Página 1
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz OPTIONS MANUAL Intellisys Option Dryer Option High Dust Option Outdoor Module Option PORO Option This manual contains important safety information and must be made available to personnel who operate and maintain this machine.
Major overhauls are outside the scope of this Use of the machine to produce compressed air for: manual and should be referred to an authorized Ingersoll Rand service a) direct human consumption department.
Do not use fork lift truck from this side. Emergency stop. On (power). Off (power). AUTOMATIC RESTART MAINTENANCE MAINTENANCE PROHIBITED FRAGILE KEEP DRY THIS WAY UP USE NO HOOKS NO SIDE CLAMPS HOURS http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 6
DECALS Every X months, if sooner than required by operating hours POWER INSPECT CHANGE / REPLACE CLEAN MOISTURE UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
GRAPHIC FORM AND MEANING OF ANSI SYMBOLS DANGER INTAKE AIR. Can contain carbon monoxide or other contaminants. Will cause serious injury or death. Ingersoll Rand air compressors are not designed, intended or approved for breathing air. Compressed air should not be used for breathing air applications unless treated in accordance with all applicable codes and regulations.
Transport used in mineral oils. Ingersoll Rand recommends that only filters with When loading or transporting machines ensure that the specified metal bowls should be used on a pressurized system.
Página 9
As waste water regulations vary by country and region it is the responsibility of the user to establish the limitations and regulations in their particular area. Ingersoll Rand and its associated distributors are happy to advise and assist in these matters.
Make sure that all protective covers are in place. 1. Press ‘Unloaded Stop’[25]. The compressor will unload then stop. STARTING 2. Turn off electrical isolator. Press ‘Start’ [24]. The compressor will start and then load automatically. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 11
26 EMERGENCY STOP This button when depressed will stop the compressor immediately 12 L.E.D.–Set on line pressure. and display an emergency stop alarm message. 13 L.E.D.–Select control mode. 14 L.E.D.–Set star delta time. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 12
Off line control position and operates with the receiver vented. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 13
This alarm is active only if the remote start/stop is enabled. EMERGENCY STOP The emergency stop button is engaged. LOW SUMP PRESSURE The sump pressure drops below 15 psi (1 bar) during normal operation. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 14
INTELLISYS OPTION ELECTRICAL SCHEMATIC – DOL WITH INTELLISYS CONTROL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 15
Button, emergency stop Dashed lines represent wiring by customer. Fuse Sizing of electrical components not supplied by Ingersoll Rand is the responsibility of the customer and should be done in Contactor (main) accordance with the information on the compressor data plate Coil, motor starter and local electrical codes.
Página 16
INTELLISYS OPTION ELECTRICAL SCHEMATIC – STAR DELTA WITH INTELLISYS CONTROL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 17
Button, emergency stop Dashed lines represent wiring by customer. Fuse Sizing of electrical components not supplied by Ingersoll Rand is the responsibility of the customer and should be done in Contactor (main) accordance with the information on the compressor data plate Contactor (delta) and local electrical codes.
Página 18
INTELLISYS OPTION PIPING AND INSTRUMENTATION WITH INTELLISYS CONTROL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 33
After stopping the dryer, wait at least 3 minutes before starting it again. Do not operate with valves in positions other than those shown here. This may pressurize dryer with no air flow. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
(Used filter elements must be disposed of in accordance with local regulations.) Use only genuine Ingersoll Rand replacement elements. > 30s 0 bar 0 bar 0 psi 0 psi UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
The unit must only be disassembled by a refrigerant specialist. Refrigerant liquid and lubricating oil inside the refrigeration circuit must be recovered in compliance with current norms in the country where the machine is installed. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
UP5 11-15 KW Cod. 713.0057.07.00 – Rev. 00 Model UP6 25-30 HP UP5 18-22 KW Condensate drain Refrigerant line Air inlet Compressed air line Air outlet Condensate drain line Equalization line UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 37
5 micron filter element Evaporator F1-F2 Fuses Air filter 10 micron Filter dryer Air filter 0.01 micron Air filter 1 micron Air filter 5 micron Drain screen Fan motor fuse Grid Moisture indicator http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
*Rating conditions of: 40°C (104°F) and 123 psig Ai r Inlet, 25°C (77°F) Ambient temperature *Conditions de fonctionnement de: 40°C (104°F) et 1 23 psig air en entrée, 25°C (77°F) température ambi ant Performance and specifications - Performances et caractéristiques techniques + / -5% http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 40
AMB T MIN-MAX Min-Max. ambient THERMOSTAT SWITCH Thermostat switch temperature SETTING setting AIR W PRESS Air working pressure DRYER DIMENSIONS 826 (32.52”) 125 (4.92”) AIR IN AIR OUT 250 (9.85”) 576 (22.67”) UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
(see note 2. below) 45.0 45.0 48.8 48.8 L.R.A. Current (Amps) 12.3 12.3 F.L.A. Current (Amps) 0.96 0.96 1.19 1.19 Total Installed Power (kW) Electrical Protection Class NEMA 1 (IP20) (Std.) 134a Refrigerant Type http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 42
Fork lift openings Fork lift hole covers must be installed after unit is in place to Q Dryer On/Off switch reduce noise and ensure proper cooling of package) R Dew point indicator UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 43
0.25 inch BSPT air filter drain Fork lift openings 1.00 inch NPT plug Filter restriction indicator Air receiver (120 gallons) Dryer On/Off switch Automatic drain valve Dew point indicator Valve, drain Button, emergency stop http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 44
0.25 inch BSPT air filter drain Fork lift openings 1.00 inch NPT plug Filter restriction indicator Air receiver (240 gallons) Dryer On/Off switch Automatic drain valve Dew point indicator Valve, drain Button, emergency stop UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
4. Open the main disconnect to remove power from the compressor. 5. Close the main disconnect to reapply power to the compressor. The horn will sound for ten seconds; then the compressor will start automatically. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
7. Press SET and the display will flash twice indicating the change has been made. 8. Push the DISPLAY SELECT BUTTON or wait 30 seconds for the controller to automatically exit the set routine. The display returns to READY TO START. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz MANUAL DE OPCIONES Opción Intellisys Opción de secador Opción para alta cantidad de polvo Opción de módulo al aire libre Opción PORO Este manual contiene importante información sobre seguridad y ha de ponerse a disposición del personal...
47 OPCION DE FILTRO DE ALTA CANTIDAD DE O.D.P. (motor) Abierto a prueba de goteo POLVO 48 OPCION DE MODULO AL AIRE LIBRE 49 OPCIÓN PORO – ELECTRONEUMÁTICA 53 OPCIÓN PORO – INTELLISYS http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 60
Puede perjudicar la seguridad de los usuarios y otras explícita, respecto a los productos Ingersoll Rand que en él se personas, y describen. Tales garantías u otros términos y condiciones de venta de c) Puede perjudicar cualquier reclamacion hacha contra los productos deberán estar deacuerdo con los términos y condiciones...
No utilizar la carretilla elevadora en esta lado. Parada de emergencia. Encendido (energia) Apagado (energia). REARRANQUE AUTOMATICO MANTENIMIENTO MANUTENZIONE PROIBITA FRAGIL MANTENER SECO COLOCAR EN ESTA POSICION NO USAR MORDAZAS DE AGARRE NO USAR GANCHOS HORAS LATERAL http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
CALCOMANIAS Cada X meses, si lo requieren más pronto por las horas de funcionamiento ENERGIA ELECTRICA INSPECCIONAR HUMEDAD CAMBIAR / MONTAR DE NUEVO LIMPIAR. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
AIRE DE ADMISION. Puede contener de carbono y otros contaminantes que pueden ocasionar graves lesiones e incluso la muerte. No respirar este aire. Los compresores de aire de Ingersoll Rand no se han concebido, destinado o aprobado para aire respirable. El aire comprimido no deberá utilizarse para aplicaciones de aire respirable a menos que sea tratado de conformidad con todos los códigos y normas correspondientes.
