rulmeca 80LS Manual De Instalación Y Mantenimiento página 125

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
Exemplo de -: uma correia de transporte em uma aplicação com uma temperatura ambiente de +24o C leva material
a uma temperatura de +70o C e terá um rolo motorizado numa temperatura ambiente significativo mais alta que
+40oC. Neste caso, a temperatura do material é mais alta que o max. temperatura ambiente permitida que é
necessário para uma dissipação do calor. Uma situação é criada então devido a acumulação de calor
(armazenamento de calor) entre o
fundo do cinto e o corpo de rolos motorizados.
Para condições operacionais ambientes baixas ou mais alto que temperatura ambiente permissível
(- 25°C a 40°C), contacte Rulmeca.
Em muitos casos é possível usar rolos motorizados especialmente projetadas para executar tarefas
para aplicações especiais - por exemplo modular plástico cinge e v-cintos para rolos motorizada digitam
80LS - 165E/LS. Por favor contacte Rulmeca para tais aplicações.
• Rulmeca Operacional motorizou rolos motorizados para dirigir correias de transporte standards fora da
temperatura alcance anula a garantia do produto.
n) Camada de Superfície
Os rolos motorizados tipo 400L a 1000H/HD estão fornecidos com uma água salgada e estão providosde um
casaco de pintura primário resistente de 140 mícrones. Para condições ambientais agressivas os rolos
motorizados deveriam ser pintados a uma espessura de 280µm.
Neste caso é essencial assegurar que nenhum material de pintura entra no buraco entre a veio e o fim que
aloja para prevenir possíveis danos para o veio lacrado. Rolos motorizados
tipo 220M a 320H são providos com pó resistente . São tratadas os tubos e veios com cera de anti-ferrugem.
o) Puxador de Cinto
O catálogo especifica " Puxador de cinto " para cada modelo, potência, e velocidade dos rolos. Anota que o cinto
actual especificado permite ao motor perdas de eficiência da caixa de engrenagem (95 - 97%).
Selecionam sempre a potência de rolos motorizados comparando o cinto exigido calculado " puxador (F) com "
Actual Puxador de Cinto " e não simplesmente em base de Poder calculado (kW).
Puxador de cinto " F " é um resumo de todas das forças existentes para carregar o material. Por exemplo
1. F1 - força para mover o cinto,
2. F2 - força para acelerar o material,
3. F3 - força para erguer ou abaixar o material carregado,
4. F4 - força para limpar o cinto,
5. F5 - força para superar a fricção de tábua de saia ou resistência de cilindro,
6. F6 - força para resistência de frictional de ara, etc.
Isto inclui todo tipo de fricções.
p) Paragens Mecânicas
Os mototambores com anti-retorno mecânico são usados em transportadores inclinados
(em subida) para prevenir a rotação para trás do cinto, no caso de falta de energia.
Rolos Motorizados provido com as paragens mecânicas é usado em transportadores propensos para prevenir
quando não há energia.
As paragens mecânicas são construídas nos rolos motorizados e estão montadas no veio do rotor.
Se os rolos são providos com paragens mecânicas opcionaias, a direção de rotação formal dos rolos é indicada por
um veio de aluminio ou adesivo de plástico na caixa terminal (ou corda de poder) lado dosrolos. As paragens
mecânicass estão disponíveis á esquerda e á direita.
A direcção da rotação será especificado quando fazem o pedido.
A rotação dos Rolos é especificada do ponto de vista de uma pessoa que olha o rolo da caixa terminal (ou corda de
poder) lado dos rolos.
É essencial que a identidade de cada das três fases da provisão de potência seja determinada antes de dar energia
ao rolo para prevenir uma paragem do motor. A identidade de cada das três fases do motor é claramente
etiquetada na tábua terminal, tira terminal, ou arames (em tipo de corda de potência).
Conduzindo o motor contra as paragens mecânicas pode danificar o motor e anular a garantia do produto.
q) Travão Electromagnético
O travão eletromagnético carregado é intencional para uso como uma correia de transporte que segura o travão e
um travão de posicionamento.
O circuito de controle para o motor do rolo motorizado e travão deve ser projetado para parar o motor dos rolos
antes de braçadeira do travão fechar e começar o motor dos rolos após a libertação do travão.
Os travãos eletromagnéticos carregados pela fonte são designados para libertar energia pelo rolo de travao. Esta é
uma " falta característica segura ". A braçadeira fecha quando energia do travão é removido (ou durante operação
normal ou durante uma perda de emergência de eregia do sistema global.)
Friction
between belt
and Material
F = F1 + F2 + F3 +.....
– 123 –
weight (t/h)
Belt Pull = F (N)
PT
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1000hd

Tabla de contenido