Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Proceda con sumo cuidado para no lesionar las mucosas.
Pasos para la extracción de las cánulas traqueales Fahl
:
®
La cánula traqueal debe extraerse con la cabeza ligeramente inclinada hacia atrás. Para ello, sujete la
cánula lateralmente por el escudo de la cánula o el soporte (ver Imagen 7).
Extraiga la cánula traqueal con cuidado.
IX. CONSERVACIÓN Y CUIDADOS
Las cánulas limpias que no estén actualmente en uso se deben almacenar en un lugar seco, dentro
un bote de plástico limpio y protegidas del polvo, la luz solar directa y/o el calor.
Utilice únicamente aceite para estoma (OPTIFLUID
Stoma Oil, frasco de 25 ml REF 31525/ toallitas
®
impregnadas en aceite para estoma REF 31550) o gel lubricante (FAHL
OPTIFLUID
Lubricant Gel,
®
®
ES
tubo de 20 g REF 36100/ saco de 3g REF 36105) como lubricante.
Para garantizar la disponibilidad de una cánula en todo momento se recomienda disponer siempre de
al menos dos cánulas de repuesto.
X. VIDA ÚTIL
Nuestras cánulas traqueales son productos estériles ideados para un solo paciente.
El período de uso máximo no debe ser superior a 29 días.
La vida útil de una cánula depende de muchos factores. Así, factores como p. ej. la composición de las
secreciones, la meticulosidad de la limpieza y otros aspectos pueden ser determinantes.
Las cánulas dañadas deben sustituirse inmediatamente.
¡ATENCIÓN!
¡Cualquier modificación de las cánulas, especialmente los acortamientos y los tamices, así
como cualquier reparación en las mismas sólo deben ser realizados por el fabricante de las
cánulas o por empresas a las que éste autorice expresamente por escrito! Los trabajos en
cánulas traqueales realizados de forma no profesional pueden provocar lesiones graves.
XI. AVISO LEGAL
El fabricante Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH no se responsabiliza de los posibles fallos
de funcionamiento, lesiones, infecciones y/o de otras complicaciones o sucesos indeseados cuya
causa radique en modificaciones del producto por cuenta propia o en el uso, el mantenimiento y/o la
manipulación incorrecta del mismo.
Especialmente, Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH no se responsabiliza de los posibles
daños derivados de las modificaciones de las cánulas, sobre todo producidos como consecuencia
de acortamientos y tamices, o por reparaciones, cuando dichas modificaciones o reparaciones no las
haya realizado el propio fabricante. Esto es aplicable tanto a los daños así ocasionados a las mismas
cánulas, como a todos los daños consecuentes por esta causa.
El uso de las cánulas traqueales después del periodo de tiempo de uso indicado en el apartado X
y/o el uso, la utilización, el cuidado o la conservación de las cánulas sin observar las normas de las
presentes instrucciones de uso exonera a Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH de cualquier
responsabilidad, inclusive por del mantenimiento defectuoso, siempre que la legislación lo permita.
En caso de que se produzca un incidente grave en relación con este producto de Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, se deberá informar de ello al fabricante y a la autoridad competente
del estado miembro en el que reside el usuario o el paciente.
La venta y la entrega de todos los productos de Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH se
realizan exclusivamente de acuerdo con las Condiciones Comerciales Generales que Andreas Fahl-
Medizintechnik Vertrieb GmbH le entregará directamente.
El fabricante se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento.
TRACHEOSILC
/TRACHEOTEC
es una marca registrada en Alemania y en los estados miembro
®
®
europeos de Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Colonia.
39
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tracheotec silcTracheotec slic

Tabla de contenido