PRECAUCION DE AIRE RESPIRABLE Los compresores de aire Ingersoll Rand no han sido concebidos, Si el aire de descarga se va a liberar en un espacio reducido, debe destinados o aprobados para aire respirable. El aire comprimido no proporcionarse una ventilación adecuada.
Página 65
Dado que las normas sobre aguas residuales varían entre países y regiones, el usuario tiene la responsabilidad de establecer los límites y respetar las normas de su zona en particular. Ingersoll Rand y sus distribuidores correspondientes se complacerían en asesorar y ayudar en estos aspectos.
Página 66
Pulsar ”Arrancar” (”Start”) [24]. Arrancará el compresor y, acto 1. Pulsar ”Parada Descargado” (”Unloaded Stop”) [25]. Descargará seguido, cargará automáticamente. el compresor y, acto seguido, se parará. 2. Desconectar el aislador eléctrico. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 67
14 DIODO EMISOR DE LUZ (LED) – Fijar tiempo estrella triángulo Cuando se actúa sobre este pulsador el compresor parará inmediatamente y mostrará un mensaje de alarma de parada de emergencia. 15 DIODO EMISOR DE LUZ (LED) – Fijar tiempo autoarranque http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 68
La reposición de un mensaje de aviso se efectuará pulsando una vez fijar [21]. NOTA: La alarma volverá a aparecer si el defecto no ha sido rectificado. Los siguientes mensajes de alarma pueden aparecer en pantalla. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 69
3. Arrancar el compresor con el botón Start (arrancar) en el panel de control del Intellisys. El compresor se debe arrancar localmente antes de que el lntellisys active los botones de arranque y parada remotos. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 70
OPCION INTELLISYS ESQUEMA ELECTRICO – Directamente en línea (DOL) CON CONTROL INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 71
Fusible El tamaño de los componentes eléctricos no suministrados por Bobina, arranque del motorContactor (Principal) Ingersoll Rand es responsabilidad del cliente y deberá decidirse Bobina, arranque del motor de conformidad con la información facilitada en la chapa de datos del compresor y en los códigos eléctricos a nivel local.
OPCION INTELLISYS ESQUEMA ELECTRICO – ESTRELLA TRINAGULO CON CONTROL INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 73
Fusible El tamaño de los componentes eléctricos no suministrados por Bobina, arranque del motorContactor (Principal) Ingersoll Rand es responsabilidad del cliente y deberá decidirse Bobina, arranque del motorContactor (Triangulo) de conformidad con la información facilitada en la chapa de datos del compresor y en los códigos eléctricos a nivel local.
6. Codo NOTAS: 7. Unión en “T”, tramo macho A. Tuberías de 3/8 pulgada 8. Reducción B. Tuberías de 1/4 pulgada 9. Válvula de solenoide de seguridad 10.Válvula de solenoide de carga UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Dejar siempre el secador funcionando mientras el compresor esté en No operarlo con las válvulas en posiciones distintas a las que se funcionamiento,independientemente de la condición de carga. muestran aquí. Esto podría presurizar el secador sin flujo de aire. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 90
(Los elementos del filtro aletas del condensador. usados deberán desecharse de conformidad con las normas locales). Utilizar únicamente elementos de repuesto genuinos de Ingersoll Rand. COMPRESOR Cerciorarse de que el consumo de energía del compresor cumple lo especificado en la chapa de datos.
