MONTAGGIO SEMIPULEGGIA
MONTAGGIO SEMIPULEGGIA
MONTAGGIO SEMIPULEGGIA
MONTAGGIO SEMIPULEGGIA
MONTAGGIO SEMIPULEGGIA
MOTRICE FISSA
MOTRICE FISSA
MOTRICE FISSA
MOTRICE FISSA
MOTRICE FISSA
-Rimontare i particolari compo-
nenti il gruppo (spessore i n -
terno, semipuleggia fissa,
spessore esterno, presa di
moto e dado), applicare sulla
f i l e t t a t u r a Loctite tipo "Super
Rapido" frenafiletti 242 e ser-
r a r e i l dado alla coppia di ser-
r a g g i o p r e s c r i t t a .
-Impedire la rotazione della
semipuleggia mediante a t -
trezzo specifico chiave d'ar-
resto (020368y).
È importantissimo che il montaggio della
È importantissimo che il montaggio della
È importantissimo che il montaggio della
È importantissimo che il montaggio della
È importantissimo che il montaggio della
semipuleggia motrice fissa venga effettuato con
semipuleggia motrice fissa venga effettuato con
semipuleggia motrice fissa venga effettuato con
semipuleggia motrice fissa venga effettuato con
semipuleggia motrice fissa venga effettuato con
cinghia
cinghia
cinghia perfettamente libera, questo per evitare di
cinghia
cinghia
perfettamente libera, questo per evitare di
perfettamente libera, questo per evitare di
perfettamente libera, questo per evitare di
perfettamente libera, questo per evitare di
eseguire
eseguire
un falso serraggio della semipuleggia motrice.
un falso serraggio della semipuleggia motrice.
eseguire un falso serraggio della semipuleggia motrice.
eseguire
eseguire
un falso serraggio della semipuleggia motrice.
un falso serraggio della semipuleggia motrice.
Nota -
Nota - Sostituire ad ogni rimontaggio il dado con uno
Nota -
Nota -
Nota -
nuovo.
Coppia di serraggio: 75 ÷ 83 N·m.
MONTAGGIO CAMPANA
MONTAGGIO CAMPANA
MONTAGGIO CAMPANA
MONTAGGIO CAMPANA
MONTAGGIO CAMPANA
FRIZIONE
FRIZIONE
FRIZIONE
FRIZIONE
FRIZIONE
-Rimontare la campana della
f r i z i o n e e i l d i s t a n z i a l e .
MONTAGGIO COPERCHIO
MONTAGGIO COPERCHIO
MONTAGGIO COPERCHIO
MONTAGGIO COPERCHIO
MONTAGGIO COPERCHIO
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
-Accertarsi della presenza dei
grani di centraggio e del c o r -
retto montaggio della guarni-
zione di tenuta sulla coppa
o l i o .
-Rimontare il coperchio serran-
d o l e 1 0 v i t i a l l a c o p p i a p r e -
s c r i t t a .
-Inserire il cavetto di massa
alla prima vite di fissaggio
sopra la coppa olio.
-Rimontare il tappo asta cari-
c o o l i o .
-Rimontare la rondella in acciaio e il dado asse puleggia
condotta applicando sulla filettatura loctite tipo "Super
Rapido" frenafiletti 242E.
-Mediante l'attrezzo chiave d'arresto (020423y) e chiave
dinamometrica, serrare il dado alla coppia prescritta.
-Rimontare il coperchietto in plastica.
