Comprador u otras Comprador. personas que no cuenten con la previa autorización por escrito Observe que ésta es una garantía estándar de Ingersoll Rand. de la Compañía. Cualquier garantía vigente al momento de la compra del Se excluyen específicamente de esta garantía los efectos de...
Para facilitar la manipulación durante el envío, todos los paquetes de secadoras se han instalado sobre una base que Al recibir su secadora de aire Ingersoll Rand, revise la unidad proporciona ranuras para montacargas de horquilla entre dos detenidamente. Si detecta una manipulación descuidada, haga canales base.
6.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si se quitan los fusibles no se desconectará la energía de la secadora. Desconecte siempre la energía desde TODAS las fuentes antes de realizar el mantenimiento. LEA EL MANUAL TÉCNICO El aire bajo presión provocará lesiones, la muerte o daños a ADVERTENCIA la propiedad.
“FLUJO DE AIRE” en negrita, el aire saturado caliente que proviene del compresor ingresa al preenfriador/ Las secadoras Nirvana Cycling™ de Ingersoll Rand eliminan recalentador, en donde la temperatura del aire se reduce antes la humedad del aire comprimido enfriando la temperatura del de ingresar al refrigerador mediante el aire frío que sale del...
La bomba que se utiliza en la secadora Nirvana™ ha alcanzado un nivel predeterminado dentro del Cycling de Ingersoll Rand es una bomba de circulación de recipiente de drenaje, se envía una señal a la válvula cartucho silencioso que no requiere mantenimiento similar de drenaje sin pérdidas para que se abra.
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO temperatura del refrigerador en 36° F, la temperatura de una presión de descarga de 260 psig. Para compensar la encendido del compresor de temperatura será 40° F. variación de la temperatura de agua, puede ser necesario ajustar la válvula de regulación del agua para mantener Además de la operación de secadoras Nirvana™...
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO • OFF (Apagado) temperatura de succión, en grados F, del sistema de Pone a la secadora “fuera de línea”; detiene todas refrigeración. Este valor es útil para determinar el las funciones automáticas, lo que incluye el recalentamiento del refrigerante.
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El usuario puede ajustar los parámetros que aparezcan de pantalla que desee. después de esta pantalla. Luego que aparezca el 7.6.5 ALARMAS Y SUS FUNCIONES parámetro que desee, si presiona el botón “+/-” se cambiará el punto de referencia. Luego de que se El control de microprocesador detecta varias alarmas muestra el nuevo punto de referencia, si presiona para alertar al usuario de una condición fuera de...
A continuación, encontrará descripciones breves de los distintos modos de inicio. 7.6.6.1 Modo manual Las secadoras Ingersoll Rand se envían en el modo manual desde fábrica. Después de que se alimenta energía a la secadora, al usuario se le presentará el retardo de ASC, seguido de la pantalla “PRESS ON BUTTON”...
18 pulgadas para permitir el flujo libre de aire hacia Los modelos 1000 al 1600 de Ingersoll Rand vienen instalados la entrada del condensador. de fábrica con una válvula de aislamiento de drenaje (D). La Si las cargas tienen una gran fluctuación, la secadora se debiera...
• Alimente energía a la secadora. Se encenderá el Las secadoras Ingersoll Rand se pueden configurar en panel LCD. El retardo de ciclo corto comenzará tres variaciones de modos de inicio: Modo manual, modo la cuenta regresiva.
Página 46
8.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL Al presionar el botón SELECT DISPLAY se permitirá ver AVISO los parámetros disponibles de la secadora durante Si se desconecta la energía de la secadora por menos esta condición de alarma. Observe que la pantalla de dos horas, el retardo del calefactor de cárter de condición de alarma volverá...
Las secadoras retirada del conjunto del conector eléctrico del Ingersoll Rand pueden contar con un filtro de aire ambiente solenoide de la unidad D.I.N. opcional diseñado para proteger al condensador de la suciedad •...
Página 48
9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO PERFIL DE LA JUNTA DE RETENEDOR DE TUERCA ARANDELA ELÁSTICA CONECTOR ELÉCTRICO ARANDELA TORNILLO D.I.N. UNIDAD DE SOLENOIDE APARATO SOCKET SELLO ARANDELA PLUNGER TUBE ASSY. PRENSAESTOPAS BRIDA ROSCA JUNTA ELECTROVÁLVULA PLUNGER W / PRIMAVERA ASAMBLEA ORIFICIO CUP ARANDELA DE BISELADO COLADOR CUERPO...
9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO 9.3.2 NO PÉRDIDA DE DRENAJE DE AIRE (OPCIONAL) Verifique que la placa del tubo sensor (5) con resortes de contacto (4) esté limpia, seca y libre de ADVERTENCIA materia extraña. Antes de realizar el trabajo de mantenimiento, cierre Inserte el sensor (2) en la placa del tubo sensor (5).
Por tanto, HABILITAR DRENAJE tiene que CONSULTE LA estar en “ENCENDIDO” CIERRE DE ALTA PRESIÓN HPCO: TABLA -1 Para las secadoras Ingersoll Rand equipadas con DRENAJE RETARDO DE CIERRE DE DE PÉRDIDA SIN AIRE, HABILITAR DRENAJE tiene que está HPCO DLY: ALTA PRESIÓN “APAGADO”...
10.0 MODO TÉCNICO 10.2 LISTA DE ALARMAS La característica de REINICIO AUTOMÁTICO permite que la secadora funcione luego que se le alimente energía sin Al final de la lista de parámetros no ajustables, el control de intervención del operador. Esto podría ser útil si el usuario microprocesador muestra una lista de las 20 condiciones de desea que la secadora se reinicie automáticamente luego de alarma más recientes.
En el caso de que se produzca cualquier desperfecto en la secadora, la guía a continuación se ha Las secadoras Nirvana™ Cycling de Ingersoll Rand están desarrollado para facilitar la identificación de problemas y las diseñadas para proporcionar un funcionamiento confiable medidas correctivas.
Página 53
11.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA La pantalla del con- Pantalla en blanco Fusible fundido Revise los fusibles. Falla del tablero de control Comuníquese con su distribuidor trolador local para obtener ayuda. aparentemente no Se muestra una temperatura Sonda suelta, conexión Inspeccione el cable de la sonda y la funciona bien...
Página 54
11.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA El LED de drenaje de Revise el suministro de en- condensado está apagado. ergía. Presione el botón de (Opcional-sin pérdida de prueba durante un mínimo aire de drenaje) de 2 segundos y observe. Ubique y solucione la falla de suministro.
14.0 PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS VARIAS REPUESTOS CANT./ PARTE # DESCRIPCIÓN UNIDAD 38456166 FAN DE LA HOJA NVC1000A 38456166 FAN DE LA HOJA NVC1200A 23390826 FAN DE LA HOJA NVC1600A 38052429 CABLE CONDUCTOR DEL TRANSDUCTOR DE 10 PIES (EXCEPTO NVC1000) 38052718 CONTACTOR DEL COMPRESOR TRIFÁSICO DE 600 V (EXCEPTO NVC1600 ENFRIADA POR AIRE) 38054201 CONTACTOR DEL COMPRESOR TRIFÁSICO DE 600 V (NVC1600 ENFRIADA POR AIRE)