Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MANUALE USO E
MANUTENZIONE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL D'ENTRETIEN
ET D'UTILISATION
MANUAL DE USO Y
MANTENIMIENTO
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Malaguti XTM X3M

  • Página 237: Dé Prioridad A La Seguridad

    • Como propietario de este vehículo Usted se beneficia de la amplia experiencia de MALAGUTI en las tecnologías más avanzadas para el diseño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a MALAGUTI su reputación de fiabilidad.
  • Página 238 GA CUIDADO! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO! ATENCIÓN • La intervención en el vehículo por parte de personal ajeno a la Red de Concesionarios MALAGUTI puede alterar las Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar características de Seguridad originales del vehículo y...
  • Página 239: Peso Y Carga Máxima

    Respete siempre las normas del código de circulación: señales, stop, sionarios MALAGUTI. pasos de peatones, límites de velocidad, señales de prohibido adelan- • MALAGUTI no se responsabiliza de los daños sufridos por el vehículo tar, etc. o su usuario debido al montaje de accesorios no originales. Igualmente, •...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD PÁG. PÁG. Secc. TEMA Secc. TEMA DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ENGRASES PERIÓDICOS BUJIA INTRODUCCIÓN ACEITE DEL MOTOR NOTAS PARA LA CONSULTA DEL MANUAL ADVERTENCIAS PARA EL USO FILTRO DE AIRE INDICE AJUSTE DE LAS VALVULAS...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD Los ciclomotores son unos vehículos fascinantes que pueden proporcionarle una insuperable sensación de poder y libertad. No obstante, imponen asimismo ciertos límites que se deben aceptar; ni siquiera el mejor vehículo puede ignorar las leyes de la física. Un cuidado y mantenimiento regulares resultan esenciales para preservar el valor y el estado de funcionamiento del vehículo.
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN VISTA IZQUIERDA 1. Faro (página 47) 2. Bolsa de herramientas (página 29) 3. Pedal del cambio (página 17) 4. Filtro de aire (página 34) 5. Batería (página 45) ESPAÑOL ESPAÑOL...
  • Página 243: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN VISTA DERECHA Asidero pasajero Luz matrícula + portamatrícula Estribos pasajero Pedal de freno trasero (página 17) 10. Tapón de depósito de gasolina (página 17) 11. Fusibles (página 46) ESPAÑOL ESPAÑOL...
  • Página 244: Mandos / Instrumentos

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN MANDOS / INSTRUMENTOS Mandos / instrumentos 12. Espejos retrovisores (página 20) 13. Palanca del estárter manual (página 16) 14. Maneta de embrague (página 16) 15. Interruptor Mode (página 16) 16. Interruptores del manillar izquierdo (página 16) 17.
  • Página 245: Interruptor Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS INTERRUPTOR PRINCIPAL LUCES INDICADORAS • El interruptor principal controla el circuito de encendido y el dispositivo de bloqueo de la dirección. : todos los sistemas eléctricos están desconectados. 1- Luz indicadora de intermitencia : los sistemas eléctricos están conectados;...
  • Página 246: Tablero Digital

    TOD) se pondrán en cero. Sustituir la batería agotada por una cargada; si el problema no desaparece, dirigirse inmediatamente a un Concesionario MALAGUTI. ATENCIÓN: El uso de una unidad de medida que no sea la Se aconseja evitar el uso del vehículo cuando en el display vigente en el país donde se circula, puede conllevar...
  • Página 247: Funcionamiento De Los Instrumentos Y Mandos

    Concesionario MALAGUTI. según lo indicado en la tabla de MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LUBRICACIÓN presentada en la página...
  • Página 248: Función Time

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS C) STAND-BY (submenú) FUNCIONES MENÚ PRINCIPAL Cuando en el display se visualiza este tipo de imagen es posible conmutar el A) FUNCIÓN TOD submenú (barra gráfica) de V-Batt a RPM y Indica los km totales recorridos.
  • Página 249: Rpm - Número De Revoluciones Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS F) FUNCIÓN LAP FUNCIONES SUBMENÚ Indica el cronómetro. Al pulsar una vez el pulsador MODE se obtiene el START (con la puesta a cero de los datos precedentes), FUNCIONES PRESENTES EN LA BARRA GRÁFICA Para seleccionar una de las funciones de pulsando otra vez se obtiene el STOP y...
  • Página 250: Interruptores Del Manillar

