Olimpia splendid Bi2 WALL Instruccioes Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento página 49

Tabla de contenido
E
CONFIGURACIÓN
La tarjeta electrónica se debe
configurar en función del tipo
de instalación y en base a
determinadas preferencias de
funcionamiento de la máquina.
Los tres selectores (J1, J2 y J3)
indicados en la fig. 18 se deben
regular en la forma siguiente:
J1 = OFF: verifique que esté en
esta posición para garantizar un
correcto funcionamiento.
J2 = ON: en modo refrigeración,
el ventilador permanece activo
también al alcanzarse la
temperatura ambiente deseada.
J2 = OFF: en modo refrigeración,
el ventilador se desactiva al
alcanzarse la temperatura
regulada;
J3 = ON (aparatos para instalar
en la pared, en posición alta): se
introduce una compensación de
temperatura.
J3 = OFF (aparatos para instalar
en consola): no se introduce
ninguna compensación de
temperatura.
Los tres selectores se
pueden poner en todas las
combinaciones posibles, dado
que sus respectivas funciones son
independientes entre sí.
E N T R A D A C O N T A C T O
PRESENCIA
En los bornes A y B (Fig. 18) es
posible conectar a un contacto libre
(no en tensión) un eventual sensor
de presencia (no suministrado), cuyo
cierre determina automáticamente
el aumento (en refrigeración) o la
reducción (en calefacción) de la
temperatura ambiente seleccionada
en 2,5 °C. Cuando está regulado
en 0 °C, al cerrarse el contacto,
el aparato se desactiva (stand-by
regulación de fábrica).
Este valor puede ser modificado en la
fábrica o en un centro de asistencia
autorizado, previa solicitud del
cliente.
P
CONFIGURAÇÃO
A placa eletrônica deve ser
configurada em função do tipo
de instalação e com base em
determinadas preferências de
funcionamento da máquina. Os
três seletores J1, J2 e J3 indicados
na fig. 18 devem ser configurados
como segue:
J1 = OFF: verificar que esteja
nesta posição para um correto
funcionamento.
J 2 = O N : n a m o d a l i d a d e
a r r e f e c i m e n t o , o v e n t i l a d o r
permanece alimentado mesmo
quando se alcança a temperatura
ambiente desejada.
J 2 = O F F : n a m o d a l i d a d e
arrefecimento, o ventilador é
desativado quando se alcança a
temperatura programada.
J3 = ON: (aparelhos a serem
instalados em parede alta): é
inserida uma compensação de
temperatura
J3 = OFF: (aparelhos a serem
instalados em consola): Não é
inserida qualquer compensação de
temperatura.
Os três seletores podem ser
colocados em todas as combinações
possíveis pois as respetivas funções
são independentes, uma da outra.
ENTRADA DO CONTACTO DE
PRESENÇA
É possível ligar nos bornes
A e B (fig. 18) o contacto
limpo (sem tensão) de um
eventual sensor de presença
(não fornecido) fechando o qual
é automaticamente aumentada
(em arrefecimento) ou diminuída
(em aquecimento) a temperatura
ambiente seleccionada de 2,5°C.
Quando programado em 0°C,
quando se fecha o contacto, o
aparelho é desactivado (stand-
by configuração de fábrica).
Esse valor pode ser modificado na
fábrica ou num centro de assistência
autorizado, a pedido do cliente.
NL
CONFIGURATIE
De elektronische kaart moet
g e c o n f i g u r e e r d w o r d e n a l
naargelang het type installatie
e n o p g r o n d v a n b e p a a l d
werkvoorkeuren van de machine.
De drie keuzeschakelaars J1, J2
en J3 van afb. 19 moeten als volgt
ingesteld worden:
J1 = OFF: controleer of hij in deze
stand staat voor een correcte
werking.
J2 = ON: in de koelwerkwijze
blijft de ventilator ook gevoed bij
het bereiken van de gewenste
omgevingstemperatuur.
J2 = OFF: in de koelwerkwijze
wordt de ventilator gedeactiveerd
bij het bereiken van de ingestelde
temperatuur.
