Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Prima di estrarre la cannula tracheale occorre svuotare la cuffia. L'estrazione della cannula
dovrebbe avvenire con la testa leggermente reclinata.
ATTENZIONE!
Non svuotare mai la cuffia con un apparecchio di misurazione della pressione della cuffia;
eseguire l'operazione sempre con una siringa.
Prima di svuotare il palloncino con una siringa ed estrarre la cannula occorre in primo luogo pulire la
zona tracheale al di sopra del palloncino aspirando le secrezioni e il muco. In caso di pazienti vigili con
mantenimento dei riflessi, si raccomanda di effettuare l'aspirazione sbloccando contemporaneamente
la cannula tracheale. L'aspirazione viene eseguita con un catetere di aspirazione inserito in trachea
IT
attraverso il tubo della cannula. L'operazione avviene quindi senza problemi e in modo conservativo
per il paziente, riducendo al minimo lo stimolo a tossire e il rischio di un'aspirazione.
Durante l'aspirazione togliere contemporaneamente la pressione dalla cuffia. A questo punto
eventuali secrezioni presenti vengono aspirate ed è improbabile che vengano deglutite/
aspirate dal paziente. Accertarsi che, prima del reinserimento, la cannula venga assolutamente
pulita ed eventualmente disinfettata e poi lubrificata con olio stomale secondo le disposizioni
di seguito riportate.
Procedere con estrema cautela per evitare di arrecare lesioni alle mucose.
Operazioni per l'estrazione delle cannule tracheali Fahl
:
®
L'estrazione delle cannule tracheali deve avvenire con la testa leggermente reclinata. Afferrare la
cannula lateralmente in corrispondenza della placca e/o dell'alloggiamento (vedere fig. 7).
Rimuovere con cautela le cannule tracheali.
IX. CONSERVAZIONE / TRATTAMENTO
Le cannule di ricambio ancora nella loro confezione sterile devono essere conservate in luogo asciutto
e al riparo da polvere, raggi solari e/o calore.
Stoma Oil, flacone da 25 ml
Come lubrificante utilizzare esclusivamente olio stomale (OPTIFLUID
®
Art. n°/REF 31525 / salviette imbevute di olio stomale Art. n°/REF 31550) o gel lubrificante (FAHL
®
OPTIFLUID
Lubricant Gel, tubo da 20 g Art. n°/REF 36100 / bustina da 3 g Art. n°/REF 36105).
®
Per garantire una terapia senza interruzioni, si raccomanda vivamente di tenere a disposizione almeno
due cannule di ricambio.
X. DURATA D'USO
Queste cannule tracheali sono prodotti sterili monopaziente.
La durata d'uso massima non deve superare 29 giorni.
La durata di una cannula dipende da molteplici fattori, ad es. la composizione delle secrezioni, la
scrupolosità della pulizia e altri aspetti d'importanza decisiva.
Anche le cannule danneggiate vanno sostituite prontamente.
ATTENZIONE!
Qualsiasi modifica della cannula, in particolare accorciamenti e fenestrature, nonché
riparazioni alla cannula devono essere effettuate esclusivamente da parte del produttore o di
aziende espressamente autorizzate per iscritto dal produttore! Interventi eseguiti sulle cannule
tracheali da personale non specializzato possono causare gravi lesioni al paziente.
XI. AVVERTENZE LEGALI
Il produttore Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH non si assume alcuna responsabilità per
guasti funzionali, lesioni, infezioni e/o altre complicanze o altri eventi avversi che siano riconducibili
a modifiche arbitrarie apportate al prodotto oppure ad un utilizzo, una manutenzione e/o una
manipolazione impropri.
In particolare, Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH non si assume alcuna responsabilità per
danni riconducibili a modifiche della cannula, in particolare accorciamenti e fenestrature, oppure a
riparazioni, qualora tali modifiche o riparazioni non siano state effettuate dal produttore stesso. Ciò
vale sia per danni causati alle cannule che per tutti gli eventuali danni conseguenti.
In caso di utilizzo delle cannule tracheali per un tempo superiore alla durata d'uso indicata al punto X
e/o in caso di utilizzo, manipolazione, manutenzione o conservazione delle cannule secondo modalità
diverse da quanto indicato nelle istruzioni per l'uso, Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
declina qualsiasi responsabilità, inclusa la responsabilità per vizi della cosa, se ammessa per legge.
Qualora dovessero verificarsi eventi gravi in relazione a questo prodotto di Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, è necessario segnalarli al produttore e all'autorità competente dello
Stato membro in cui è stabilito o risiede l'utilizzatore e/o il paziente.
La vendita e la fornitura di tutti i prodotti di Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH avvengono
esclusivamente secondo le condizioni commerciali generali dell'azienda, che possono essere richieste
direttamente ad Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Il produttore si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto.
TRACHEOSILC
/TRACHEOTEC
è un marchio registrato in Germania e negli stati membri
®
®
dell'Unione Europea da Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Colonia.
32
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tracheotec silcTracheotec slic

Tabla de contenido