El líquido refrigerante y el aceite lubricante del interior del circuito de refrigeración han de recuperarse de conformidad con las normas actuales del país en el que la máquina sea instalada. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
UP5 1 8 - 2 2 K W Drenaje de Tubo de refrigerante Condensado Entrada de aire Tubo de aire comprimido Tubo de drenaje de Salida de aire condensación Tubo de ecualización UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 93
Filtro de aire de 10 micras Filtro de aire de 0,01 micras Filtro de aire de 1 micra Filtro de aire de 5 micras Filtro de drenaje Fusible del motor del ventilador Parilla Indicador de humedad http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Modelos UP 6 15 – 30 HP (115 V/1 F/60 Hz) TEMP – CONFIGURADOR DE TIEMPO DE DRENAJE DE CONDENSACIÓN (Vista delantera) RECORTADOR 1 (TRM1) – AGUANTE DE DESCARGA (seg.) RECORTADOR 2 (TRM2) – INTERVALO ENTRE DESCARGAS (min.) UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 95
8,5 – 11 INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO °F CONFIGURACIÓN °C *Condiciones de de: Entrada de aire a 40º C (104º F) y 123 psig, Temperatura ambiente 25º C (77º F) *Performances et caractéristiques techniques http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
T AMB MÍN-MÁX Ambiente Mín-Máx TERMOSTATO Temperatura CONFIGURACIÓN PRES W DEL AIRE Presión máx. del aire DIMENSIONES DE LA SECADORA 826 (32.52”) 125 (4.92”) AIRE ADENTRO AIRE HACIA FUERA 250 (9.85”) 576 (22.67”) UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Corriente Rotor Enclavado (L.R.A.) (Amperios) 12.3 12.3 Corriente Rotor Enclavado (F.R.A.) (Amperios) 0.96 0.96 1.19 1.19 Potencia total instalada (kW) NEMA 1 (IP20) Clase de protección eléctrica (estándar) 134a Tipo de refrigerante http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 98
Q Interruptor de apagado/encendido (On/Off) del secador elevadora después de que la unidad está en su sitio, para reducir el R Indicador del punto de rocío ruido y asegurar un enfriamiento adecuado del conjunto. Boton parada emergencia UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 99
Tapón de 1,00 pulgada NPT Válvula de desagüe automática Indicador de restricciones del filtro Válvula de vaciado Interruptor de apagado/encendido (On/Off) del secador Boton parada emergencia Indicador del punto de rocío http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 100
Tapón de 1,00 pulgada NPT Válvula de desagüe automática Indicador de restricciones del filtro Válvula de vaciado Interruptor de apagado/encendido (On/Off) del secador Boton parada emergencia Indicador del punto de rocío UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
6 Colector de aire Lubricante 7. Válvula de vaciado Condensado 8. Indicador de color de punto de rocío Límite de componentes 9 Válvula de expansión Refrigerante 10 Filtro del refrigerante Opcion http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
4. Abrir la desconexión principal para eliminar la potencia del compresor. 5. Cerrar la desconexión principal para aplicar de nuevo la potencia al compresor. Sonará el claxon durante diez segundos; luego, el compresor arrancará automáticamente. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
2. Si la pantalla del Intellisys no muestra la cuenta atrás, la alarma acústica no suena y la unidad no vuelve a arrancar automáticamente, comprobar que la opción de rearranque se haya activado. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 113
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz MANUEL D’OPTIONS Option Intellisys Option séchoir Option haute poussière Option module extérieur Option PORO Ce manuel contient des informations importantes concernant la sécurité; il doit être mis à la disposition des...
Le contenu de ce manuel est considéré comme ,appartenant à uniquement dans les conditions de travail et les utilisations spécifiées Ingersoll Rand et comme confidentiel et ne doit pas être reproduit pour ci dessous: distribution sans le consentement écrit préalable de la Société...
