Manuales
Marcas
Olimpia splendid Manuales
Acondicionadores de Aire
Bi2 WALL AR 1400
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1400 Manuales
Manuales y guías de usuario para Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1400. Tenemos
2
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1400 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento, Manual De Instalación Y Mantenimiento
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1400 Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento (317 páginas)
Marca:
Olimpia splendid
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 23 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
9
Dati Tecnici
10
Smaltimento
10
Informazioni Generali
11
Simbologia
11
Pittogrammi Redazionali
11
Avvertenze Generali
12
Conservare con Cura Questo
12
Importanti Informazioni DI Sicurezza
13
Informazioni Sull'installazione
18
Zone DI Rischio
18
Uso Previsto
18
Descrizione Apparecchio
19
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI (Fig.1)
19
COMPONENTI FORNITI in DOTAZIONE (Fig.2)
20
DIMENSIONI D'INGOMBRO (Fig.3)
20
Sequenza DI Installazione
20
Installazione
21
Ispezione E Movimentazione Dell'unità
21
Installazione Apparecchio
21
Luogo DI Installazione
21
Posizionamento Tubi Acqua E Scarico Condensa
22
Montaggio Della Staffa DI Fissaggio
23
Smontaggio Scocca Apparecchio
24
Fissaggio Apparecchio
25
Collegamento Idraulico
26
Grafico Perdite DI Carico
27
Collegamento Elettrico
28
Contatto Consenso Accensione Generatore Caldo/Freddo
31
Configurazione
31
Condizioni Operative
32
Impostazioni Modalità DI Funzionamento
32
Pulizia E Manutenzione
32
Pulizia
33
Pulizia Dell'apparecchio
33
Pulizia del Filtro Dell'aria
33
Manutenzione
34
Risoluzione Dei Problemi
34
Funzione Ventilatore Bloccato
34
Segnali Che Non Indicano un Mal Funzionamento Dell'apparecchio
35
Inconvenienti E Possibili Rimedi
35
Technical Data
38
General Information
39
Symbols
39
Editorial Pictograms
39
General Warnings
40
Important Safety Information
41
Installation Information
46
Hazardous Zones
46
Proper Use
46
Description of the Appliance
47
IDENTIFICATION of the MAIN COMPONENTS (Fig.1)
47
DESCRIPTION of the APPLIANCE (Fig.2)
47
OVERALL DIMENSIONS (Fig.3)
48
Installation Sequence
48
Installation
49
Inspecting and Handling the Unit
49
Installation of the Appliance
49
Place of Installation
49
Water Hoses and Condensation Drain Positioning
50
Assembly of the Fixing Plate
51
Appliance Shell Disassembly
52
Appliance Fixing
53
Hydraulic Connection
54
Load Losses Graph
55
Electrical Connection
56
Hot/Cold Generator Switching on Consent Contact
59
Configuration
59
Operating Conditions
60
Operating Mode Settings
60
Maintenance and Cleaning
60
Cleaning
61
Cleaning the Appliance
61
Cleaning the Air Filter
61
Maintenance
62
Troubleshooting
62
Locked Fan Function
62
Symptoms that Do Not Indicate Appliance Malfunctioning
63
Inconveniences and Possible Remedies
63
Données Techniques
66
Informations Générales
67
Symbologie
67
Pictogrammes Rédactionnels
67
Mises en Garde Générales
68
Informations Importantes Relatives à la Sécurité
69
Avertissements
69
Informations Relatives à L'installation
74
Zones à Risque
74
Utilisation Prévue
74
Description de L'appareil
75
IDENTIFICATION des PARTIES PRINCIPALES (Fig.1)
75
DESCRIPTION de L'APPAREIL (Fig.2)
