Ingersoll Rand SIERRA Manual De Instrucciones página 211

Tabla de contenido
FAULT
I.6
FINDING
SL, SM &
SH 90, 110,
132, 150,
200, 250
&300 (50Hz)
L, H & HH
125, 150,
200, 250,
300, 350 &
400 (60Hz)
Revision 00
08/97
All manuals and user guides at all-guides.com
DIAGNÓSTICO
DE AVARIAS
"HIGH COND LEVEL"
"ALTO NIVEL CONDENSA"
Check intercooler condensate
Verifique
drain system including strainer.
drenagem
Check valve and 6SV. Repair as
intermédio incluindo o filtro.
required.
Inspeccione a válvula e 6SV.
Repare
necessário.
"CHECK SET POINTS"
"VERIFIQUE
Reset to clear.
REGULAÇÃO"
Calibrate sensors.
Rearme para apagar.
Check all set points.
Calibre os sensores.
Verifique todos os pontos de
regulação.
"CK CONTROL PWR/PHASE"
"CONTROLO
Check phase monitor.
ENERGIA/FASE"
Check fuses.
Verifique o analisador de fase.
Check transformer and wiring
Verifique os fusíveis.
connections.
Verifique o transformador e
ligações de cablagem.
"REMOTE STOP FAILURE"
"AVARIA
Check remote stop switch and
DISTÂNCIA"
wiring
Verifique
paragem
cablagem.
"REMOTE START FAILURE"
"AVARIA
Check remote start switch and
DISTÂNCIA"
wiring
Verifique
arranque
cablagem.
"EMERGENCY STOP"
"PARAGEM
Disengage
emergency
stop
EMERGÊNCIA"
button.
Desengate o botão de paragem
Press reset button twice.
de emergência.
Carregue duas vezes no botão
de rearmar.
"SENSOR FAILURE"
"AVARIA SENSOR"
Check for defective sensor, bad
Veja se há algum sensor
sensor connection or broken
avariado, má ligação de sensor
sensor wires.
ou fios de sensor partidos.
DIAGNOSI
RESOLUCION
DEI GUASTI
DE AVERIAS
"LIVELLO CONDEN. ALTO"
o
sistema
de
Controllare il sistema di scarico
do
arrefecedor
della condensa del raffreddatore
intermedio,
ed
il
Controllare la valvola e 6SV.
conforme
for
Riparare se necessario.
PONTOS
DE
"CONTROLLO
PUNTI
SETTAGGIO"
Ripristinare per annullare.
Calibrare i sensoriControllare
tutti i punti di settaggi.
CK
"CK
COMANDO
ENERGIA/FASE"
Controllare
fase.Controllare
fusibili.Controllare i collegamenti
dei trasformatori ed il cablaggio.
PARAGEM
À
"GUASTO
ARRESTO
DISTANZA"
o
interruptor
de
Controllare l'interruttore arresto
à
distância
e
a distanza e cablaggio
ARRANQUE
À
"GUASTO DELL'AVVIAMENTO
A DISTANZA
o
interruptor
de
Controllare
l'interruttore
à
distância
e
avviamento a distanza
DE
ARRESTO D'EMERGENZA"
Disinnestare il tasto arresto
d'emergenza.
Premere due volte il tasto
ripristino.
"GUASTO SENSORE"
Controllare il sensore difettoso,
cattivo collegamento o fili rotti
del sensore.
"ALTO NIVEL COND."
Inspeccionar el sistema de
desagüe del condensado del
filtro.
inter–refrigerador,
el
filtro
incluido. Inspeccionar la válvula
y 6SV. Reparar según proceda.
DI
"PUNTOS FIJOS FABRICA"
Reposicionarlos para borrarlos.
Calibrar los sensores.
Comprobar todos los puntos
fijados.
"COMPROBAR LA POTENCIA
/FASE DE CONTROL"
monito
Comprobar el monitor de fases.
i
Comprobar los fusibles.
Comprobar el transformador y
las conexiones del cableado.
A
"FALLO
DE
PARADA
REMOTA"
Comprobar
el
interruptor
y
cableado de parada a distancia.
"FALLO
ARRANQUE
REMOTO"
di
Comprobar
el
interruptor
y
cableado
de
arranque
a
distancia.
"PARADA DE EMERGENCIA"
Desenganchar el
botón
de
parada de emergencia.
Pulsar dos veces el botón de
reposición.
"FALLO DE SENSOR"
Comprobar
si
hay
sensor
defectuoso, mala conexión de
sensor o hilos de sensor rotos.

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sl 90Sl 110Sl 132Sl 150Sl 200Sl 250 ... Mostrar todo

Tabla de contenido