DEUTSCH
VOR WARNUNGEN:
- Vor jeder Arbeit ist zu kontrollieren,
ob alle Sicherheitseinrichtungen
korrekt positioniert sind. Die
Sicherheitseinrichtungen dürfen
keinesfalls
abgeändert
abgenommen werden.
- Keine Werkstücke bearbeiten, die
kleiner oder größer sind, als es die
Leistung der Maschine zulässt.
- Sind die Werkstücke klein, stets die
e n t s p r e c h e n d e
Werkstückführungbenutzen. Sind sie
schmal, so müssen sie stets mit
dem Holzanpresser blockiert werden,
um zu vermeiden, daß die Hände in
die Nähe des Sägeblattes geraten.
- Die größten Gefahren liegen im
Berühren des Werkzeugs, in Stössen
durch die Bewegung des Schlittens
und in einem eventuellen Rückschlag
des Werkstückes.
1.3 VORGESEHENE
VERWENDUNG DER
MASCHINE UND
KONTRAINDIKATIONEN
Diese Maschine kann für gerade und
gebogene Profilierarbeiten an
Massivholz und davon abstammendem
Kompaktfasermaterial verwendet
werden.
Dabei
entsprechenden Schutz für Arbeiten an
der Führung und an der Welle arbeiten.
Der
Vorschub
muss
entgegengesetzter Richtung zur
Werkzeugdrehung erfolgen. Die
Maschine ist für die Verwendung einer
Schleppvorrichtung vorgesehen. Mit der
Maschine darf nur rohes, halbfertiges
oder veredeltes Massivholz innerhalb
der in den technischen Daten
aufgeführten Grenzen bearbeitet
werden. Die Maschine ist für Fräs- und
Zapfenschnittarbeiten vorgesehen. Die
Bearbeitung von anderen Materialien
sowie
die
Bearbeitung
Metallmaterialien ist nicht gestattet.
Jede andere Verwendung entspricht
nicht dem Zweck und der Hersteller ist
nicht für eventuelle Schäden
verantwortlich.
Das
entstehende Risiko geht ausschließlich
zu Lasten des Benutzers.
TSM50 SPINDLE MOULDER
FRANCAIS
AVERTISSEMENTS PRELIMINAIRES
- Avant de commencer tout travail,
contrôler que tous les dispositifs de
sécurité soient en position correcte;
ne jamais déplacer ou modifier les
oder
dispositifs de sécurité.
- Ne pas travailler de pièces trop
petites ou trop grandes par rapport à
la capacité de la machine. Si vous
travaillez de petites pièces, utiliser le
guide-pièces prévu à cet effet. Si vous
travaillez de petites pièces, utiliser le
guide-pièces prévu à cet effet. Si vous
travaillez des pièces étroites, utiliser
le presse - bois pour éviter de travailler
avec les mains près de la lame.
- Les plus grands dangers sont dûs aux
contacts avec l'outil, aux chocs
provoqués par le déplacement du
chariot et à l'éventuel rejet de la pièce
1.3
EMPLOI PREVUE
DE LA MACHINE ET
CONTREINDICATIONS
Cette machine peut être utilisée pour
effectuer des profils rectilignes ou
courbes sur du bois massif ou ses
dérives
mit
dem
respectivement avec les protections
pour travailler au guide et sur l'arbre.
L'avance doit être discorde, c'est à dire
in
en sens contraire à la rotation de
l'outil. La machine n'est pas prévue
pour l'application d'un entraîneur. La
machine permet de travailler
exclusivement le bois massif, demi-
usiné ou ennobli dans les limites
indiquées
techniques et a été projetée pour fraiser
et tenoner. L'usinage de matériaux
différents de ceux indiqués au-dessus
et l'usinage de matériaux métalliques
n'est pas admis. Toute autre usinage
von
n'est pas conforme au but prévu et le
constructeur n'est pas responsable
d'éventuels dommages conséquents
et le risque est exclusivement à la
charge de l'utilisateur.
dadurch
S
à
fibre
compacte,
dans
les
données
-21-
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS PRELIMINARES:
- Antes de cada trabajo controlar que
todos los dispositivos de seguridad
estén en la posición correcta; no
extraer ni modificar los dispositivos
de seguridad por ningún motivo.
- No trabajar piezas que sean
demasiado pequeñas ni demasiado
grandes para la capacidad de
lamáquina. Si son piezas pequeñas
utilizar siempre las guías para piezas
especiales. Si son piezas estrechas
bloquearlas siempre con la prensa
madera para evitar trabajar con las
manos cerca del eje.
- Los peligros mayores se deben a
contactos con la herramienta, a
golpes a causa del desplazamiento
del carro, a la posible eyección dela
pieza.
1.3
USO PREVISTO DE LA
MÁQUINA Y
CONTRAINDICACIONES
Esta máquina puede utilizarse para
realizar operaciones de perfilado
rectilíneo o curvado en la madera
maciza y derivados de fibra compacta
con las protecciones correspondientes
para trabajar en el manejo y para el
trabajo en el eje. El avance debe ser
discorde, es decir en sentido contra-
rio a la rotación de la herramienta. La
máquina permite tratar exclusivamente
madera maciza en bruto, semiacabada
o ennoblecida en los límites indicados
en los datos técnicos y ha sido
diseñada para fresar y espigar. No se
admite el tratamiento de materiales
diferentes de los anteriores ni el
tratamiento de materiales metálicos.
Cualquier otro uso no es conforme con
el uso previsto; el fabricante declina
toda responsabilidad por posibles
daños derivados de dicho uso y el
riesgo es responsabilidad exclusiva del
usuario.