Tubo De Calefacción Erróneo/Defectuoso; Comprobar La Calefacción De Gas Después De La Intervención; Uso De La Función Medición Continua De La Presión (Real-Time Pressure Sensing Rtp) - Stryker PNEUMO SURE Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PNEUMO SURE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manejo general del aparato
Calefacción de gas ON/OFF (Encendido/apa-
gado)
ES
Tubo de calefacción erróneo/defectuoso
Set Pressure
Set Pressure
Actual Pressure
Actual Pressure
mm Hg
mm Hg
mm Hg
0
15
Calefacción de gas defectuosa
Change
START
START
Mode
La temperatura de gas supera los 42 °C
Set Pressure
Set Pressure
Actual Pressure
Actual Pressure
mm Hg
mm Hg
mm Hg
0
15
Dejar enfriar el tubo
Change
START
START
START
START
START
START
Mode
Comprobar la calefacción de gas después de
la intervención
24
1. La calefacción de gas se activa automáticamente con el INICIO de la insufla-
ción:
Pulse el campo de función START. El gas se calienta automáticamente a 37 °C.
2. Apagado de la calefacción de gas:
Pulse el campo de función STOP. La calefacción de gas se apaga.
3. Extraiga el enchufe del juego de tubos de la conexión del aparato.
Si se utiliza un tubo de calefacción defectuoso,
• aparece un símbolo tachado
• en la línea de estado aparece Calefacción de gas defectuosa <-> Llamar al ser-
vicio técnico,
Set Flow
Set Flow
l/min
l/min
• suena una señal acústica (3 pitidos cortos).
3
En este caso puede continuarse con la insuflación, pero la función de calefacción
0.0
no está disponible.
Liter
Actual
0
l/min
El aparato está equipado con un sensor de temperatura que protege contra un
sobrecalentamiento, causado p. ej. por fuentes de calor externas. Si el sensor de
temperatura mide una temperatura >42°C, en el campo de estado de la indica-
Set Flow
Set Flow
ción aparece Temperatura del gas >42 °C; además, suenan 3 señales acústicas y
l/min
l/min
el símbolo HEATING- está tachado
3
se paran. Al cabo de 3 segundos, en la indicación aparecen alternativamente Re-
tirar Luer Lock y Dejar enfriar el tubo hasta que vuelva a activarse manualmente
0.0
Liter
la insuflación.
Actual
0
l/min
PELIGRO
Es absolutamente necesario desconectar el enchufe del tubo de calefacción del
aparato si el gas alcanza una temperatura >42 °C. Un gas demasiado caliente
puede provocar graves lesiones en el abdomen.
1. Separe el tubo de insuflación del trocar o de la cánula Veress.
2. Pulse el campo de función START. El aparato realiza la insuflación sin calenta-
miento de gas.
3. Deje escapar gas caliente hasta que el tubo alcance una temperatura tibia y
conecte de nuevo el aparato.
4. Continúe la intervención sin calefacción de gas.
1. Después de la intervención, compruebe la calefacción de gas con otro tubo.
Apague el aparato y vuelva a encenderlo después de 10 segundos. La calefac-
ción de gas vuelve a activarse.
2. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje de error, puede seguir utilizando el
aparato sin calefacción, teniendo siempre en cuenta los riesgos de hipoter-
mia.
3. Avise al servicio técnico autorizado para que revise/repare la calefacción de
gas.
5.6.1
Hasta donde sea nece-
sario, separar la costura
de unión de los tubos
Los juegos de tubos de insuflación "Heated tube set with Real-Time Pressure Sen-
sing (RTP)" y "High Flow tube set with Real-Time Pressure Sensing (RTP)" están
equipados ambos con un tubo de medida para la supervisión continua de la pre-
al segundo trocar
sión en el abdomen. El tubo de insuflación debe estar conectado a un trocar y el
tubo de medida (conducto del sensor) a otro trocar. Gracias a esta disposición, el
al trocar de insuflación
PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator está en condiciones de medir directa-
mente la presión real en el abdomen durante los modos operativos High Flow ,
en la indicación,
Uso de la función medición continua de la presión (Real-Time
Pressure Sensing RTP)
. La insuflación y la función de calefacción
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido