FIGYELEM!
A 65°C fölé hevítés, a kifőzés vagy gőzsterilizálás nem megengedettek, és a kanül károsodását
okozzák.
X. TÁROLÁS / ÁPOLÁS
A megtisztított kanülöket, melyek aktuálisan nincsenek használatban, száraz környezetben, tiszta
műanyagedényben, portól, napsugárzástól, valamint hőtől védve kell tárolni.
A még steril csomagolásban lévő cserekanülöket száraz környezetben, portól, napsugárzástól, vala-
mint hőtől védve kell tárolni.
Tisztított kanülök esetén vigyázni kell arra, hogy a tároláshoz a ballont légteleníttett (nyitott) kell legyen.
A belső kanülök tisztítása és esetleges fertőtlenítése, valamint szárítása után a belső kanülök
külső felületét stomaolajos bedörzsöléssel (pl. OPTIFLUID
Stomaolajos kendőt alkalmazva)
®
csúszóssá kell tenni.
Kenőanyagként kizárólagosan csak stomaolajat (REF 31525), illetve az OPTIFLUID
Sto-
®
maölTuch (REF 31550) kendőt alkalmazzon.
A folyamatos ellátás érdekében nyomatékosan ajánlott mindig legalább 2 tartalékkanül kéznél tartása.
XI. FELHASZNÁLHATÓSÁG IDEJE
Ezek a trachealis kanülök steril, egyetlen páciensen használható termékek.
A maximális felhasználhatósági idő 29 nap (a steril csomagolás felnyitásának napjától számítva).
Betegségcsírák (pl. MRSA) jelenléte esetén a felhasználhatósági idő, illetve használati idő megfelelő
mértékben csökkennek.
A kanülök eltarthatóságát sok tényező befolyásolja. Döntő jelentőségű lehet a váladék összetétele, a
tisztítás alapossága és sok más tényező is.
Sérült trachealis kanült tilos tovább használni.
FIGYELEM!
A kanül midenfajta megváltoztatását, különösen a rövidítéseket és a szűrőbehelyezést, vala-
mint a kanül javításait csak a gyártó maga vagy a gyártó által erre írásban kifejezetten feljo-
gosított vállalat hajthatja végre. A trachealis kanülökön szakszerűtlenül végrehajtott munkák
súlyos sérüléseket okozhatnak.
XII. JOGI ÚTMUTATÓK
Ezen termék gyártója, az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nem vállal semmilyen fele-
lősséget olyan funkciókiesésért, sérülésért, fertőzésért, illetve más komplikációért vagy nem kívánt
eseményért, amelynek hátterében a termék módosítása vagy nem szakszerű használata, gondozása
vagy kezelése áll.
HU
Az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nem vállal semmilyen felelősséget olyan károsodá-
sokért, amelyek okai a kanül megváltoztatásai, különösen a rövidítés és a szűrőhelyezés, illetve nem
a gyártó által végrehajtott javítások okoztak. Ez érvényes a magán a kanülön ily módon bekövetkezett
károsodásokra, illetve az összes ily módon okozott következményes károsodásra is.
A trachealis kanülök XI. pont alatt megadott időn túli használata, és/vagy a kanül használati útmutató
előírásaitól eltérő használata, alkalmazása, gondozása (tisztítás, fertőtlenítés) vagy tárolása esetén az
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH mentesül a törvény által engedélyezett mértékig minden-
fajta jótállástól, ideértve a szavatosságot is.
Ha az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ezen termékével kapcsolatosan súlyos esemény
lép fel, akkor ezt jelenteni kell a gyártónak és azon a tagállam illetékes hivatalának, amelyben az alkal-
mazó és/vagy a beteg állandó telephelye található.
Az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH minden termékének forgamazása és szállítása az
általános szerződési feltételeknek megfelelően történik, ezt a dokumentumot közvetlenül az Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH-tól lehet beszerezni.
A gyártó fenntartja a mindenkori termékváltoztatás jogát.
A TRACHEOTEC
az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln, Németországban és az
®
EU-tagállamokban bejegyzett védjegye.
136