75
DIMENSIONS GLOBALES (Fig.3)
76
Séquence D'installation
76
Installation de L'appareil
77
Inspection et Déplacement de L'unité
77
Lieu D'installation
77
Positionnement des Conduites D'eau et de L'évacuation des Condensats
78
Montage de la Plaque de Fixation
79
Démontage du Corps de L'appareil
80
Fixation de L'appareil
81
Raccordement Hydraulique
82
Graphique de Perte de Charge
83
Raccordement Électrique
84
Contact de Consentement du Générateur de Chaud/Froid
87
Configuration
87
Conditions Opérationnelles
88
Réglage du Mode de Fonctionnement
88
Maintenance et Nettoyage
88
Nettoyage
89
Nettoyage de L'appareil
89
Nettoyage du Filtre à Air
89
Entretien
90
Résolution des Problèmes
90
Fonction Ventilateur Bloqué
90
Symptômes Qui N'indiquent Pas un Dysfonctionnement de L'appareil
91
Dépannage
91
Technische Daten
94
Allgemeine Hinweise
95
Bildsymbole
95
Wichtige Sicherheitshinweise
97
Informationen zur Installation
102
Bestimmungsgemässe Verwendung
102
Beschreibung des Geräts
103
Montage des Geräts
105
Inspektion und Handling der Einheit
105
Platzierung der Wasserleitungen und des Kondenswasserablasses
106
Anbringung der Befestigungsplatte
107
Abbau der Geräteverkleidung
108
Befestigung des Geräts
109
Wasseranschluss
110
Lastverluste-Diagramm
111
Stromanschluss
112
Einwilligungskontakt Kalt-/Warm-Erzeuger
115
Konfigurierung
115
Betriebsbedingungen
116
Einstellung der Betriebsmodi
116
Wartung und Reinigung
116
Reinigung
117
Reinigung des Geräts
117
Reinigung des Luftansaugfilters
117
Wartung
118
Behebung der Probleme
118
Funktion Gesperrtes Gebläse
118
Anzeichen, die nicht auf einen Fehlerhaften Betrieb des Geräts Hinweisen
119
Störungen und Mögliche Abhilfen
119
Datos Técnicos
122
Informaciones Generales
123
Simbología
123
Pictogramas Informativos
123
Peligro de Fuerte
123
Servicio Asistencia Técnica Aclientes
124
Advertencias Generales
124
Si las Instalaciones Son Lle
124
La Empresa Constructora Se Reserva el Derecho de Aportar
124
Información Importante de Seguridad
125
Información sobre la Instalación
130
Zonas de Riesgo
130
Uso Previsto
130
Este Aparato no Está Diseñado para Funcionar con Temporizadores
131
Descripción del Aparato
131
DESCRIPCIÓN del APARATO (Fig.2)
131
IDENTIFICACIÓN de LOS COMPONENTES PRINCIPALES (Fig.1)
131
DESCRIPCIÓN del APARA- to (Fig.2)
132
DIMENSIONES GENERALES (Fig.3)
132
Secuencia de Instalación
132
Instalación del Aparato
133
Inspección y Manejo de la Unidad
133
Lugar de Instalación
133
Posicionamiento Tubos del Agua y de Descarga de la Condensación
134
Montaje de la Placa de Fijación
135
Desmontaje de la Carcasa del Aparato
136
Fijación del Aparato
137
Conexión Hidráulica
138
Gráfico Pérdidas de Carga
139
Conexión Eléctrica
140
Contacto Autorización Encendido del Generador de Calor/Frío
143
Configuración
143
Condiciones de Trabajo
144
Configuraciones del Modo de Funcionamiento
144
Mantenimiento y Limpieza
144
Limpieza
145
Limpieza del Aparato
145
Limpieza del Filtro de Aire
145
Mantenimiento
146
Solución de Los Problemas
146
Función Ventilador Bloqueado
146
Síntomas que no Indican un Mal Funcionamiento del Aparato
147
Inconvenientes y Posibles Recursos
147
Dados Técnicos
150
Informações Gerais
151
Simbologia
151
Pictogramas Editoriais
151
Advertências Gerais
152
Importantes Informações de Segurança
153