Coppia di serraggio coperchio: 11÷13 N·m
Coppia di serraggio asse puleggia condotta: 54 ÷ 60 N·m
F . 4 6
F . 4 7
F . 4 8
38
Es ist sehr wichtig, dass beim Einbau der festen
Es ist sehr wichtig, dass beim Einbau der festen
Es ist sehr wichtig, dass beim Einbau der festen
Es ist sehr wichtig, dass beim Einbau der festen
Es ist sehr wichtig, dass beim Einbau der festen
Antriebsriemenscheibe der Riemen vollkommen frei
Antriebsriemenscheibe der Riemen vollkommen frei
Antriebsriemenscheibe der Riemen vollkommen frei
Antriebsriemenscheibe der Riemen vollkommen frei
Antriebsriemenscheibe der Riemen vollkommen frei
liegt, um zu vermeiden, dass die Antriebsriemenscheibe nicht
liegt, um zu vermeiden, dass die Antriebsriemenscheibe nicht
liegt, um zu vermeiden, dass die Antriebsriemenscheibe nicht
liegt, um zu vermeiden, dass die Antriebsriemenscheibe nicht
liegt, um zu vermeiden, dass die Antriebsriemenscheibe nicht
dem richtigen Anzugsmoment entsprechend befestigt wird.
dem richtigen Anzugsmoment entsprechend befestigt wird.
dem richtigen Anzugsmoment entsprechend befestigt wird.
dem richtigen Anzugsmoment entsprechend befestigt wird.
dem richtigen Anzugsmoment entsprechend befestigt wird.
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis - Bei jedem Wiedereinbau die Schraubenmutter durch
Hinweis -
Hinweis -
eine neue ersetzen.
Anzugsmoment: 75 ÷ 83 N·m
Abtriebscheibenachse wieder einlegen und auf das Gewinde
Loctite des Typs "Superschnell" Gewindekleber 242E auftragen.
-M i t H i l f e d e s A r r e t i e r s c h l ü s s e l s (020423y) und des
Drehmomentenschlüssels die Schraubenmutter dem
vorgegebenen Anzugsmoment entsprechend festziehen.
-Kunststoffdeckel wieder ansetzen.
Anzugsmoment für Gehäuse: 11÷13 N·m
Anzugsmoment für Abtriebscheibenachse: 54 ÷ 60 N·m
05/02
EINBAU FESTE
EINBAU FESTE
EINBAU FESTE
EINBAU FESTE
EINBAU FESTE
ANTRIEBSCHEIBE
ANTRIEBSCHEIBE
ANTRIEBSCHEIBE
ANTRIEBSCHEIBE
ANTRIEBSCHEIBE
-Die einzelnen Teile der Gruppe
wiedereinbauen (Passcheibe
innen, feste Riemenscheibe,
Passcheibe aussen, Zapfwelle
und Schraubenmutter). Loctite
des Typs "Superschnell"
Gewindekleber 242 auf das
Gewinde auftragen und die
Schraubenmutter dem
vorgegebenen Anzugsmoment
entsprechend festziehen.
-Mit Hilfe des speziellen
Arretierschlüssels (020368y)
verhindern, dass sich die
Riemenscheibe dreht.
EINBAU
EINBAU
EINBAU
EINBAU
EINBAU
KUPPLUNGSGLOCKE
KUPPLUNGSGLOCKE
KUPPLUNGSGLOCKE
KUPPLUNGSGLOCKE
KUPPLUNGSGLOCKE
-Kupplungsglocke samt
Distanzstück
wiedereinbauen.
EINBAU ANTRIEBSGEHÄUSE
EINBAU ANTRIEBSGEHÄUSE
EINBAU ANTRIEBSGEHÄUSE
EINBAU ANTRIEBSGEHÄUSE
EINBAU ANTRIEBSGEHÄUSE
-S i c h e r s t e l l e n , d a s s d i e Z e n t r i e r d o r n e
vorhanden sind und die Dichtung
r i c h t i g a u f d i e Ö l w a n n e s i t z t .
-Das Gehäuse wiedereinbauen und die
10 Schrauben dem vorgegebenen
Anzugsmoment entsprechend
f e s t z i e h e n .
-Den Massekabel in die erste
Befestigungsschraube einfügen, die
s i c h ü b e r d e r Ö l w a n n e b e f i n d e t .
-Den mit Messtab versehenen
Ö l e i n f ü l l s t u t z e n w i e d e r e i n s c h r a u b e n .
-Die Unterlegscheibe aus Stahl und die
Schraubenmutter der