4. Motor freno HBZ para motorreductores
(9) Impregnación adicional de los bobinados
Consiste en un segundo ciclo de impregnación después de haber
bobinado el estator (de serie con ejec. (47), (48)).
Util para obtener una protección (de los bobinados) superior al nor-
mal contra los agentes eléctricos (picos de tensión de rápidas con-
mutaciones o de convertidores de frecuencia de baja calidad, y con
elevados gradientes de tensión) o mecánicos (vibraciones mecánicas
o electromagnéticas inducidas: ej. por convertidor de frecuencia). Ver
también cap. 2.5 «Picos de tensión ( U
d t ), longitud de lo cables.
Código de ejecución especial para la designación: ,SP
(10) Motor para alimentación 230.460 V 60 Hz (63 ... 160S)
Motores trifásicos tamaños 63 ... 160S con placa de bornes de 9
bornes adecuados para ser alimentados a 60 Hz con las siguientes
tensiones y relativas conexiones de los bobinados
230 V 60 Hz para conexión YY
460 V 60 Hz para conexión Y
Los motores destinados a los Estados Unidos deben ser normalmen-
te en esta ejecución.
Bajo pedido son posibles otras tensiones siempre en relación 1 a 2.
En la designación indicar (en «ALIMENTACION»): 230.460-60
(13) Resistencia anticondensación
Se aconseja para motores funcionantes en ambientes con elevada
humedad y/o con fuertes variaciones de temperatura y/o con baja
temperatura; alimentación monofásica 230 V c.a. ± 10% 50 ó 60 Hz
(otras tensiones bajo pedido); potencia absorbida: 15 W para tam. 63
y 71, 25 W para tam. 80 ... 100, 50W para tam. 112 ... 160, 80 W
para tam. 180 ... 200. La resistencia no debe ser conectada durante
el funcionamiento.
Código de ejecución especial para la designación: ,S
(14) Caja de bornes lateral para IM B3 y
derivadas (tam. 90 ... 200)
Caja de bornes en posición P1 o P2.
Código de ejecución especial para la designación:
,P ... (código adicional 1 ó 2 según el esquema a lado).
(16) Segundo extremo de árbol
Para dimensiones ver cap. 4.6; no están admitidos las cargas radia-
les.
No posible con ejecuciones (17), (18) y con ejecución (36).
Código de ejecución especial para la designación: ,AA
(17) Servoventilador axial
Refrigeración con servoventilador axial compacto, para acciona-
mientos a velocidad variable (el motor puede absorber la corriente
nominal por todo el campo de velocidad, en servicio continuo y sin
recalientamientos) con convertidor de frecuencia y/o para ciclos de
arranque gravosos (para incrementos de z
La cota LB (ver cap. 4.6) aumenta de la cantidad LB indicada en el
cuadro de la página siguiente.
Características del servoventilador:
– motor de 2 polos;
– protección IP 54 (es el tipo de protección indicado en la placa);
– bornes de alimentación sobre adecuada placa de bornes auxiliar
posicionada en la caja de bornes del motor
– otros datos según el cuadro siguiente.
«No posible con ejecución «Volante» (23).
Código de ejecución especial para la designación: ,V ... (código
adicional alimentación ventilador según el cuadro del cap. 4.7 .(1)).
IC 416 explicito en placa.
Grand.
Servoventilador
motore
Alimentación
Taille
Alimentation
moteur
V ~ ± 5%
Hz
230
50 / 60
63
71
230
50 / 60
230
50 / 60
80
90
230
50 / 60
Y400
50 / 60
100
112
Y400
50 / 60
Y400
50 / 60
132, 160S
160M ... 180M
Y400
50 / 60
Y400
50/ 60
180L, 200
96
), gradientes de tensión (d U /
max
consultarnos).
0
LB
1)
- Servoventilateur
1)
servovent.
Masse
servovent.
