Uso y control del PNEUMO SURE High Flow Insufflator en el modo operativo Pediatric
ES
Insuflación Veress
Insuflación: Pediatric
Preparación
42
Modo operativo Insuflación Veress:
El aparato controla el flujo de gas mediante dos modos operativos diferentes:
• Insuflación Veress ( 1 l/min)
• Insuflación: Pediatric (> 1 l/min)
La insuflación Veress está prevista para inducir neumoperitoneos moderados. En
esta modalidad el aparato insufla gas con un flujo nominal muy bajo que está
comprendido entre 0,1 y 1 l/min.
Para minimizar el peligro en caso de que se pinche en el lugar incorrecto, el fabri-
cante recomienda usar el modo de operativo Insuflación Veress al principio de la
intervención (llenado del abdomen con CO2).
Ponga en marcha el aparato pulsando el campo de función START.
ATENCIÓN
Tenga presente que, en el modo operativo Insuflación Veress, el sistema auto-
mático de descarga sólo está activo si en el menú de configuración se ajustó "Con
insuflación Veress ON" (sólo posible en el modo operativo Pediatric; ver capítulo
10 Menú de configuración (resumen), página 63).
Sistema de descarga "Con insuflación Veress OFF"
Cuando el ajuste del flujo nominal es 1 l/min, en la línea de estado aparece In-
suflación Veress después de pulsar la tecla inicio/parada.
Por encima de 1 l/min, se muestra Insuflación: Pediatric.
Sistema de descarga "Con insuflación Veress ON"
Con este ajuste aparece después de pulsar el campo de función START Insufla-
ción: Pediatric, incluso con un ajuste del flujo nominal 1 l/min.
Durante la Insuflación: Pediatric la caída de presión por fugas puede volverse a
estabilizar más rápidamente. La técnica APC (Advanced Pressure Control) permi-
te ir acercando lentamente la presión real a la nominal.
ADVERTENCIA
El tubo, filtro e instrumento pueden reducir el flujo de gas.
7.5
Ejecución del test de funcionamiento en el modo operativo Pe-
diatric antes de utilizar el aparato en el quirófano
Esterilice los instrumentos reutilizables antes de la intervención quirúrgica para
evitar infecciones. Controle si el embalaje está dañado y la fecha de caducidad de
los artículos de un solo uso antes de su extracción.
Para su propia seguridad y para la seguridad de su paciente, sólo está permitido
el uso de accesorios originales.
PELIGRO
El control de funcionamiento correcto deberá efectuarse antes de iniciar la inter-
vención.