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS INTERRUPTORES DEL MANILLAR MANETA DE EMBRAGUE Izquierda Derecha La maneta de embrague está situada en el puño izquierdo del 1- Interruptor de la bocina manillar y permite desembragar o embragar. Para desembragar Pulse este interruptor para hacer sonar la bocina.
  • Página 251: Pedal De Cambio

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS PEDAL DE CAMBIO TAPÓN DEL DEPÓSITO DE GASOLINA Las 5 velocidades de la transmisión están perfectamente esca- lonadas. El cambio de marcha se efectúa mediante el pedal de cambio situado del lado izquierdo del motor.
  • Página 252: Gasolina

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS Si se producen detonaciones, utilice gasolina de otra GASOLINA marca o con un índice de octanos superior. El sistema de escape permanece caliente durante y des- pués del funcionamiento del motor. Verifique que el sis- tema de escape se haya enfriado antes de realizar cual- quier operación de regulación o lubrificación del vehícu- Debe observar las precauciones siguientes para preve-...
  • Página 253: Pedal De Arranque Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS ACEITE DE MOTOR DE 2 TIEMPOS PORTAEQUIPAJES TRASERO PEDAL DE ARRANQUE DEL MOTOR No supere el límite de carga de 5 kg. Despliegue la palanca de arranque P. Muévala ligeramente hacia abajo con el pie hasta que el mecanismo engrane y seguidamente empuje la palanca hacia abajo con fuerza para arrancar el motor.
  • Página 254: Ajuste Del Espejo Retrovisor

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS AJUSTE DEL ESPEJO RETROVISOR ASIENTO • El ajuste los espejos retrovisores para ver lo que sucede detrás Para desmontar el asiento Quite los dos tornillos A y B para levantar el asiento. del vehículo se consigue girando la superficie espejada.
  • Página 255: Caballete Lateral

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS Antes de utilizar el vehículo compruebe siempre que el caballete CABALLETE LATERAL se encuentre en posición de descanso. Se recomienda comprobar frecuentemente el correcto sistema de retención, constituido por muelles de tracción.
  • Página 256: Controles Previos Al Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO El estado de un vehículo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rápidamente incluso si no se utiliza el vehículo (por ejemplo, como resultado de su exposición a la intemperie). Cualquier avería, fuga o disminución de la presión de los neumáticos puede ocasionar graves consecuencias.
  • Página 257 Es importante familiarizarse bien con todos los mandos y sus funciones antes de utilizar el vehículo. Consulte a un Concesionario MALAGUTI si tiene alguna duda acerca de alguno de los mandos o funciones. No arranque nunca el motor ni lo utilice en un lugar cerrado, ni siquiera por un lapso de tiempo breve. Los gases del escape son tóxicos y su inhalación puede provocar rápidamente la pérdida del conocimiento y la muerte.
  • Página 258: Apriete La Maneta Del Embrague O Ponga La Marcha En Punto Muerto

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN ARRANQUE DEL MOTOR GIRE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL A LA POSICIÓN “ ” Es posible poner en marcha el motor sólo con la maneta del embrague apretada o con el vehículo en punto muerto. CONTROLE QUE EL CABALLETE LATERAL ESTÉ...
  • Página 259: Utilización Y Puntos Importantes Para La Conducción

    Cuando la transmisión está en punto muerto, la luz indicadora correspondiente debe estar encendida. Si no es así, haga revisar el circuito eléctrico en un Concesio- nario MALAGUTI. 3. Accione el estárter si es necesario y cierre completamente el acelerador.
  • Página 260: Cambios De Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN CAMBIOS DE MARCHA CONSEJOS PARA REDUCIR EL CONSUMO DE GASOLINA El consumo de gasolina depende en gran medida del estilo de conducción. Considere los consejos siguientes para reducir el consumo de gasolina: •...
  • Página 261: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN ESTACIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA • Subir al vehículo manteniendo apretada la maneta derecha de Cuando aparque el vehículo, pare el motor y quite la llave. freno y con ambas manos en el manillar. •...
  • Página 262: Rodaje Del Motor

    Conce- No existe un periodo más importante para la vida de su vehículo sionario MALAGUTI. que el comprendido entre 0 y 1.000 km. Por esta razón, debe leer atentamente el material siguiente. Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce excesivamente durante los primeros 1.000 km, cuando...
  • Página 263: Mantenimiento Periódico Y Pequeñas Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES Las modificaciones no aprobadas por MALAGUTI pueden JUEGO DE HERRAMIENTAS provocar una pérdida de prestaciones y la inseguridad del vehículo. Consulte a un Concesionario MALAGUTI antes de realizar cualquier cambio.
  • Página 264: Intervención

