DEUTSCH
2.4 ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
- Der elektrische Anschluss hat
unter Einhaltung der Normen EN
60204-1 durch einen erfahrenen
Elektriker zu erfolgen.
- Durch
Kontrolle
Kennschild
hinten
Maschine ist zu überprüfen, ob
die elektrische Anlage, an welche
die Maschine angeschlossen
werden soll, geeignet ist.
- Sich vergewissern, dass eine gute
Erdungsanlage vorhanden ist.
- Der
Querschnitt
Versorgungskabel muß bei einer
Länge von weniger als 10 m für
eine Anlage von 380 V mindestens
2,5 mm 2 betragen (bei längeren
Kabeln ist der Querschnitt
schrittweise zu vergrößern).
- Die Versorgungskabel müssen mit
einer Metallabdeckung verkleidet
sein. Sie dürfen dem Bediener
keinesfalls im Wege stehen.
- Sämtliche Speisekabel, die zur
Schalttafel führen, mit Ausnahme
des Erdungskabels, müssen mit
Sicherungen oder automatischen
Schaltern
Kurzschlussüberlastung geschützt
sein
- Die elektrische Anlage auf keinen
Fall modifizieren.
- Die
Anschlusskabel
mindestens der Ho7Rn-F Qualität
entsprechen.
Vor
Maschinenanschluss,
Hauptversorgungsleitung auf „O"
stellen.
Den Deckel des Klemmenkastens auf
der rechten Seite hinten an der
Maschine öffnen.
TSM50 SPINDLE MOULDER
FRANCAIS
2.4 BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
- Le branchement électrique de la
machine doit être effectué par un
électricien
respectant les normes EN 60204 -
auf
dem
1.
an
der
- Vérifier
électrique à laquelle la machine
est branchée respecte les
caractéristiques qui se trouvent
sur la plaque d'identification
placée au dos de la machine.
- Contrôler
der
l'installation de la mise à la terre.
- La
section
d'alimentation
branchement à 380 V doit être au
moins de 2,5 mm2 pour une
longueur non supérieure à 10 m (
pour des longueurs supérieures,
augmenter graduellement).
- Les
câbles
électrique doivent être protégés
par une couverture métallique et
ne
doivent
l'opérateur.
- Tous les câbles conducteurs
d'alimentation au tableau de
vor
commande, sauf le câble de mise
à la terre doivent être protégés
contre les surcharges de courant
de court-circuit par fusibles ou
interrupteurs automatiques.
müssen
- Ne jamais altérer l'installation
électrique.
- Les câbles d'alimentation doivent être
au moins de qualité HO7RN-F.
die
Mettre à 0 la ligne d'alimentation
principale avant de brancher la
machine.
Ouvrir le couvercle de la boîte à bornes
située au dos de la machine sur le côté
droit.
S
spécialisé
en
que
l'installation
la
validité
de
du
câble
pour
un
d'alimentation
pas
entraver
-45-
ESPAÑOL
2.4 CONEXIÓN
ELÉCTRICA
- La conexión eléctrica de la
máquina debe estar a cargo de
un
técnico
electricista
especializado que debe respetar
las normas EN 60204-1.
- Controlar que la instalación
eléctrica a la cual se conecta la
máquina tenga las características
adecuadas, controle los datos de
la
placa
de
identificación
colocada en la parte trasera de
la máquina.
- Cerciórese de la validez de la
instalación de conexión a tierra.
- La
sección
del
alimentación,
para
instalación de 400 V debe ser, no
inferior a 2,5 mm
para un largo
2
no superior a los 10 m (para
longitudes superiores aumentar
gradualmente).
- Los cables de alimentación
eléctrica deben estar protegidos
con pasacable metálico y no
deberán ser de estorbo para el
operador.
- Todos los cables conductores de
alimentación al cuadro, salvo el
cable de tierra, deben estar
protegidos
contra
sobrecorriente de cortocircuito
con fusibles o interruptores
automáticos.
- No altere por ningún motivo la
instalación eléctrica.
- Los cables de conexión deben ser
de calidad no inferior a H07RN-F
Ponga en «0» la línea de alimentación
principal antes de iniciar con la
conexión de la máquina.
Abra la tapa del tablero de bornes
situada en la máquina sobre el lado
derecho.
cable
de
una
la