar en uno de los entornos abajo indicados. El cliente o el usuario del ESTETICA E30 deben asegurarse de que se utiliza en un entorno de ese tipo.
Página 136
Instrucciones de uso ESTETICA E30 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética según EN 60601-1-2 | 10.4 Resistencia a las perturbaciones electromagnéticas Controles de resis- Nivel de ensayo EN Nivel de conformi- Entorno electromagnético - tencia a las interfe- 60601 directrices...
Página 137
Si la intensidad de campo medida en la ubicación de uso del ESTETI- CA E30 supera el nivel de conformidad anterior, se debe proceder a observar el ESTETICA E30 para comprobar si su funcionamiento es correcto. Si se aprecian características de potencia poco habituales, puede resultar necesario aplicar medidas adicionales, como, p.