W
A
mm
20
0,12
81
20
0,12
68
20
0,12
73
40
0,26
88
50
0,13
78
50
0,13
78
70
0,15
81
150
0,26
0
270
0,41
90
TX11 Edition January 2015
4. Moteur frein HBZ pour motoréducteurs
(9) Imprégnation supplémentaire des bobinages
Elle consiste d'un deuxième cycle d'imprégnation avec paquet stator bobiné
(en série avec exéc. (47), (49).
Utile quand on veut une protection (des bobinages) supérieure à la normale
contre les agents électriques (pics de tension causés par commutations
rapides ou par convertisseur de fréquence statique de basse qualité avec
d'élevés gradients de tension), ou mécaniques (vibrations mécaniques ou
électromagnétiques induites: ex. par convertisseur de fréquence). Voir aussi
le chap. 2.5 «Pics de tension ( U
des câbles».
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,SP
Moteur pour alimentation 230.460 V 60 Hz (63 ... 160S)
Moteurs triphasés tailles 63 ... 160S avec plaque à 9 bornes adéquates à
être alimentés à 60 Hz avec les tensions suivantes (et relatives connexions
des enroulements):
230 V 60 Hz pour branchement YY
460 V 60 Hz pour branchement Y
Les moteurs destinés aux Etats Unis doivent être normalement en cette
exécution.
Sur demande sont possibles d'autres tensions toujours en rapport 1 à 2.
Dans la désignation indiquer (en «ALIMENTATION»): 230.460-60
(13) Résistance de réchauffage anticondensation
Conseillée pour moteurs fonctionnant en environnements avec humidité éle-
vée et/ou avec excursions fortes de température et/ou température basse;
alimentation monophasée 230 V c.a. ± 10% 50 ou 60 Hz (autres tension sur
demande); puissance absorbée: 15 W pour tailles 63 et 71, 25 W pour tailles
80 ... 100, 50W pour tailles 112 ... 160, 80 W pour tailles 180 ... 200. La résis-
tance de réchauffage ne doit pas être branchée pendant le fonctionnement.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,S
(14) Boîte à bornes latérale pour IM B3 et dérivées (tailles
90 ... 200)
Boîte à bornes en position P1 ou P2.
Code d'exécution spéciale pour la désignation:
,P ... (code additionnel 1 ou 2 selon le schéma à côté).
(16) Deuxième bout d'arbre
Pour les dimensions voir chap. 4.6; aucune charge radiale est admise.
Pas possible avec exécutions (17), (18) et exécution (36).
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,AA
(17) Servoventilateur axial
Refroidissement par servoventilateur axial compact, pour entraînement à
vitesse variable (le moteur peut absorber le courant nominal pour toute la
plage de vitesse, en service continu et sans surchauffage) par convertisseur
de fréquence et/ou pour des cycles de démarrage intensifs (pour augmen-
tations de z
nous consulter).
0
La cote LB (voir chap. 4.6) augmente de la quantité LB indiquée dans le
tableau de la page suivante.
Caractéristiques du servoventilateur:
– moteur à 2 pôles;:
– protection IP 54 (devient le degré de protection indiqué dans la plaque);
– bornes d'alimentation sur plaque à bornes adéquate située dans la boîte
à bornes du moteur
– autres données selon le tableau ci-dessous.
Avec exécution «Volant» (23) pas possible.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,V ... (code additionnel d'ali-
mentation du ventilateur selon le tableau au chap. 4.7 (1)).
IC 416 indiqué en plaque moteur..
Masa
63 ... 160S
kg
0,4
0,4
0,4
160M ... 200
0,88
1,18
1,18
1,55
2,01
1) Código alimentación normal: A (tam. 63 ... 90) o D (tam. 100 ... 200).
1) Code alimentation normal: A (tailles 63 ... 90) ou D (tailles 100 ... 200).
2,64
), gradients de tension (d U /d t ), longueur
max