RECALAGE cõté. côté. Arrêt d’urgence. Marche. Arrêt REDEMARRAGE AUTOMATIQUE MAINTENANCE INTERDICTIONS MAINTENANCE FRAGILE CONSERVEZ AU SEC A ORIENTER VERS LE HAUT INTERDICTION D’UTILISER DES INTERDICTION D’UTILISER DES HEURES CROCHETS ATTACHES LATERALES http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 118
DECALS Tous les X mois si le nombre total requis d’heures de fonctionnement n’est pas atteint PUISSANCE CONTROLER CHANGER / REMPLACER NETTOYER. HUMIDITE UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
AIR D’ADMISSION. Peut contenir du monoxyde de carbone ou autres contaminants. Peut provoquer des blessures sérieures ou la mort. Les compresseurs d’air Ingersoll Rand ne sont pas conçus, destinés ou approuvés pour respirer de l’air. De l’air comprimé ne devrait pas être utilisé pour des applications à respiration d’air à moins qu’elles sont traitées conformément avec tous les codes et les règlements applicables.
être accidentellement mise sous pression ou RESPIRATION sur comprimée par une autre. Les compresseurs d’air comprimé Ingersoll Rand ne sont pas conçus, destinés ou approuvés pour utilisation dans les applications de Il ne faut pas se servir d’air comprimé pour alimenter directement respiration artificielle.
Página 121
à pays, c’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité d’établir les restrictions et les réglementations de sa région. Ingersoll Rand et ses distributeurs associés sont à votre disposition pour vous conseiller et vous aider dans ce domaine. Pour obtenir de plus amples informations sur le produit de refroidissement ULTRA consulter les fiches de données du...
1. Appuyez sur ”Arrêt délesté” [25]. Le compresseur va se délester, MISE EN MARCHE puis s’arrêter. Appuyez sur ”Démarrage” [24]. Le compresseur va démarrer et se lester automatiquement. 2. Mettez l’isolateur électrique hors circuit. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 123
En appuyant sur ce bouton, vous arrêtez le compresseur immédiatement et l’affichage arrêt d’urgence apparait. 14 L.E.D. Réglage du délai étoile delta. 15 L.E.D. Réglage du délai de remise en marche automatique. 16 L.E.D. Sélection des options. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 124
La modulation commence lorsque le compresseur atteint environ 94% de la pression nominale en ligne et elle est calée en usine pour moduler vers le bas jusqu’à environ 70 % de la capacité nominale. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 125
PROBLEME ARRET A DISTANCE L’arrêt à distance n’a pas été momentanément shunté quand le signal de démarrage est reçu. Ce défaut est actif seulement si le marche/arrêt à distance est opérationnel. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 127
Le dimensionnement des composants électriques qui ne sont pas Contacteur de ligne fournis par Ingersoll Rand doit être assuré par le client et doit être Bobine du démarreur du moteur effectué suivant les informations données sur la plaque N.E.C. de construction du compresseur et les normes électriques locales.
Página 129
Le dimensionnement des composants électriques qui ne sont pas Contacteur de ligne fournis par Ingersoll Rand doit être assuré par le client et doit être Bobine du démarreur du moteur effectué suivant les informations données sur la plaque N.E.C. de Contacteur (Triangle) construction du compresseur et les normes électriques locales.
Página 130
OPTION INTELLISYS TUYAUTERIE ET INSTRUMENTATION AVEC COMMANDE INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 144
Logement de fusibl 39480504 39252937 Stop, Din Rail 22074033 Fusibl, 125-250V 2.0 A 39203443 Suppressor, Arc 32342099 Fusibl, 600V 1.5A Primary 39491519 Transformer 39333257 Interlock, Mechanical * Non illustré Label, UL & CUL UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 145
Toujours laisser le séchoir en marche pendant que le compresseur d’air autres que celles indiquées ici. Ceci pourrait mettre le séchoir en fonctionne sans tenir compte de l’état de chargement.. pression avec aucun écoulement d’air. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
être remplacé tel qui suit. (Les éléments usés du filtre ailettes du condenseur. doivent être jetés selon les règlements locaux.) Utiliser seulement les vrais éléments de remplacement Ingersoll Rand COMPRESSEUR S’assurer que la consommation de puissance du compresseur se conforme avec les spécifications...
