Trasporto E Sollevamento; Transport And Lifting - TREND TSM50 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
ITALIANO
2.0 INSTALLAZIONE
2.1 TRASPORTO E
SOLLEVAMENTO
La macchina viene imballata nei modi
seguenti:
* Rivestita interamente da film plasti-
co termosaldato.
* All'interno di cassa in legno (a richie-
sta)
Per comodità di trasporto la macchina
viene consegnata con alcune parti
smontate:
- Squadretta con pressalegno (vedi
cap. 4.3)
- Cuffie a profilare (vedi cap.4.7),
sagomare (vedi cap.4.6 e 4.8).
L'installazione non presenta alcuna dif-
ficoltà, nè richiede regolazioni di mes-
sa a punto
Dopo aver disimballato la macchi-
na, verificare l'integrità di tutte le
sue parti, nel caso si riscontrino dei
danni dovuti al trasporto non uti-
lizzatela e contattate immediata-
mente il costruttore.
Le operazioni di sollevamento e scari-
co della macchina possono apparire
banali ma è necessario prevedere sem-
pre le massime precauzioni, adibire a
tali operazioni personale addestrato
come imbracatori, carellisti, gruisti
ecc.:
- Verificare che gli apparecchi,le
cinghie e i ganci utilizzati per il
sollevamento sono in grado di
sopportare il carico in condizio-
ni di sicurezza.
- Le manovre per il sollevamento
e trasporto dei carichi devono
essere preannunciate con appo-
siti segnali.
- Nessuna persona deve trovarsi
sotto il carico sospeso.
TSM50 SPINDLE MOULDER
-38-
ENGLISH
2.0 INSTALLATION
2.1 TRANSPORT AND
LIFTING
The machine is normally packed as
follows:
* Entirely wrapped with welded plastic
sheeting.
* Packed in a wooden crate
request).
Due to shipment requirements the
machine is delivered with some of its
components disassembled:
- Small square with wood presser (see
cpt. 4.3)
- Moulding hood see cpt. 4.7),
tenoning hood (see cpt. 4.6 - 4.8).
Installation is not difficult, and no
adjustments are required.
After unpacking the machine, make
sure that all its parts are in good
condition. In case of shipping
related damages do not use the
appliance and contact immediately
the Manufacturer.
Lifting and unloading operations may
appear somehow routine handling, but
it is important to take top precautions:
- Make sure that the lifting
equipment, belts and hooks, are
suitable to handle the load in
maximum safety conditions.
- Of all operations of lifting and
transport of loads must be given
notice by means of adequate
signs and indications.
- No person must be present under
a hanging load.
( upon
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para TREND TSM50

Este manual también es adecuado para:

T900T900iTc900iTc900

Tabla de contenido