    Comprobar el apriete y si hay daños. Cojinetes dirección* Comprobar el apriete. Engrasar cada 12000 km o 12 meses.** se aconseja encargar el control de estos componentes a un Concesionario MALAGUTI. grasa con bisulfuro de molibdeno grasa con jabón de litio...
  • Página 265: Mantenimiento Periódico Y Pequeñas Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES cada 6000 KM o ELEMENTO COMPROBACION 1000 KM 6000 KM cada 12 meses Horquillas delanteras* Comprobar el funcionamiento / controlar si hay pérdidas de aceite. Amortiguador Comprobar el funcionamiento / controlar si hay pérdidas de aceite.
  • Página 266: Bujia

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES • Controle el estado de la bujía, puesto que los depósitos y el BUJIA color del aislamiento ofrecen indicaciones útiles sobre el gra- do térmico de la misma, sobre la carburación, el engrase y el estado general del motor.
  • Página 267: Aceite Del Motor

    • Saque la varilla al cabo de unos segundos y compruebe que el Acuda lo antes posible a un Concesionario MALAGUTI para los nivel del aceite quede entre las dos marcas del MIN (primera debidos controles.
  • Página 268: Ajuste De Las Válvulas

    Por este motivo el ajuste de las válvulas debe ser efectuado pe- riódicamente (ver Tabla MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LUBRI- CACIÓN en la pág. 30) en un Concesionario MALAGUTI, que dis- pone de los conocimientos técnicos y de la experiencia necesarios.
  • Página 269: Ajuste Del Ralentí Del Motor

    Si no consigue obtener el ralentí especificado con el pro- cedimiento descrito, acuda a un Concesionario Ajuste MALAGUTI. 1. Afloje la contratuerca C 2. Gire la tuerca D de ajuste en la dirección A para incrementar el juego libre del cable y en la dirección B para reducirlo.
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES La carga influye enormemente en las características de NEUMÁTICOS maniobrabilidad, frenada, prestaciones y seguridad del vehículo. No transporte objetos sueltos que puedan des- Los neumáticos no son del tipo TUBELESS y requieren el uso de plazarse durante la marcha.
  • Página 271 (2) están agrietados, acuda inmediatamente a un Concesionario MALAGUTI para hacer cam- biar el neumático. Después de realizar numerosas pruebas exhaustivas, MALAGUTI ha homologado para este modelo los neu- máticos...
  • Página 272: Ajuste Juego Libre De La Maneta De Embrague

    Si observa alguna condición anormal en la rueda, acuda a un Concesionario MALAGUTI. No intente realizar alguna repa- ración en la rueda. Una rueda deformada o rota debe sustituirse.
  • Página 273: Ajuste Juego Libre De La Maneta Freno Delantero

    Haga controlar y purgar el circuito en un Concesionario MALAGUTI si es necesario. 2-5 mm El juego libre de la maneta del freno delantero debe medir 2–5 mm. Si el juego libre fuera mayor o menor, acuda a un Concesionario MALAGUTI para efectuar los controles necesarios. ESPAÑOL...
  • Página 274: Control De Las Pastillas De Freno Delantero Y Trasero

    • Es absolutamente necesario cambiar los discos de freno y las pastillas desgastadas lo antes posible. Esta operación deberá realizarse exclusivamente por un técnico de la Red de Concesionarios MALAGUTI utilizando sólo Repuestos Origi- nales MALAGUTI. ESPAÑOL...
  • Página 275: Control Del Nivel Del Líquido De Freno

    El líquido de freno debe cambiarse exclusivamente en un Conce- Si el nivel del líquido de freno es insuficiente pueden formarse sionario MALAGUTI experto. Haga cambiar por el Concesionario burbujas de aire en el sistema de frenada y como consecuencia los componentes siguientes durante el mantenimiento periódico...
  • Página 276: Control De La Tensión De La Cadena De Transmisión

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES CONTROL DE LA TENSIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN 25 ÷ 40 mm Gire repetidamente la rueda para encontrar el punto de Para ajustar la tensión de la cadena, afloje la tuerca B de fijación mayor tensión de la cadena.
  • Página 277: Cambio De Cadena