Informações sobre a Instalação
158
Zonas de Risco
158
Uso Previsto
158
Descrição Do Aparelho
159
IDENTIFICAÇÃO das PARTES PRINCIPAIS (Fig.1)
159
COMPONENTES FORNECIDOS COM O EQUIPAMENTO (Fig.2)
160
DIMENSÕES GERAIS (Fig.3)
160
Sequência de Instalação
160
Instalação Do Aparelho
161
Inspeção E Movimentação da Unidade
161
Local de Instalação
161
Posicionamento das Tubulações de Água E Drenagem da Condensação
162
Montagem da Placa de Fixação
163
Desmontagem da Estrutura Do Aparelho
164
Fixação Do Aparelho
165
4- Ligação Hidráulica
166
Gráfico Perdas de Carga
167
Ligação Elétrica
168
Para Aceder à Placa, Retire os Parafusos (3A) E Retire O Painel (3B) Do Terminal
168
Contacto de Consentimento de Acendimento Do Gerador Quente/Frio
171
Configuração
171
Condições Operativas
172
Configurações Modo E Funcionamento
172
Limpeza E Manutenção
172
Limpeza
173
Limpeza Do Aparelho
173
Limpeza Do Filtro de Aspiração
173
Manutenção
174
Resolução Dos Problemas
174
Função Ventilador Bloqueada
174
Sinais que Não Indicam um Mau Funcionamento Do Aparelho
175
Inconvenientes E Possíveis Resoluções
175
Tekniska Data
178
Algemene Informatie
179
Symbolen
179
Pictogrammen
179
Algemeen Advies
180
Belangrijke Veiligheidsinformatie
181
Informatie over de Installatie
186
Risicozones
186
Eigenlijk Gebruik
186
Omschrijving Van Het Apparaat
187
IDENTIFICATIE VAN de HOOFDONDERDELEN (Afb.1)
187
BIJGELEVERDE ONDERDELEN (Afb.2)
188
ALGEMENE AFMETINGEN (Afb.3)
188
Installatievolgorde
188
Installatie Apparaat
189
Inspectie en Verplaatsing Van de Unit
189
Installatieplaats
189
Plaatsing Van de Waterleidingen en de Condensafvoer
190
Montage Van de Bevestigingsplaat
191
Demontage Omkasting Apparaat
192
Bevestiging Apparaat
193
Wateraansluiting
194
Grafiek Ladingverlies
195
Elektrische Aansluiting
196
Contact Vrijgavesignaal Generator Warm/Koud
199
Configuratie
199
Werkomstandigheden
200
Instellingen Werkmodi
200
Reiniging en Onderhoud
200
Reiniging
201
Reiniging Van Het Apparaat
201
Reiniging Van Het Aanzuigfilter
201
Onderhoud
202
Probleemoplossing
202
Werking Ventilator Geblokkeerd
202
Signalen die Niet Op Een Storing Van Het Apparaat Duiden
203
Storingen en Mogelijke Oplossingen
203
Τεχνικα Στοιχεια
206
Γενικεσ Πληροφοριεσ
207
Συμβολογια
207
Εικονογραμματα Συνταξησ
207
Γενικεσ Προειδοποιησεισ
208
Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
209
Πληροφοριεσ Εγκαταστασησ
214
Περιοχεσ Κινδυνου
214
Προβλεπομενη Χρηση
214
Περιγραφη Συσκευησ
215
ΠΡΟΣΔΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ (Εικ.1)
215
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ (Εικ.2)
216
ΣΥΝΟΛΙΚΈΣ ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ (Εικ.3)
216
Διαδικασια Εγκαταστασησ
216
Εγκατασταση Συσκευησ
217
Επιθεωρηση Και Χειρισμοσ Τησ Μοναδασ
217
Τοποθέτηση Σωλήνων Νερού Και Αποστράγγισης Συμπυκνωμάτων
218
Τοποθέτηση Της Πλάκας Στερέωσης
219
Αποσυναρμολόγηση Του Σώματος Της Συσκευής
220
Σταθεροποίηση Συσκευής
221
Υδραυλικη Συνδεση
222
Γραφημα Πτωσησ Πιεσησ
223
Ηλεκτρικη Συνδεση
224
ΕΠΑΦΗ ΣΥΓΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΖΕΣΤΗΣ/ΚΡΥΑΣ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑΣ Ος
227
Διαμορφωση
227
Συνθηκεσ Λειτουργιασ
228
Ρυθμιση Τροπου Λειτουργιασ
228
Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
228
Καθαρισμοσ
229
Καθαρισμός Της Συσκευής
229
Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα
229
Συντηρηση
230
Επιλυση Προβληματων
230
Μπλοκαρισμενη Λειτουργια Ανεμιστηρα
230
Σηματα Που Δεν Υποδηλωνουν Δυσλειτουργια Τησ Συσκευησ
231
Προβληματα Και Πιθανεσ Λυσεισ
231
Dane Techniczne
234
Informacje Ogólne
235
Symbole
235
Piktogramy Redakcyjne
235
Ostrzeżenia Ogólne
236
Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
237
Informacje Dotyczące Instalacji
242
Opis Urządzenia
243
Instalacja Urządzenia
245
Rozmieszczenie Węży Wody I Odprowadzania Skroplin
246
Montaż Płytki Mocującej
247
Demontaż Obudowy Urządzenia
248
Mocowanie Urządzenia
249
Podłączenia Hydrauliczne
250
Wykres Straty CIśnienia
251
Podłączenie Elektryczne
252
Styk Zezwolenia Na Włączenie Generatora Ciepła/Zimna
255
Konfiguracja
255
Warunki Robocze
256
Ustawianie Trybu Działania
256
Czyszczenie I Konserwacja
256
Czyszczenie
257
Czyszczenie Urządzenia
257
Czyszczenie Filtra Powietrza
257
Konserwacja
258
Rozwiązywanie Problemów
258
Funkcja Zablokowanego Wentylatora
258
Sygnały, Które Nie Wskazują Awarii Urządzenia
259
NieprawidłowośCI I Możliwe Rozwiązania
259
Allmän Information
263
Symboler
263
Redaktionella Piktogram
263
Viktig Säkerhetsinformation
265
Beskrivning Av Apparaten
271
Placering Av Vattenrör Och Rör För Kondensatutlopp
274
Montering Av Fästplattan
275
Nedmontering Av Apparatens Hölje
276
Fastsättning Av Apparat
277
Hydraulisk Anslutning
278
Bild Över Tryckfall
279
Elektrisk Anslutning
280
Klarsignalskontakt För Påslagning Av Generator Varm/Kall
283
Konfiguration
283
Driftsförhållanden
284
Inställning Av Funktionsläge
284
Rengöring Och Underhåll
284
Rengöring
285
Rengöring Av Apparaten
285
Rengöring Av Luftfiltret
285
Underhåll
286
Problemlösning
286
Blockerad Fläktfunktion
286
Signaler Som Inte Indikerar en Felfunktion För Enheten
287
Fel Och Möjliga Åtgärder
287
Technikai Adatok
290
Általános InformáCIók
291
Szimbólumok
291
SzerkesztőI Piktogramok
291
Általános Figyelmeztetések
292
Fontos Biztonsági Tájékoztató
293
Rendeltetésszerű Használat
298
Mellékelt Tartozékok
300
A Berendezés Telepítése
301
A Vízvezetékek És a Kondenzvíz Elvezető Csövek Elhelyezése
302
A Rögzítő Lemez Felszerelése
303
A Berendezés Burkolatának Leszerelése
304
A Berendezés Rögzítése
305
A Vízvezeték Bekötése
306
Nyomásveszteség Görbe
307
Elektromos Csatlakozás
308
Meleg/Hideg Hőfejlesztő Bekapcsolás Engedélyező Érintkező
311
Konfigurálás
311
MűköDési Feltételek
312
ÜzemmóD Beállítás
312
Tisztítás És Karbantartás
312
Tisztítás
313
A Berendezés Tisztítása
313
A Levegőszűrő Tisztítása
313
Karbantartás
314
Hibaelhárítás
314
Nem Üzemhibára Utaló Jelzések
315
Üzemzavarok És Lehetséges Megoldások
315
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1400 Manual De Instalación Y Mantenimiento (212 páginas)
Marca:
Olimpia splendid
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 18 MB
Tabla de contenido
Italiano
11
Tabla de Contenido
11
Informazioni Generali
12
Pittogrammi Redazionali
12
Importanti Informazioni DI Sicurezza
13
Avvertenze
13
Avvertenze Generali
13
Uso Previsto
17
Informazioni Sull'installazione
17
Zone DI Rischio
17
Descrizione Apparecchio
18
Identificazione Delle Parti Principali
18
Componenti Forniti in Dotazione
18
Sequenza DI Installazione
19
Ispezione E Movimentazione Dell'unità
19
A - Luogo DI Installazione
19
B - Montaggio Della Piastra DI Fissaggio
