5. Motor
freno
específicas
(47) Ejecución para ambiente húmedo y corrosivo
Aconsejada en presencia de humedad, si hay peligros de formación de condensa-
ción, especialmente para ambiente agresivo.
Impregnación adicional (antimoho) después de haber bobinado el estator;
pintura antioxidante de estator, rotor y árbol.
Tam.
160S: Freno con núcleo desplazable y placa del freno (lado escudo)
de acero inoxidable.
Tam.
160M: freno con junta del freno anti-encolamiento (el par de frenado
será 0,8 veces el indicado al p.to 5.4).
En estos casos es aconsejado pedir también la ejecución «Taladros de drena-
je de la humedad de condensación» (8) y/o «Resistencia anticondensación»
(13).
Para ambiente muy agresivo (ej. marino) se puede solicitar también para (
160S): disco freno de acero inoxidable y junta del freno anti-encolamiento (el
par de frenado se reduce por 0,8 veces el indicado al p.to 5.8); pernos del
freno de acero inoxidable (tornillos de fijación, casquillos de guía y tuercas).
En este caso se debe solicitar explicitamente el motor con «Discos y pernos
del freno de acero inoxidable»
Con la ejecución «Servoventilador axial y encoder» (18) y «Encoder» (36)
consultarnos.
Código de ejecución especial para la designación: ,UC
1) Ulterior código de ejecución especial «Discos y pernos del freno de acero inoxidable» para la
designación: ,DB.
2) El par de frenado es 0,8 veces el indicado al punto 5.4.
(48) Protección IP 56 (63 ... 160S)
Aconsejada para motores funcionantes en presencia de salpicaduras o cho-
rros de agua directos (incluída la ejecución (47)).
Masilla entre los asientos de acoplamiento de carcasa y escudos (a restable-
cer en caso de desmontaje del motor); impregnación adicional (antimoho)
después de haber bobinado el estator; pintura antioxidante del estator, rotor
y árbol.
Freno realizado con: núcleo desplazable de acero inoxidable.
En estos casos es aconsejado pedir también la ejecución «Taladros de drena-
je de la humedad de condensación» (8) y/o «Resistencia anticondensación»
(13).
Con la ejecución «Servoventilador axial y encoder» (18) y «Encoder» (36)
consultarnos.
Código de ejecución especial para la designación: ,IP 56.
(49) Protección IP 65 (63 ... 160S)
Aconsejada tanto para motores funcionantes en ambientes polvorientos
como para evitar que el polvo de desgaste de la junta del freno sea disipada
en el ambiente (ej. sector alimentar).
Masilla entre los asientos de acoplamiento de carcasa y escudos (a restable-
cer en caso de desmontaje motor);
Freno IP 65 protegido con: anillos V-ring, anillos O-ring sobre los tornillos de
fijación del freno y sobre los tirantes de la palanca de desbloqueo.
En presencia de humedad y/o ambiente agresivo, sobretodo si hay peligros
de formación de condensación, moho y/o períodos prolongados de parado
del freno se aconseja solicitar la «Ejecución para ambiente húmedo y corro-
sivo » (47), si necesario también con «Disco y pernos freno inoxidable» (ver
ejecución (47)).
Con la ejecución «Servoventilador axial y encoder» (18) y «Encoder» (36)
consultarnos.
Código de ejecución especial para la designación: ,IP 65
(51) Ejecución reforzada para alimentación por converti-
dor de frecuencia (160M ... 200)
Aconsejada o necesaria (ver cap. 2.6 «Picos de tensión (U
tensión (dU/dt), longitud de los cables») para tensiones de alimentación del
convertidor de frecuencia U
N
dientes de tensión dU/dt > 1 kV/ s, longitud de los cables de alimentación
entre convertidor de frecuencia y motor > 30 m.
Consiste en un tipo de bobinado y un ciclo de impregnación especiales.
Código de ejecución especial para la designación: ,IR
(55) Clase de eficiencia IE2 (ErP)
Motores trifásicos de 2, 4 y 6 polos, IC 411, en clase de efi ciencia energéti-
ca IE2 según IEC 60034-30, método de cálculo del rendimiento según IEC
60034-2-1, grado de incertidumbre bajo.
Para prestaciones y programa de fabricación ver cap. 5.5.
Dimensiones al cap. 5.8.
Alimentación nominal:
– ∆230 Y 400 V, 50 Hz ( 160S);
Para otras alimentaciones motor, número de polos o potencias: consultar-
nos.
En la designación (ver cap. 5.1) indicar 2 («CLASE de EFICIENCIA») y
230.400-50 ó 400-50 («ALIMENTACION»): HB2F ... 230.400-50
HBF
para
aplicaciones
1)
.