Le liquide de réfrigérant et l’huile de graissage à l’intérieur du circuit de commencer à travailler. réfrigeration doivent être récupérés conformément avec les normes actuelles dans le pays où la machine est installée. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 148
Modèle UP5 2 5 - 30 HP UP5 1 8 - 22 KW Circuit du fluide Purge de condensat frigorigène Admission d'air Circuit d'air comprimé Circuit de purge de Sortie d'air condensat Ligne de compensation UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 149
Filtre à air de 10 microns Filtre à air 0,01 micron Filtre à air 1 micron Filtre à air 5 microns Tamis de purge Fusible du moteur de ventilateur Réseau principal Indicateur d’humidité http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
(+/– 10%) (CA) (voir note 2 ci−dessous) 20,0 Courant L.R.A. (Amps) Courant F.L.A. (Amps) 0,79 Puissance totale installée (kW) NEMA 1 (IP20) Classe de protection électrique (Std.) 134a Type de réfrigérant http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 154
Q Interrupteur Marche/Arrêt du séchoir par le chariot élévateur doivent être remis en place pour réduire les R Indicateur du point de rosée bruits et pour assurer le refroidissement correct de l’unité. Bouton d’arret d’urgence UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 155
Réservoir d’air comprimé de 120 gallons 1.00 inch NPT, bouchon Vanne automatique de drainage Indicateur de restriction du filtre Vanne de purge Interrupteur Marche/Arrêt du séchoir Bouton d’arret d’urgence Indicateur du point de rosée http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 156
Réservoir d’air comprimé de 240 gallons 1.00 inch NPT, bouchon Vanne automatique de drainage Indicateur de restriction du filtre Vanne de purge Interrupteur Marche/Arrêt du séchoir Bouton d’arret d’urgence Indicateur du point de rosée UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 157
5. Robinet, purge automatique D’air/Huile 6 Récepteur, air D’air 7. Vanne de purge Huile 8. Indicateur couleur de point de rosée Condensat 9 Soupape, détente Limite composants 10 Filtre, réfrigérant Réfrigérant 11.Condenseur Option http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 158
22100648 Support 92368687 60Hz 85560985 Ensemble de flexible 22099303 Panneau 22099295 Panneau 95937520 Connecteur 60HZ 95954269 Té 22100549 Tube 22098750 Robinet à boisseau 22070304 Support 95953576 Mamelon 96737564 Ecrou 95996153 Connecteur UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
4. Ouvrir le disjoncteur principal pour couper l’alimentation électrique du compresseur. 5. Fermer le disjoncteur principal pour rétablir l’alimentation électrique du compresseur. L’avertisseur retentira pendant dix secondes, puis le compresseur démarrera automatiquement. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
2. Si l’écran de l’Intellisys n’indique pas le message de décompte du délai de redémarrage, que l’alarme ne retentit pas et que l’unité ne redémarre pas automatiquement, vérifier que l’option est activée. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 169
UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 60Hz MANUAL DE OPÇÕES Opção Intellisys Opção Secador Opção Filtro Especial de Poeira Opção Módulo para Exterior Opção PORO Este Manual contem informações importantes sobre segurança e tem de estar à disposição de quem trabalhe com a máquina e...
Trabalho dentro da amplitude de temperaturas especificada na secção de INFORMAÇÃO GERAIS neste manual. O conteúdo deste manual é considerado como sendo confidencial e propriedade da Ingersoll Rand e não pode ser reproduzido sem O uso da máquina em qualquer das situações tipo prévia autorização escrita.