    últimos. Cambie los cables dañados lo antes posi- ble, para evitar situaciones peligrosas. Engrase los cables y los extremos de los mismos. Si un cable no funciona bien, hágalo cambiar por un Concesionario MALAGUTI. Lubricante recomendado: Aceite de motor ESPAÑOL...
  • Página 278: Engrase Del Caballete Lateral

    Lubricante recomendado: aceite de motor. dad. Si el caballete lateral no funciona con suavidad, acuda a Si observa cualquier daño o movimiento brusco de la un Concesionario MALAGUTI. horquilla delantera, acuda a un Concesionario MALAGUTI. ESPAÑOL...
  • Página 279 El líquido de freno debe cambiarse exclusivamente en un Conce- Si el nivel del líquido de freno es insuficiente pueden formarse sionario MALAGUTI experto. Haga cambiar por el Concesionario burbujas de aire en el sistema de frenada y como consecuencia los componentes siguientes durante el mantenimiento periódico...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES En caso de contacto con el líquido de la batería: FUSIBLES • Externo: enjuague con agua. • Interno: beba grandes cantidades de agua o leche. Continúe con leche de magnesia, un huevo batido o aceite vegetal. Llame inmediatamente a un médico.
  • Página 281: Ajuste De La Luz Del Faro

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES AJUSTE DE LA LUZ DEL FARO IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS Si bien los vehículos MALAGUTI son objeto de una revisión com- pleta antes del envío, pueden surgir problemas durante su utili- zación. Cualquier problema en los sistemas de combustible, compre- sión o encendido puede dificultar el arranque o provocar una...
  • Página 282 Pase al control del encendido Emplee el arrancador de pedal Solicite la inspección a un No hay compresión Concesionario MALAGUTI Limpie frotando con un paño seco y Abra el acelerador hasta la mitad 3. Encendido Húmeda ajuste la distancia entre electrodos o y arranque el motor reemplace la bujía...
  • Página 283: Cuidado Y Almacenamiento Del Vehículo

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO La suciedad incrustada y los insectos se eliminarán más fácil- CUIDADO mente si se cubre la zona con un trapo húmedo durante unos minutos antes de limpiarla. Si bien el diseño abierto de un vehículo revela el atractivo de la tecnología, también lo hace más vulnerable.
  • Página 284 • Seque inmediatamente la cadena de transmisión y engrásela para evitar que se oxide. Solicite consejo a un Concesionario MALAGUTI acerca • Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de de los productos que puede utilizar.
  • Página 285: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO Para evitar daños o lesiones por chispas, conecte a masa ALMACENAMIENTO el electrodo de la bujía cuando haga girar el motor. Períodos breves Guarde siempre el vehículo en un lugar fresco y seco y, si es preciso, protéjalo contra el polvo con una funda porosa.
  • Página 286: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Enduro Supermotard Enduro Supermotard Dimensiones (mm) CARBURADOR Longitud 2110 2040 Tipo 3D6 MIKUNI Anchura Altura 1130 1090 BUJÍA Distancia entre ejes 1340 ± 20 Tipo NGKCR7HSA o DENSO U22FSR-U Distancia electrodos en mm PESO En orden de marcha, kg EMBRAGUE...
  • Página 287: Neumáticos

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Enduro Supermotard NEUMÁTICOS Tipo Con cámara de aire Delantero 90/90-21 54S 100/80-17 52S Trasero 120/80-18 62S 130/70-17 62S FRENOS De disco con transmisión hidráulica Delantero Accionamiento con mano derecha Trasero Accionamiento con pie derecho SUSPENSIONES Delantera Horquilla hidráulica, brazos Ø...
  • Página 288: Número De Identificación Del Vehículo

    Anote el número de identificación del vehículo en el espacio previsto para utilizarlo como referencia cuando solicite repuestos a su Concesionario MALAGUTI o en caso de robo del vehículo. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO El número de identificación del vehículo I está grabado en el tubo de dirección.
  • Página 289: Número De Identificación Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR ETIQUETA DE SEGURIDAD NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR MARCHIO DI FABBRICA: MALAGUTI CATEGORIA DEL VEICOLO: (*) 1 - --------------------- 2 - --------------------- 3 - --------------------- 4 - ---------------------- 5 - ----------------------...

Este manual también es adecuado para:

Xsm x3m

Tabla de contenido