DEUTSCH
LIEFERUNG DER
SCHUTZEINRICHTUNG
Überprüfen, dass die Schutzvorrichtung
während des Transports keine
Schäden gelitten hat. Sollte sie
Schäden aufweisen, sofort den
Transporteur und eventuell den
Lieferanten schriftlich benachrichtigen
Überprüfen, dass das gelieferte
Material auch mit der Bestellung
übereinstimmt. Sich vergewissern,
dass alle in dieser Anleitung
beschriebenen Teile in der Verpackung
ordnungsgemäß eingeschlossen sind,
die Verpackung nicht in die Umwelt
werfen.
WICHTIGE ANWEISUNGEN
Vor Montage der Schutzvorrichtung auf
die Maschine, die Betriebsanleitungen
sorgfältig durchlesen. Die Garantie, die
diese Vorrichtung deckt, verfällt
automatisch im Falle von falscher
Handhabung, unzulässiger Anwendung
oder Nichteinhaltung der aufgeführten
Anleitungen.
VERSTELLUNG DER FÜHRUNG
1) Werkstückeinlaufführung aus Holz
2) Werkstückeinlaufführung aus Holz
3) Knob Anpassung Guide
4) Schutzhaubenblockiergriff
5) Profilierschutz G5
TSM50 SPINDLE MOULDER
FRANCAIS
S
LIVRAISON DU PROTECTEUR
S'assurer que le protecteur n'ait pas
souffert pendant le transport. S'il devait
se présenter endommagé, l'acheteur
aura soin de porter plainte par écrit
auprès du transporteur et d'en informer
le fournisseur. Vérifier que le matériel
livré corresponde pleinement à la
commande. Contrôler que toutes les
pièces mentionnées dans ce livret
soient dûment incluses dans le colis,
ne pas abandonner l'emballage dans
la nature.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Il est vivement conseillé de lire
scrupuleusement ce livret à fond avant
de commencer à monter le protecteur
sur la machine. La garantie qui couvre
le protecteur expire automatiquement
en cas d'usage incorrect, de mauvais
traitement ou de non-respect des
instructions pour l'emploi contenues
dans le ce livret.
REGLAGE DU GUIDE
1) Guide en bois d'entrée pièce
2) Guide en bois de sortie pièce
3) Bouton d'ajustement guide
4) Poignée de blocage coiffe de
protection
5) Protecteur à profiler G5
-81-
ESPAÑOL
ENTREGA DEL PROTECTOR
Controle que el protector no haya
sufrido daños durante el transporte. En
caso contrario es necesario comuni-
carlo inmediatamente por escrito a los
transportistas y, eventualmente, al
abastecedor. Controle que el protector
entregado corresponda al indicado en
la orden. Hay que controlar también
que en el embalaje se hayan incluido
debidamente todas las partes
indicadas en este manual de
instrucciones, no abandonar el
embalaje en el medio ambiente.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Antes de poner la protección en
posición de utilización sobre la
máquina,
se
aconseja
atentamente este manual de
instrucciones para el uso. La garantía
caduca automáticamente en caso de
un uso incorrecto o de no seguir las
instrucciones para el uso
REGULACIONES DE LA GUÍA
1) Guía de madera para entrada
pieza
2) Guía de madera de salida
pieza
3) Manijas de ajuste de guía
4) Manijas de bloqueo tapa de
protección
5) Protector del perfilado G5
leer