Fahl TRACHEOSILC Manual Del Usuario página 115

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Отсасывающий шланг, ведущий наружу, можно подсоединить к кончику или к отсасывающему
приспособлению. Какой из этих вариантов отсасывания выбрать, решается пользователем
после взвешивания всех рисков по согласованию с лечащим врачом. При этом необходимо
учитывать индивидуальную картину болезни пациента.
Применять отсасывающее приспособление разрешается только в том случае, если оно
снабжено регулятором вакуума. Давление отсасывания не должно превышать – 0,2 бара.
В канюлях Suction следует непосредственно перед разблокировкой отсосать секрет,
скопившийся над манжетой, через имеющееся в канюле вытяжное отверстие, чтобы не
допустить аспирации секрета. За счёт этого может не понадобиться дополнительное
отсасывание с помощью отсасывающего катетера одновременно с разблокировкой канюли,
что существенно облегчает работу.
ВНИМАНИЕ!
Во всех вариантах канюль с отсасывающим приспособлением („SUCTION") необходимо
во время процесса отсасывания особенно следить за тем, чтобы пониженное давление
возникало на как можно более короткое время; следует избегать связанного с этим
высыхания подскладочного пространства.
ВНИМАНИЕ!
Противопоказано для пациентов с повышенной кровоточивостью (напр., при
антикоагулянтной терапии). В этом случае нельзя применять канюлю Suction с
вытяжным отверстием, так как существует повышенный риск при отсасывании.
VIII. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И УДАЛЕНИЮ КАНЮЛИ
Для врача
Подбор правильной канюли должен осуществляться лечащим врачом или обученным
квалифицированным персоналом.
Для обеспечения оптимального положения и наилучшего вдоха и выдоха следует выбрать
канюлю, адаптированную к анатомии пациента.
Для пациента
ВНИМАНИЕ!
Канюлю всегда вводить только при полностью разблокированной манжете (см. рис. 7a)!
ВНИМАНИЕ!
Внимательно осмотрите стерильную упаковку, чтобы убедиться, что упаковка не имеет
изменений и повреждений. Не используйте изделие, если упаковка повреждена.
Проверьте срок годности. Не используйте изделие после истечения этого срока.
Рекомендуется использовать стерильные одноразовые перчатки.
Вначале убедитесь в отсутствии внешних повреждений и незакреплённых деталей.
При обнаружении нетипичных признаков или дефектов категорически запрещается
пользоваться канюлей; просим выслать изделие на завод-изготовитель для проверки.
RU
Нельзя задвигать пластинку канюли либо воронкообразный корпус (удерживающее кольцо) в
трахеостому. Пластинка канюли должна обязательно оставаться снаружи трахеостомы (см.
рис. 2).
Если в полости трахеотомической канюли Fahl
осаждается секрет, который не удаляется
®
откашливанием и отсасыванием, следует извлечь канюлю.
1. Установка канюли
Шаги пользователя для введения трахеотомических канюлей Fahl
®
Перед применением пользователь должен очистить руки (см.рис. 3).
Извлеките канюлю из упаковки (см.рис. 4).
При использовании обтуратора его следует вначале полностью ввести в трубку канюли так,
чтобы буртик на рукоятке обтуратора опирался на внешний край 15 мм коннектора. При
этом олива выступает над кончиком канюли (проксимальный конец канюли). Во время всего
процесса обтуратор следует удерживать в этом положении.
При использовании трахеотомических канюль с манжетой обращайте особое внимание
на следующие пункты:
Перед каждым введением канюли проверяйте также манжету (баллон) – она должна быть без
повреждений и герметична, чтобы обеспечивать необходимое уплотнение. В связи с этим
рекомендуем выполнять проверку герметичности перед каждым введением (см. раздел VII,
3.1.1). Перед введением канюли баллон должен быть полностью опорожнён (см. рис. 7b)! При
использовании вспомогательного приспособления для расширения трахеостомы следите за
тем, чтобы канюля, и особенно манжета, не пострадала от трения.
Затем накладывается трахеальная салфетка на трубку канюли.
Для повышения скольжения и облегчения введения трахеоcтомической канюли в трахею
рекомендуется смазать наружную трубку тампоном с пропиткой OPTIFLUID
(REF 31550),
®
который обеспечит равномерное распределение смазки по трубке канюли (см. рис. 4a и 4b),
или гелем-лубрикантом FAHL
OPTIFLUID
Lubricant Gel 20g Tube (REF 36100) либо гелем-
®
®
лубрикантом FAHL
OPTIFLUID
Lubricant Gel 3g Sachet (Ref 36105).
®
®
Если вы устанавливаете канюлю самостоятельно, вы облегчите себе задачу, встав с канюлей
Fahl
перед зеркалом.
®
115
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tracheotec silcTracheotec slic

Tabla de contenido