Срок Службы - Fahl SILVERVENT Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SILVERVENT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
X. Хранение/уход
Очищенные неиспользуемые канюли следует хранить в сухом месте и оберегать от пыли, солнечного света и/или высоких тем-
ператур.
После очистки и, при необходимости, дезинфекции, а также просушивания на наружную поверхность внутренней канюли следу-
ет нанести специальное масло, напр., маслосодержащей салфеткой Optifluid
Stomaöl-tuch, которое облегчает введение труб-
®
ки.
В качестве смазки используйте исключительное специальное масло (reF 31500) или тампон, пропитанный жидкостью Optifluid
(reF 31550).
Настоятельно рекомендуется всегда иметь соответствующий запас и держать в запасе не менее двух запасных канюль.
Xi. Срок службы
Трахеотомические канюли из стерлингового серебра рассчитаны на длительное применение. Не реже одного раза в шесть меся-
цев присылайте нам Ваши трахеотомические канюли для проверки и обработки. Срок службы зависит от интенсивности исполь-
зования, ухода за изделием, а также регулярной проверки и обработки. Замена канюли должна производиться не позднее чем
через 3 года после начала применения.
Срок службы канюли зависит от многих факторов. В частности, важную роль играют состав секрета, тщательность очистки и дру-
гие аспекты.
Макс. срок службы не увеличивается, если канюля используется с перерывами (напр., попеременно с другими канюлями в рам-
ках интервалов очистки).
ВНИМАНИЕ
Любые модификации канюли, в частности, уменьшение длины, перфорирование и ремонт, могут выполняться лишь изготовите-
лем или компаниями, официально уполномоченными изготовителем! Неквалифицированное изменение конструкции трахеото-
мической канюли может привести к тяжёлым травмам.
Xii. Общие коммерческие условия
Фирма-изготовитель Andreas Fahl Medizintechnik-vertrieb GmbH не несёт ответственности за сбои в работе, травмы, инфекции
и/или иные осложнения или иные инциденты, возникшие из-за самовольных изменений изделия или неправильного использова-
ния, ухода и/или обращения.
В частности, фирма Andreas Fahl Medizintechnik-vertrieb GmbH не несёт ответственности за ущерб, возникший вследствие моди-
фикаций канюли, прежде всего вследствие укорочения, перфорирования или ремонта, если данные модификации или ремонт
не выполнялись самим изготовителем. Это относится как к вызванным данными действиями повреждениям самой канюли, так и
к любому возникшему в связи с ними косвенному ущербу.
В случае использования трахеотомической канюли сверх срока, указанного в пункте Xi, и/или при использовании, уходе (очист-
ке, дезинфекции) или хранении канюли в нарушение требований данной инструкции фирма Andreas Fahl Medizintechnik-vertrieb
GmbH освобождается от всякой ответственности, в т.ч. ответственности за дефекты изделия, в той мере, насколько это допус-
кается законодательством.
Реализация и поставки всей продукции фирмы Andreas Fahl Medizintechnik-vertrieb GmbH осуществляются исключительно в рам-
ках общих коммерческих условий (AGB); данные условия можно получить непосредственно в фирме Andreas Fahl Medizintech-
nik-vertrieb GmbH.
Xiii. Изготовитель
RU
Andreas Fahl Medizintechnik-vertrieb GmbH
August-Horch-Straße 4 a, D-51149 Köln (Германия)
Тел. +49 (0) 22 03/29 80 - 0; факс +49 (0) 22 03 / 29 80 - 100
482
e-mail: [email protected]; интернет www.fahl.de
Изготовитель оставляет за собой право на изменения продукции.
Silvervent
является зарегистрированной в Германии и других странах-членах ЕС товарной маркой компании Andreas Fahl Medi-
®
zintechnik-vertrieb GmbH, г. Кёльн.
Сведения в инструкции по состоянию на 06/2012
1 4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido