5.2 Motore Autofrenante; 5.2 Self-Braking Motor - TREND TSM50 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
ITALIANO

5.2 MOTORE AUTOFRENANTE

La riduzione dell'efficienza frenan-
te si rileva dall'aumento del tem-
po occorrente all'albero per arre-
starsi completamente max 10".
La coppia di frenatura si può ripristina-
re a livello ottimale, agendo nel modo
seguente :
- Togliere il coperchio di protezione A
(Fig.37).
- Introdurre una chiave nella sede B,
sull'estremità dell'albero per impe-
dirne la rotazione.
- Avvitare progressivamente il dado C
sino ad annullare completamente il
traferro D senza forzare.
- Svitare il dado C di mezzo giro.
- Verificare che la distanza D (traferro)
risulti entro i limiti indicati: 0,1-0,3.
- Rimontare la calotta di protezione
A.
- Eseguire alcune prove, avviando e
spegnendo il motore per verificare il
corretto funzionamento del freno.
- Lo sblocco meccanico del freno si
ottiene svitando il dado C, aumen-
tando il traferro a 1mm circa.
TSM50 SPINDLE MOULDER
-98-
ENGLISH

5.2 SELF-BRAKING MOTOR

The braking capacity drop is
revealed by the increased delay of
the shaft's rotation to come to a
complete stop, max. 10".
The braking torque can be reset to
optimum level by carrying out the
following operations :
- Remove the protection hood's A
(Fig.37) cover.
- Insert an Allen key into seat B, fitted
at the end of the shaft in order to
prevent the shaft's rotation.
- Tighten gradually nut C, up to
complete elimination of gap D,
without forcing.
- Unscrew, by half a turn, nut C.
- Check that gap's D measure is
comprised within the limits
indicated: 0.1 -0.3.
- Remount protection hood A.
- Carry out a few tests, by starting
and stopping the motor to check the
correct running of the brake.
- The mechanical release of the brake
is obtained by loosening nut C,
increasing the gap to approx. 1mm.
Fig. 37
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para TREND TSM50

Este manual también es adecuado para:

T900T900iTc900iTc900

Tabla de contenido