J3 = ON: (apparaten die op een
hoge muur geïnstalleerd worden): er
wordt een temperatuurcompensatie
ingeschakeld.
J3 = OFF: (apparaten die op
e e n c o n s o l e g e ï n s t a l l e e r d
worden: Er wordt geen enkele
t e m p e r a t u u r c o m p e n s a t i e
ingeschakeld.
De drie keuzeschakelaars kunnen in
alle mogelijke combinaties gebruikt
worden omdat de respectievelijke
functies onafhankelijk van elkaar
zijn.
I N G A N G
C O N T A C T
AANWEZIGHEID
Het is mogelijk om op de klemmetjes
A en B (afb. 18) het schoon contact
(niet onder spanning) van een
eventuele (niet bijgeleverde)
a a n w e z i g h e i d s s e n s o r
aan te sluiten, bij het sluiten
w a a r v a n d e g e s e l e c t e e r d e
omgevingstemperatuur automatisch
met 2,5°C verhoogd wordt (bij
koeling) of verlaagd wordt (bij
verwarming). Wanneer 0°C ingesteld
is, wordt het apparaat bij het sluiten
van het contact gedeactiveerd
(stand-by fabrieksinstelling).
D e z e w a a r d e k a n i n d e
fabriek gewijzigd worden,
of door een geautoriseerd
assistentiecentrum, op preventief
verzoek van de klant.
GR
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
Η ηλεκτρονική κάρτα πρέπει να
διαμορφωθεί σύμφωνα με τον
τύπο εγκατάστασης και με βάση
σ υ γ κ ε κ ρ ι μ έ ν ε ς π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς
λειτουργίας του μηχανήματος. Οι
τρεις επιλογείς J1, J2 και J3 που
απεικονίζονται στην εικ.18 πρέπει
να καθοριστούν ως εξής:
J1 = OFF: ελέγξτε ότι βρίσκεται
σ' αυτήν τη θέση για μία σωστή
λειτουργία.
J2 = ON: στη λειτουργία δροσιάς
ο α ν ε μ ι σ τ ή ρ α ς π α ρ α μ έ ν ε ι
τροφοδοτημένος ακόμη και όταν
επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία
περιβάλλοντος.
J2 = OFF: στη λειτουργία δροσιάς
ο ανεμιστήρας απενεργοποιείται
όταν επιτευχθεί η καθορισμένη
θερμοκρασία.
J3 = ON: (συσκευές για εγκατάσταση
σε ψηλό τοίχο): εισάγεται μία
αντιστάθμιση θερμοκρασίας.
J 3 = O F F : ( σ υ σ κ ε υ έ ς γ ι α
εγκατάσταση σε κονσόλα): Δεν
εισάγεται καμία αντιστάθμιση
θερμοκρασίας.
Οι τρεις επιλογείς μπορούν να
τοποθετηθούν σε όλους τους
δυνατούς συνδυασμούς, καθώς
οι αντίστοιχες λειτουργίες είναι
ανεξάρτητες η μία από την άλλη.
Å É Ó Ü Ä Ï Õ
Å Ð Á Ö Þ Ò
ÐÁÑÏÕÓSSÁ
Στους ακροδέκτες Α και Β (εικ.
18) είναι δυνατόν να συνδέσετε
την êáèáñÞ åðáöÞ (ü÷é óå
ôÜóç)
ενός
ενδεχόμενου
αισθητήρα
παρουσίας
(δεν
παρέχεται με τον εξοπλισμό)
με το κλείσιμο του οποίου
αυξάνεται αυτόματα (στην ψύξη)
ή μειώνεται (στη θέρμανση)
η επιλεγόμενη θερμοκρασία
χώρου κατά 2,5°C.
Όταν είναι καθορισμένη στους
0°C, με το κλείσιμο της επαφής
η συσκευή απενεργοποιείται
(stand-by
εργοστασιακή
ρύθμιση).
Η τ ι μ ή α υ τ ή μ π ο ρ ε ί ν α
τροποποιηθεί στο εργοστάσιο ή
από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης μετά από ζήτηση
του πελάτη.
1 2 2
2.16
2.17
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido