18
Sicherheitshinweise
Da bei einer derartigen Berührung die
Kontaktflächen in der Regel relativ klein sind,
könnten hochfrequente Leckströme durch lokal
hohe Stromdichten Verbrennungsnekrosen verur-
sachen. Eine schlecht angelegte Neutralelek-
trode verstärkt diesen Effekt.
Bereiche mit stärkerer Schweißabsonderung, am
Körper anliegende Extremitäten oder Haut-zu-
Haut-Berührungen sollten durch Zwischenlegen
von Abdecktüchern trockengelegt werden. Der
Urin sollte durch einen Katheter abgeleitet wer-
den. Bei Verwendung einer Injektionskanüle als
EKG-Elektrode darf der Metallkonus nicht auf
der Haut aufliegen; das gleiche gilt für
Zuleitungen von Überwachungsgeräten.
A Elektrisch isolierte Unterlage
B Geerdeter OP-Tisch
Warnung: Haut-zu-Haut-Kontakt sollte
vermieden werden.
Verbrennungen durch unbeabsichtigtes
Aktivieren des HF-Gerätes
Verbrennungen können dem Patienten auch
durch unbeabsichtigtes Aktivieren des HF-
Gerätes zugefügt werden. Unbeabsichtigtes
Aktivieren kann zum Beispiel durch versehentli-
ches Drücken des Fußschalters, aber auch durch
Kurzschluss innerhalb eines Kabels, durch
Eindringen elektrisch leitfähiger Flüssigkeiten in
Elektrodengriff oder Fußschalter oder durch
Defekte innerhalb des HF-Gerätes auftreten.
Warnung: Es ist darauf zu achten,
• dass die Elektroden nie so auf oder
neben dem Patienten abgelegt werden,
dass diese den Patienten direkt oder
indirekt (durch elektrisch leitfähige
Gegenstände) berühren können;
• dass das akustische Signal, welches
den aktiven Zustand des HF-Gerätes
meldet, stets gut hörbar eingestellt ist.
• dass das visuelle Signal stets von
jeder anwesenden Person gesehen wer-
den kann.
Safety instructions
Since contact areas will generally be small in such
cases, burn-necroses could arise from high fre-
quency leakage currents due to high local current
densities. In cases where contact between the
neutral electrode and patient is poor this effect is
increased.
Areas subject to more severe perspiration,
extremities resting against the body or skin-to-
skin contact should be dried by placing cover
cloths in-between. Urine should be drained off
by a catheter. If an injection cannula is used as
an ECG electrode, the metal cone must not rest
on the skin; the same applies to the leads of
monitoring equipment.
A Electrically insulated pad
B Grounded operating table
Warning: Skin-to-skin contact should be
avoided.
Burns due to unintentional activation of the
HF generator
Patients can also suffer burns due to unintention-
al activation of the HF generator. Unintentional
activation can occur, for example, if the
footswitch is inadvertently depressed, if there is
a short circuit in one of the cables, if electrically
conductive liquids enter the electrode handle or
the footswitch, or if the HF generator is defec-
tive.
Warning: To prevent such occurrences:
• never leave electrodes lying on or near
the patient in such a way that could
result in direct or indirect (through the
mediation of electrically conductive
objects) contact between electrode and
patient,
• ensure that the acoustic warning sig-
nal indicating the operational status of
the HF generator is always set loud
enough to be easily heard.
• ensure that the visual warning signal
can be seen by all attending personnel.
Instrucciones de seguridad
Ya que en este tipo de contacto las superficies
son normalmente de pequeño tamaño, las
corrientes de fuga de alta frecuencia pueden
producir necrosis de quemadura mediante altas
densidades locales de corriente. Un electrodo
neutro mal situado aumenta este efecto.
Zonas de mayor transpiración, extremidades
situadas junto al cuerpo o los contactos piel con
piel deben mantenerse secos mediante la colo-
cación de paños secantes. La orina debe ser
drenada mediante un catéter. Si se utiliza una
cánula de inyección como electrodo de ECG, el
cono de metal no debe situarse sobre la piel; lo
mismo es válido para las transmisiones del equi-
po de monitorización.
A Superficie aislante de electricidad
B Mesa de operaciones con puesta a tierra
Cuidado: Se debe evitar el contacto piel
con piel.
Quemaduras por activación involuntaria del
aparato de AF
El paciente también puede sufrir quemaduras
por una activación involuntaria del aparato de
AF. Esta activación se puede producir, por ejem-
plo, mediante la presión involuntaria del interrup-
tor de pedal, pero también por un cortocircuito
en un cable, por el ingreso de líquidos conduc-
tores de electricidad en el mango del electrodo
o del interruptor de pedal o por defectos en el
interior del aparato de AF.
Cuidado: Se debe tener en cuenta,
• que no deben quedar nunca los elec-
trodos junto o sobre el paciente, para
que no puedan tocar al paciente directa
o indirectamente (a través de objetos
conductores de electricidad);
• que la señal acústica que avisa del
estado activo del aparato de AF sea
suficientemente audible.
• que la señal visual pueda ser percibi-
da por todas las personas presentes.