19
Installazione Apparecchio
19
C - Foratura Per Tubo DI Scarico Condensa
20
D - Tubi DI Collegamento Acqua
20
E - Fissaggio E Protezione Tubi
20
F - Fissaggio E Collegamento Apparecchio
20
Connessione Elettrica
21
Operazioni Preliminari
21
Giunzione Dei Tubi
21
Collegamento Tubi Acqua
21
Materiale E Dimensione Dei Tubi
21
Configurazione
24
A - Posizionamento Morsettiera
24
Consigli Per Il Risparmio Energetico
25
Impostazione Modalità Efunzionamento
25
Manutenzione E Pulizia
25
Condizioni Operative
25
B - Pulizia del Filtro Aspirazione
26
Manutenzione
26
A - Pulizia Dell'apparecchio
26
Pulizia
26
Segnali Che Non Indicano un Mal Funzionamento Dell'apparecchio
27
Funzione Ventilatore Bloccato
27
Risoluzione Dei Problemi
27
Inconvenienti E Possibili Rimedi
28
English
29
Editorial Pictograms
30
General Information
30
General Warnings
31
Important Safety Information
31
Hazardous Zones
35
Installation Information
35
Proper Use
35
Description of the Appliance
36
Identification of the Main Components
36
A - Place of Installation
37
B - Assembly of the Fixing Plate
37
Inspecting and Handling the Unit
37
Installation of the Appliance
37
Installation Sequence
37
C - Drilling for Condensate Drain Pipe
38
D - Water Connection Pipes
38
E - Fixing and Protection of Pipes
38
F - Fixing and Connecting the Appliance
38
Electrical Connection
39
Joining the Pipes
39
Material and Dimensions of the Pipes
39
Preliminary Operations
39
Led Status
42
Water Pipe Installation
39
A - Terminal Box Positioning
42
Configuration
42
Maintenance and Cleaning
43
Mode and Operation Setting
43
Operating Conditions
43
Recommendations for Energy Saving
43
A - Cleaning the Appliance
44
B - Cleaning the Suction Filter
44
Cleaning
44
Maintenance
44
Locked Fan Function
45
Symptoms that Do Not Indicate Appliance Malfunctioning
45
Troubleshooting
45
Inconveniences and Possible Remedies
46
Français
47
Informations Générales
48
Pictogrammes Rédactionnels
48
Informations Importantes Relatives à la Sécurité
49
Avertissements
49
Mises en Garde Générales
49
Informations Relatives à L'installation
53
Utilisation Prévue
53
Zones à Risque
53
Description de L'appareil
54
Identification des Parties Principales
54
A - Lieu D'installation
55
B - Montage de la Plaque de Fixation
55
Inspection et Déplacement de L'unité
55
Installation de L'appareil
55
Séquence D'installation
55
C - Perçage pour le Tuyau D'évacuation de la Condensation
56
D - Tuyaux de Branchement de L'eau
56
E - Fixation et Protection des Tuyaux
56
F - Fixation et Branchement de L'appareil
56
Branchement des Tuyaux de L'eau
57
Joint des Tuyaux
57
Matériau et Dimension des Tuyaux
57
Opérations Préliminaires
57
Raccordement Électrique
57
A - Positionnement du Bornier
60
Configuration
60
Conditions Opérationnelles
61
Température Extérieure
61
Conseils pour L'economie D'energie
61
Maintenance et Nettoyage
61
Réglage du Mode et du Fonctionnement
61
A - Nettoyage de L'appareil
62
B - Nettoyage du Filtre D'aspiration
62
Entretien
62
Nettoyage
62
Fonction Ventilateur Bloqué
63
Résolution des Problèmes
63
Symptômes Qui N'indiquent Pas un Dysfonctionnement de L'appareil
63
Dépannage
64
Deutsch
65
Allgemeine Hinweise
66
Wichtige Sicherheitshinweise
67
Bestimmungs-Gemässe Verwendung
71
Gefahrenbereiche
71
Informationen zur Installation
71