Não utilize o empilhador deste lado. Paragem de emergência. Ligado (energia). Desligado (energia). REARRANQUE AUTOMÁTICO MANTTENÇÃO PROHIBIDO EL MANTENIMIENTO FRÁGIL MANTENHA SECO ESTE LADO PARA CIMA NÃO USE GANCHOS SEM GRAMPOS LATERAIS HORAS http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
AUTOCOLANTES Cada X meses, se for antes que o exigido pelas horas de trabalho. TENSÃO INSPECCIONAR MUDAR / SUBSTITUIR LIMPAR HUMIDADE UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
AR DE ENTRADA. Pode conter monóxido de carbono ou outros contaminadores. Causará danos graves ou morte. Os compressores de ar Ingersoll Rand não são concebidos, utilizados ou aprovados para ar respiratório. O ar comprimido não deve ser usado para aplicações de ar respiratório a não ser que seja tratado em conformidade com todos os códigos e regulamentos aplicáveis..
Página 176
Assegure–se de que a máquina está a trabalhar há pressão normal e de que essa pressão normal é do conhecimento de todo o pessoal relevante. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 177
Como os regulamentos de esgotos são diferentes em cada país e região é da responsabilidade do utilizador o conhecimento das limitações e regulamentos na sua zona em particular. Ingersoll Rand e os seus Concessionários terão muito gosto em aconselhar e ajudar sobre estes assuntos.
Página 178
1. Carregue em ’Paragem em Vazio’ [25]. O compressor esvazia–se e depois pára. ARRANQUE 2. Desligue o interruptor de corte. Carregue em ’Arranque’ [24]. O compressor arranca e depois carrega–se automaticamente. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 179
Acende quando o compressor parou por falta de consumo de ar. O compressor arranca e entra em carga automaticamente logo que torna a haver consumo. 16 L.E.D. – Seleccione opções. 17 L.E.D. – Não está em uso. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 180
Vazio e funciona com o recipiente ventilado. UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 181
AVARIA NA PARAGEM REMOTA O contacto de paragem remota instantânea não se desfez quando foi recebido o sinal de arranque. Este alarme está activo somente quando o arranque/paragem remoto está activado. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
OPÇÃO INTELLISYS DIAGRAMA ELÉCTRICO – DOL COM COMANDO INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 183
Fusível O dimensionamento dos componentes eléctricos não fornecidos Bobina, motor de arranqueContactor principal pela Ingersoll Rand são da responsabilidade do cliente e deve ser feito de acordo com a informação da placa de dados do Bobina, motor de arranque compressor N.E.C. e com os regulamentos eléctricos locais.
Página 185
Azul – 16 V CA Paragem remota (opcional) Saída de avaria comum PORO Rearranque em falha de corrente (opcional) 2ATT Sensor de temperatura 3APT Sensor de pressão Bobina, motor de arranqueContactor (wye / star) http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 186
OPÇÃO INTELLISYS TUBAGEM E INSTRUMENTAÇÃO COM CONTROLO INTELLISYS UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 187
16.Relé de sobrecarga Motor 42.Valve, Modulation 17.Válvula de segurança 18.Válvula de purga 19.Rede do retorno Ar/Lubrificante 20.Electroválvula 21.Orifício Lubrificante 22.Indicador, restriçao de ar Condensar 23.Refrigerant Compressor Limite de componente 24.Evaporator Refrigerante 25.Condenser Opções http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 188
14.Válvula, admissão 5. Distribuidor 6. Joelho NOTAS: 7. ’T’, rosca macho A. Tubo 3/8 de polegada 8. Casquilho reductor B. Tubo 1/4 de polegada 9. Electroválvula de purga 10.Electroválvula de carga UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 201
Tenha cuidado especial com ácido sulfúrico, amoníaco e cloro e com instalações em ambientes marítimos. Para mais conselhos ou assistência, consulte o seu representante local de Ingersoll Rand. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS O secador é activado por corrente monofásico e tem de ser abastecido separadamente do abastecimento trifásico do compressor.