), gradientes de
max
> 400 V, picos de tensión U
> 1000 V, gra-
max
TX11 Edition January 2015
5. Moteur frein HBF pour applications
spécifiques
(47) Exécution pour environnement humide et corrosif
Conseillée en cas d'installation à ciel ouvert en présence d'humidité, s'il y a
des dangers de formation de condensat, particulièrement dans un environ-
nement agressif.
Imprégnation additionnelle (anti-moisissure) à paquet stator bobiné; peinture
anti-oxydation du stator, rotor et arbre.
Taille
160S: Frein avec moyeau entraîneur et plaque frein (côté flasque) en
acier inoxydable.
Taille
160M: frein avec garniture de frottement anti-collage
(le moment de freinage sera 0,8 fois ce indiqué au point 5.4).
Dans ces cas on conseille demander également l'exécution «Trous d'évacua-
tion du condensat» (8) et/ou «Résistance de réchauffage anticondensation»
(13).
Pour des environnements fortement agressifts (ex. marins), il est possible
pour (
160S) requerir également le disque frein en acier inoxydable et
garniture de frottement anti-collage (le moment de freinage se réduit à 0,8
fois ce indiqué au point 5.8); boulonnerie du frein en acier inoxydable (vis de
fixation, douilles et écrous). Dans ce cas là, le moteur doit être explicitement
commandé avec «Disque et boulonnerie du frein en acier inoxydable»
Avec l'exécution «Servoventilateur axial et codeur» (18) et «Codeur» (36)
nous consulter.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,UC
1) Ultérieur code d'exécution spéciale «Disque et boulonnerie du frein en acier inoxydable» pour la
désignation: ,DB.
2) Le moment de freinage équivaut à 0,8 fois celui indiqué dans le chap. 5.4.
(48) Protection IP 56 (63 ... 160S)
Conseillée pour moteurs fonctionnant en présence de projections et jets
d'eau dans tous les sens (inclue l'exécution (47)).
Mastic entre les sièges d'accouplement de carcasse et flasques (à rétablir
en cas de démontage du moteur); imprégnation supplémentaire (anti-moisis-
sure) à paquet stator bobiné; peinture anti-oxydante du stator, rotor et arbre.
Frein réalisé avec: moyeu entraîneur en acier inoxydable.
Dans ces cas on conseille demander également l'exécution «Trous d'évacua-
tion du condensat» (8) et/ou «Résistance de réchauffage anticondensation»
(13).
Avec l'exécution «Servoventilateur axial et codeur» (18) et «Codeur» (36)
nous consulter.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,IP 56
(49) Protection IP 65 (63 ... 160S)
Conseillée soit pour moteurs fonctionnant dans des environnements pous-
siéreux soit pour éviter que la poudre d'usure de la garniture de frottement
soit dispersée dans l'environnement (ex. sécteur alimentaire).
Mastic entre les sièges d'accouplement de la carcasse et des flasques (à
rétablir en cas de démontage du moteur);
Frein IP 65 protégé avec: anneaux V-ring, O-ring sur les vis de fixation du frein
et sur les tirants du levier de déblocage.
En présence d'humidité et/ou environnement agréssif, surtout en cas de
dangers de formation de condensat, moisissures et/ou périodes prolongées
d'arrêt du frein, il faut demander l'exécution «Exécution pour environnement
humide et corrosif» (47), si nécessaire aussi avec «Disque et boulonnerie du
frein en acier inoxydable» (décrite toujours en (47)).
Avec l'exécution «Servoventilateur axial et codeur» (18) et «Codeur» (36)
nous consulter.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,IP 65
(51) Exécution renforcée pour alimentation par conver-
tisseur de fréquence (160M ... 200)
Conseillée ou nécessaire (voir chap. 2.6 «Pics de tension (U
de tension (dU/dt), longueur des câbles») pour tensions d'alimentation du
convertisseur de fréquence U
dients de tension dU/dt > 1 kV/ s, longueur des câbles d'alimentation entre
convertisseur de fréquence et moteur > 30 m.
Consiste dans un bobinage et un cycle d'imprégnation spéciaux.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,IR
(55) Classe d'efficacité IE2 (ErP)
Moteurs triphasés à 2, 4 et 6 pôles, IC 411, en classe d'effi cacité énergetique
IE2 selon IEC 60034-30, méthode de calcul du rendement selon IEC 60034-
2-1, dégré d'incertitude bas.
Pour performances et programme de fabrication voir chap. 5.5.
Dimensions au chap. 5.8.
Alimentation nominale:
– ∆230 Y 400 V, 50 Hz ( 160S);
Pour les autres alimentation du moteur, nombre de pôles ou puissance: nous
consulter.
Dans la désignation (voir chap. 5.1) indiquer 2 («CLASSE d' EFFICACITE»)
160S).
et 230.400-50 ou 400-50 («ALIMENTATION»): HB2F ... 230.400-50 ( 160S).
), gradients
max
> 400 V, pics de tension U
> 1000 V, gra-
N
max
1)
.
143