Beschreibung des Geräts
72
Bezeichnung der Wichtigsten Bauteile
72
A - Installationsort
73
B - Anbringung der Befestigungsplatte
73
Inspektion und Handling der Einheit
73
Installationsablauf
73
Montage des Geräts
73
C - Bohrung für Kondensablassschlauch
74
D - Wasser-Verbindungsleitungen
74
E - Befestigung und Schutz der Leitungen
74
F - Befestigung und Anschluss des Geräts
74
Anschluss der Wasserrohre
75
Elektrischer Anschluss
75
Rohrverbindung
75
Vorbereitende Schritte
75
Werkstoff und Abmessungen der Leitungen
75
A - Platzierung der Klemmleiste
78
Konfigurierung
78
Betriebsbedingungen
79
Einstellung des Betriebsmodus und Funktionsweise
79
Tipps zum Energiesparen
79
Wartung und Reinigung
79
A - das Gerät Reinigen
80
B - Reinigung des Luftansaugfilters
80
Reinigung
80
Wartung
80
Anzeichen, die nicht auf einen Fehlerhaften Betrieb des Geräts Hinweisen
81
Behebung der Probleme
81
Funktion Gesperrtes Gebläse
81
Störungen und Mögliche Abhilfen
82
Español
83
Ilustraciones
84
Informaciones Generales
84
Pictogramas Informativos
84
Advertencias
85
Advertencias Generales
85
Información Importante de Seguridad
85
Información sobre la Instalación
89
Uso Previsto
89
Zonas de Riesgo
89
Descripción del Aparato
90
Identificación de Los Componentes Principales
90
A - Lugar de Instalación
91
B - Montaje de la Placa de Fijación
91
Inspección y Manejo de la Unidad
91
Instalación del Aparato
91
Secuencia de Instalación
91
C - Taladrado para el Tubo de Descarga de la Condensación
92
D - Tubos de Conexión del Agua
92
E - Fijación y Protección de Los Tubos
92
F - Fijación y Conexión del Aparato
92
Conexión de Los Tubos del Agua
93
Conexión Eléctrica
93
Empalme de Los Tubos
93
Material y Dimensiones de Los Tubos
93
Operaciones Preliminares
93
Esta Señala no es una Alarma
96
A - Posicionamiento de la Caja de Bornes
96
Configuración
96
Condiciones de Trabajo
97
Configuración del Modo Ydel Funcionamiento
97
Consejos para el Ahorro de Energía
97
Mantenimiento y Limpieza
97
A - Limpieza del Aparato
98
B - Limpieza del Filtro de Aspiración
98
Limpieza
98
Mantenimiento
98
Función Ventilador Bloqueado
99
Solución de Los Problemas
99
Síntomas que no Indican un Mal Funcionamiento del Aparato
99
Inconvenientes y Posibles Recursos
100
Português
101
Advertências
102
Informações Gerais
102
Pictogramas Editoriais
102
Simbologia
102
Advertências Gerais
103
Importantes Informações de Segurança
103
Informações sobre a Instalação
107
Uso Previsto
107
Zonas de Risco
107
Componentes Fornecidos como Equipamento
108
Componentes Fornecidos
108
Descrição Do Aparelho
108
Identificação das Partes Principais
108
A - Local de Instalação
109
B - Montagem da Placa de Fixação
109
Inspeção E Movimentação da Unidade
109
Instalação Do Aparelho
109
Sequência de Instalação
109
C - Perfuração para Tubo de Descarga da Condensação
110
D - Tubos de Ligação de Água
110
E - Fixação E Proteção Dos Tubos
110
F - Fixação E Ligação Do Aparelho
110
Conexão Elétrica
111
Junção Dos Tubos
111
Ligação Tubos de Água
111
Material E Dimensão Dos Tubos
111
Operações Preliminares
111
A - Posicionamento Do Terminal
114
Configuração
114
Condições Operativas
115
Configuração Modo Efuncionamento
115
Conselhos para a Poupança de Energia
115
Manutenção E Limpeza
115
A - Limpeza Do Aparelho
116
B - Limpeza Do Filtro de Aspiração
116
Limpeza