Página 202
(Elementos de filtro usados têm de ser eliminados em conformidade com os regulamentos locais). Use somente elementos de substituição genuínas Ingersoll Rand. > 30s 0 bar 0 bar 0 psi 0 psi UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
O líquido refrigerante e o óleo lubrificante dentro do circuito de refrigeração têm de ser recuperado em conformidade com as normas actuais do país em que a máquina está instalada. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 204
Modelo UP6 2 5 - 30 HP UP6 1 8 - 22 KW Drenagem de Linha de refrigeração Condensado Entrada de ar Linha de ar comprimido Linha de drenagem Saída de ar do condensado Linha de Igualização UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 205
Filtro Secador Filtro de Ar de 0.01 Mícrones Filtro de Ar de 1 Mícron Filtro de Ar de 5 Mícrones Crivo de Drenagem Fusível do Motor do Ventilador Grelha Indicador de Humidade http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
123 – 160 VENTILADOR 8,5 – 11 INTERRUPTOR DO TERMÓSTATO °F DEFINIÇÃO °C *Condições do Valor Nominal de: 40°C (104°F) e 123 psig Entrada de Ar, 25°C (77°F) Temperatura Ambiente http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 208
Temperatura Ambiente DEFINIÇÃO T AMB MÍN-MÁX Ambiente Mín.-Máx Temperatura MÁX. PRESSÃO AR Pressão Máxima do Ar DIMENSÕES DO SECADOR 826 (32.52”) 125 (4.92”) AR DENTRO AR PARA FORA 250 (9.85”) 576 (22.67”) UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
(veja a nota 2. em baixo) Corrente com rotoe 20,0 calado (A) Corrente a carga total Potência Total instalada 0,79 (kW) NEMA 1 (IP20) Classe de Protecção eléctrica (Normalizada) 134a Tipo de Refrigerante http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 210
Q Interruptor ligar / desligar do secador estar instalados depois da unidade estar no lugar para reduzir o ruído R Indicador do ponto de condensação e assegurar o devido arrefecimento do conjunto) Botão de paragem de emergência UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 211
Bujão de 1.00” NPT Válvula de drenagem automática Indicador de entupimento do filtro Válvula de purga Interruptor ligar / desligar do secador Botão de paragem de emergência Indicador do ponto de condensação http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 212
Bujão de 1.00” NPT Válvula de drenagem automática Indicador de entupimento do filtro Válvula de purga Interruptor ligar / desligar do secador Botão de paragem de emergência Indicador do ponto de condensação UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 213
5. Válvula, purga automatica 6 Depósito, ar Lubrificante 7. Válvula de purga Condensar 8. Indicador de cor do ponto de congelação Limite de componente 9 Válvula, expansão Refrigerante 10 Filtro, refrigerante Opções http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 215
Casquilho 95937520 Ligador 39155478 Joelho 22101083 Separador de ãgua 37143542 Joelho 22098859 Ligador 22132971 L i g a d o r 97271886 Coupling 95937512 L i g a d o r http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 216
CONDENSADOR - 25/30HP (18/22KW) 38461455 VÁLVULA DE DERIVAÇÃO 38461356 * Para encomendar, é necessário ter um técnico com certificação EPA RENAGEM AUTOMÁTICA DRENO MANUAL Model Filtro Elemento BSPT 85565182 85565703 85564664 85566412 85566404 85566446 UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30 http:/air.ingersollrand.com...
Página 219
4. Abra o interruptor de corte da rede principal para cortar a corrente ao compressor. 5. Feche o interruptor de corte da rede principal para restabelecer o abastecimento de corrente ao compressor. A buzina toca durante dez segundos; depois o compressor arranca automaticamente. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...
Página 223
2. Se o mostrador do controlador Intellisys não exibir uma mensagem de contagem decrescente, a buzina não soar e a unidade não arrancar de novo automaticamente, verifique se a Opção foi ligada. http:/air.ingersollrand.com UP6 15, UP6 20, UP6 25, UP6 30...