Fahl TRACHEOSILC Manual Del Usuario página 174

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
‫اآلن يتم شفط اإلفرازات التي قد تكون متوافرة وبذا ال يمكن استنشاقها بعد. في جميع األحوال يرجى مراعاة‬
‫تنظيف األنبوبة وتطهيرها وذلك قبل إعادة استخدامها تبعًا للتعليمات التالية، وفي حالة الضرورة يجب تظهيرها‬
‫ينبغي أن يتم أستخراج أنبوبة فغر الرغامي بينما الرأس مائلة إلى الخلف بعض الشيء. أثناء هذا اإلجراء أمسك‬
‫ينبغي حفظ األنابيب التي تم تنظيفها والتي توجد حاليًا في حالة عدم استخدام في بيئة جافة داخل علبة بالستيك‬
.‫وينبغي حفظ األنابيب المعقمة والمغلفة في بيئة جافة بعي د ًا عن أشعة الشمس و/ أو مصادر الحرارة‬
/31525 ‫، زجاجة 52 مل الرقم المرجعي‬OPTIFLUID
‫ أنبوب‬FAHL
OPTIFLUID
®
‫يتأثر العمر االفتراضي لألنبوبة بكثير من العوامل. فقد يكون على سبيل المثال لتركيب اإلفرازات ودقة التنظيف‬
‫ال يجوز إجراء أي تغيير في األنبوبة وعلى األخص تقصير الطول والتصفيات وكذلك اإلصالحات في األنبوبة إال من‬
‫خالل الشركة المنتجة فقط، أو من الشركة المكلفة بذلك صراحة وخطيًا من الشركة المنتجة! األعمال التي تتم‬
‫ أي مسؤولية عن عدم كفاءة‬Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ‫ال يتحمل ال م ُنتج وهو شركة‬
‫األداء أو اإلصابات أو العدوى و/أو أي مضاعفات أخرى أو أي حوادث أخرى غير مرغوب فيها ترجع إلى إجرائك‬
‫ مسؤولية األضرار التي تنجم على األخص‬Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ‫ال تتحمل شركة‬
‫عن التغيرات في األنبوبة، وفي المقام األول من جراء تقصير الطول والتصفية أو من خالل اإلصالحات ، إذا كانت‬
‫هذه التغييرات أو اإلصالحات لم يتم إجرائها بمعرفة الشركة المنتجة نفسها. ويسري ذلك على األضرار الناجمة عن‬
‫في حالة استخدام أنابيب الرغامي لفترة تفوق فترة االستخدام المذكورة تحت رقم 11 و/أو في حالة استخدام‬
‫أو استعمال أو العناية )التنظيف والتطهير( أو حفظ األنبوبة بما يخالف تعليمات دليل االستعمال هذا تصبح شركة‬
‫ معفاة من أي مسؤولية بما في ذلك مسؤولية العيوب - إلى‬Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb ‫في حالة حدوث أمر خطير يتعلق بهذا المنتج الذي تقدمه شركة‬
‫ فينبغي إعالم الجهة الصانعة والهيئة المختصة الموجودة بالدولة العضو التي يقيم فيها المستخدم و/أو‬GmbH
‫ تبعًا للشروط العامة‬Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ‫يتم بيع وتوريد جميع منتجات شركة‬
Andreas Fahl Medizintechnik- ‫للعقد فقط، ويمكنكم الحصول على هذه الشروط مباشرة لدى شركة‬
‫هي عالمة تجارية مسجلة في ألمانيا والدول األعضاء في االتحاد‬
AR
.‫يجب توخي أقصى قدر من الحذر حتى ال تحدث إصابة لألغشية المخاطية‬
LUBRICANT GEL) ‫فوطة زيت الفغر الرقم المرجعي 05513( أو الجيل المزلق‬
®
.(36105 ‫02 جم الرقم المرجعي 00163/كيس 3 جم الرقم المرجعي‬
.‫لضمان توافر األنابيب على الدوام نوصي بشدة أن يكون متوافر لديك ما ال يقل عن أنبوتين بديلتين‬
.‫أنابيب فغر الرغامي هذه هي منتجات معقمة مخصصة لالستعمال الفردي‬
.‫تغيرات بنفسك على المنتج أو إلى االستخدام المخالف للتعليمات أو العناية و/أو االستعمال‬
.‫ذلك في األنبوبة نفسها وأيضًا في جميع األضرار الناجمة التي تعقب ذلك‬
.‫تحتفظ الشركة المنتجة لنفسها بحق إجراء تعديالت على المنتج في أي وقت‬
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ‫األوروبي لصالح شركة‬
.‫قم بسحب الضغط من السوار بالشفط في نفس الوقت‬
:
FAHL ‫خطوات االستخدام الخاصة باستخراج أنابيب فغر الرغامي‬
®
.(7 ‫باألنبوبة من الجانب عند لوحة األنبوبة أو من الجسم )أنظر صورة‬
.‫بعي د ًا عن الغبار وأشعة الشمس و/ أو مصادر الحرارة‬
STOMA OIL) ‫ال تستخدم كمادة مزلقة إال زيت الفغر‬
®
.‫ينبغي أن ال تتعدى أقصى فترة استخدام 92 يومًا‬
.‫يجب استبدال األنابيب التي بها أضرار على الفور‬
.‫بشكل غير متخصص في أنابيب الرغامي يمكن أن تؤدي إلى اإلصابات‬
174
".‫وجعلها قابلة لإلنزالق بزيت الفغرة‬
.‫أنزع أنابيب الرغامي بحذر‬
‫01. الحفظ/العناية‬
‫11. فترة االستخدام‬
.‫وعوامل أخرى أهمية حاسمة في األمر‬
‫21. التعليمات القانونية‬
.- ‫الحد المسموح به قانونيًا‬
.Vertrieb GmbH
TRACHEOSILC
/TRACHEOTEC
®
®
‫تنبيه‬
.‫المريض‬
.‫، كولونيا‬
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tracheotec silcTracheotec slic

Tabla de contenido