116
Manutenção
116
Função Ventilador Bloqueada
117
Resolução Dos Problemas
117
Sinais que Não Indicam um Mau Funcionamento Do Aparelho
117
Inconvenientes E Possíveis Resoluções
118
Dutch
119
Algemene Informatie
120
Algemeen Advies
121
Belangrijke Veiligheidsinformatie
121
Waarschuwingen
121
Eigenlijk Gebruik
125
Omschrijving Van Het Apparaat
126
Informatie over de Installatie
125
Risicozones
125
Bijgeleverde Onderdelen
126
Identificatie Van de Hoofdonderdelen
126
A - Installatieplaats
127
B - Montage Van de Bevestigingsplaat
127
Inspectie en Verplaatsing Van de Unit
127
Installatie Apparaat
127
Installatievolgorde
127
C - Boring Voor Condensafvoerleiding
128
D - Wateraansluitleidingen
128
E - Bevestiging en Bescherming Leidingen
128
F - Bevestiging en Aansluiting Apparaat
128
Aansluiting Waterleidingen
129
Elektrische Verbinding
129
Materiaal en Afmetingen Van de Leidingen
129
Verbinding Van de Leidingen
129
Voorafgaande Handelingen
129
A - Positionering Klemmenstrook
132
Configuratie
132
Advies Voor de Energiebesparing
133
Instelling Modus en Werking
133
Onderhoud en Reiniging
133
Werkomstandigheden
133
A - Reiniging Van Het Apparaat
134
B - Reiniging Van Het Aanzuigfilter
134
Onderhoud
134
Reiniging
134
Probleemoplossing
135
Signalen die Niet Op Een Storing Van Het Apparaat Duiden
135
Werking Ventilator Geblokkeerd
135
Storingen en Mogelijke Oplossingen
136
Ελληνικά
137
Γενικεσ Πληροφοριεσ
138
Εικονογράμματα Σύνταξης
138
Προειδοποιησεισ
138
Συμβολογια
138
Γενικεσ Προειδοποιησεισ
139
Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
139
Περιοχεσ Κινδυνου
143
Πληροφοριεσ Εγκαταστασησ
143
Προβλεπομενη Χρηση
143
Παρεχομενα Εξαρτήματα
144
Περιγραφη Συσκευησ
144
Προσδριορισμοσ Των Βασικων Μερων
144
A - Τόπος Εγκατάστασης
145
B - Τοποθέτηση Της Πλάκας Στερέωσης
145
Διαδικασια Εγκαταστασησ
145
Εγκατασταση Συσκευησ
145
Επιθεωρηση Και Χειρισμοσ Τησ Μοναδασ
145
C - Διάτρηση Για Σωλήνα Αποστράγγισης Συμπυκνωμάτων
146
D - Σωλήνες Σύνδεσης Νερού
146
E - Στερέωση Και Προστασία Σωλήνων
146
F - Στερέωση Και Σύνδεση Συσκευής
146
Ενωση Σωληνων
147
Ηλεκτρικη Συνδεση
147
Προκαταρκτικεσ Εργασιεσ
147
Συνδεση Σωληνων Νερου
147
Υλικο Και Μεγεθοσ Σωληνων
147
A - Τοποθέτηση Ακροδεκτών
150
Διαμορφωση
150
Ρυθμιση Και Τροποσ Λειτουργιασ
151
Συμβουλεσ Για Εξοικονομηση Ενεργειασ
151
Συνθηκεσ Λειτουργιασ
151
Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
151
A - Καθαρισμός Συσκευής
152
B - Καθαρισμός Φίλτρου Αναρρόφησης
152
Καθαρισμοσ
152
Συντηρηση
152
Επιλυση Προβληματων
153
Μπλοκαρισμενη Λειτουργια Ανεμιστηρα
153
Σηματα Που Δεν Υποδηλωνουν Δυσλειτουργια Τησ Συσκευησ
153
Προβληματα Και Πιθανεσ Λυσεισ
154
Polski
155
Informacje Ogólne
156
Ostrzeżenia
156
Piktogramy Redakcyjne
156
Symbole
156
Ostrzeżenia Ogólne
157
Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
157
Informacje Dotyczące Instalacji
161
Przewidziane Użytkowanie
161
Strefy Ryzyka
161
Dostarczone Komponenty
162
Identyfikacja Głównych CzęśCI
162
Opis Urządzenia
162
A - Miejsce Zainstalowania
163
B - Montaż Płytki Mocującej
163
Instalacja Urządzenia
163
Kolejność Instalacji
163
Kontrola I Przenoszenie Jednostki
163
C - Otwór Na Wąż Odprowadzający Skropliny
164
D - Węże Dopływowe Wody
164
E - Mocowanie I Ochrona Węży
164
F - Mocowanie I Podłączanie Urządzenia
164
CzynnośCI Wstępne
165
Materiał I Rozmiar Przewodów Rurowych
165
Podłączenia Elektryczne
165
Podłączenie Przewodów Rurowych Wody
165
Łączenie Przewodów Rurowych
165
A - Pozycjonowanie Listwy Zaciskowej
168
Konfiguracja
168
Konserwacja I Czyszczenie
169
Porady Na Temat OszczędnośCI Energii
169
Ustawienie Trybu I Działanie
169
Warunki Robocze
169
A - Czyszczenie Urządzenia
170
B - Czyszczenie Filtr Zasysania
170
Czyszczenie
170
Konserwacja
170
Funkcja Zablokowanego Wentylatora
171
Rozwiązywanie Problemów
171
Sygnały, Które Nie Wskazują Awarii Urządzenia
171
NieprawidłowośCI I Możliwe Rozwiązania
172
Svenska
173
Allmän Information
174
Allmänna Varningstexter
175
Varningar
175
Viktig Säkerhetsinformation
175
Installationsinformation
179
Riskzoner
179
Beskrivning Av Apparaten
180
Identifiering Av Huvuddelar
180
Komponenter Som Medföljer Utrustningen
180
A - Installationsplats
181
B - Montering Av Fästplattan
181
Inspektion Och Förflyttning Av Enheten
181
Installation Av Apparaten
181
Installationssekvens
181
C - Hål För Kondensutloppsrör
182
D - Vattenslangar
182
E - Fäste Och Skydd Av Slangar
182
F - Fäste Och Anslutning Av Enhet
182
Anslutning Av Vattenrör
183
Elanslutning
183
Förberende Moment
183
Rörskarv
183
A - Kopplingsplintens Placering
186
Konfiguration
186
Driftsförhållanden
187
Inställning Av Läge Och Funktion
187
RåD För Energibesparing
187
Underhåll Och Rengöring
187
A - Rengöring Av Apparaten
188
B - Rengöring Av Sugfiltret
188
Rengöring
188
Underhåll
188
Blockerad Fläktfunktion
189
Fel Och Möjliga Åtgärder
190
Problemlösning
189
Signaler Som Inte Indikerar en Felfunktion För Enheten
189
Magyar
191
Figyelmeztetések
192
SzerkesztőI Piktogramok
192
Szimbólumok
192
Általános InformáCIók
192
Fontos Biztonsági Tájékoztató
193
Általános Figyelmeztetések
193
Rendeltetésszerű Használat
197
Tájékoztató a Telepítéshez
197
A Berendezés Bemutatása
198
A Főbb Alkatrészek Azonosítása
198
Mellékelt Tartozékok
198
A - A Telepítés Helye
199
A Berendezés Telepítése
199
Az Egység Átvizsgálása És Mozgatása
199
B - A Rögzítő Lemez Felszerelése
199
Telepítési Műveletsor
199
C - Furat A Kondenzvíz Elvezető Csőnek
200
D - Vízvezeték Csövek
200
E - A Csövek Rögzítése És Védelme
200
F - a Berendezés Rögzítése És Csatlakoztatása
200
A Csövek Csatlakoztatása
201
A Csövek Mérete És Anyaga
201
A Vízvezetékek Bekötése
201
Elektromos Bekötés
201
Előkészületek
201
A - A Sorkapocs Helyzete
204
Konfigurálás
204
Energiatakarékossági Tanácsok
205
MűköDési Feltételek
205
Tisztítás És Karbantartás
205
ÜzemmóD Beállítás És MűköDés
205
A - A Berendezés Tisztítása
206
B - BeszíVás Oldali Légszűrő Tisztítása
206
Karbantartás
206
A Ventilátor MűköDése le Van Tiltva
207
Hibaelhárítás
207
Nem Üzemhibára Utaló Jelzések
207
Üzemzavarok És Lehetséges Megoldások
208
Productos relacionados
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1000
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1200
Olimpia splendid Bi2 WALL TR 1400
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1000
Olimpia splendid Bi2 WALL AR 1200
Olimpia splendid Bi2 Air TR
Olimpia splendid Bi2 SLR600
Olimpia splendid Bi2 SLR800
Olimpia splendid Bi2 SLI200
Olimpia splendid Bi2 SLI400
Olimpia splendid Categorias
Acondicionadores de Aire
Calentadores
Bombas de Calor
Deshumidificadores
Accesorios para Acondicionadores de Aire
Más Olimpia splendid manuales