Resumen de contenidos para Kawasaki VULCAN 900 CLASSIC
Página 1
VULCAN 900 CLASSIC VULCAN 900 CLASSIC LT VN900 CLASSIC Manual de servicio de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/Ruedas 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j...
Página 5
Departamento de calidad/Artículos de consumo y &maquinaria de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japón.
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) DPMI después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) DPMS después de punto muerto superior newton(s) APMI antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos APMS antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s)
INFORMACIÓN DE CONTROL DE EMISIÓN Para proteger el medioambiente en el que todos vivimos, Kawasaki ha incorporado sistemas de control de emisiones del cárter (1) y de emisiones del tubo de escape (2) en conformidad con la legislación aplicable de la Agencia de protección del medioambiente de EE. UU. y del Consejo para el medioambiente de California.
c.El agregado de componentes o accesorios al vehículo de tal forma que se ex- cediesen las normas. d.La extracción, desconexión o inutilización permanente de cualquier componente o elemento de diseño de los sistemas de control de emisión. ES RECOMENDABLE QUE TODOS LOS CONCESIONARIOS RESPETEN ESTAS DISPOSI- CIONES DE LA LEY FEDERAL, CUYA VIOLACIÓN ES SANCIONADA CON PENAS CIVILES QUE NO EXCEDEN LOS $10.000 POR VIOLACIÓN.
Prólogo Este manual está principalmente diseñado motocicletas Kawasaki. Encontrará una lista para su uso por parte de mecánicos expertos con las piezas genuinas suministradas como en un taller adecuadamente equipado. piezas de recambio en el Catálogo de piezas. • embargo, contiene la suficiente información Siga cuidadosamente los procedimientos es- detallada y básica para ser de utilidad al pro-...
Página 10
NOTA PRECAUCIÓN ○ Este símbolo de nota indica puntos de in- Este símbolo de precaución identifica terés especial para un manejo más eficaz las instrucciones o procedimientos es- y práctico. peciales cuyo incumplimiento podría • dañar o destruir el equipo. Indica un paso de un procedimiento o un tra- bajo que ha de realizarse.
Página 11
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................1-10 Tabla de conversión de unidades ................... 1-13...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Página 13
Consumibles Las piezas de repuesto deben ser piezas genuinas de KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tóricas, los retenes, los anillos elásticos, los cir- clips o los pasadores deben sustituirse por unos nuevos siempre que se desmonten.
Página 14
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
Página 15
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo VN900B6F (EE. UU y Canadá), vista lateral izquierda: VN900B6F (EE. UU y Canadá), vista lateral derecha: Número de bastidor Número de motor [A] Número de bastidor [A] Número de motor [B] Horquilla delantera (derecha) [B] Tapa del lado derecho del motor...
Página 18
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo VN900B6F (Europa y Australia), vista lateral izquierda: VN900B6F (Europa y Australia), vista lateral derecha:...
Página 19
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Identificación del modelo VN900D6F (EE. UU. y Canadá), vista lateral izquierda: VN900D6F (EE. UU. y Canadá), vista lateral derecha:...
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos VN900B6F/D6F Dimensiones Longitud total 2.465 mm Anchura total 1.005 mm, (AU) 980 mm Altura total (VN900B) 1.065 mm (VN900D) 1.480 mm Distancia entre ejes 1.645 mm Altura libre al suelo 135 mm Altura del asiento 680 mm Peso en seco (VN900B)
Página 21
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos VN900B6F/D6F Sincronización de válvulas: Admisión Abierto 40° APMS Cerrado 40° DPMI Duración 260° Escape Abierto 55° APMI Cerrado 25° DPMS Duración 260° Sistema de lubricación Lubricación forzada (colector de lubricante en el cárter) Aceite del motor: Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA...
Página 22
1-12 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos VN900B6F/D6F Rueda trasera: Tipo Tipo de tubo Dimensiones 180/70-15M/C 76H Tamaño de la llanta 15M/C × MT4.50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica Recorrido de la suspensión 150 mm Suspensión trasera: Tipo Brazo oscilante (uni-track) Recorrido de la suspensión 103 mm Tipo de freno:...
INFORMACIÓN GENERAL 1-13 Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Prefijo Símbolo Potencia mega × 1.00.000 Unidades de longitud: kilo × 1.000 × 0,6214 milla centi × 0,01 × 3,281 pies mili × 0,001 × 0,03937 pulgadas micro µ...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete ........................Especificaciones........................2-12 Herramientas especiales ......................2-14 Mantenimiento periódico ......................2-15 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-15 Comprobación de la manguera de combustible (pérdidas de combustible, daños, estado de la instalación) ....................
Página 26
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Ajuste de la holgura de la dirección .................. 2-38 Lubricación de los rodamientos de la dirección ..............2-39 Sistema eléctrico ......................... 2-40 Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores ........2-40 Comprobación de la dirección del haz de luz del faro delantero ........2-42 Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral ......
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento.El mantenimiento inicial es de vital impor- tancia y obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL Por orden...
Página 28
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Por orden CUENTAKILÓMETROS Con- × 1.000 km sulte la página COMPROBACIÓN Cada Transmisión • • • • • • • Deflexión de la correa: comprobar 2-26 • • • • • • • Daños y desgaste de la correa: comprobar 2-30 Sistema de frenos...
Página 29
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Por orden CUENTAKILÓMETROS Con- × 1.000 km sulte la página COMPROBACIÓN Cada Otros • • • Piezas del chasis: lubricar año 2-46 • • • • Apriete de pernos y tuercas: comprobar 2-47 #: Realice el servicio con más frecuencia en condiciones adversas: polvo, humedad, barro, alta velocidad o paradas continuas / reanudaciones de la puesta en marcha del motor.
Página 30
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte × 1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada Filtro de aire # Cada 18.000 km 2-49 • • • • • Aceite del motor # año 2-50 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de los pernos principales que requieren el uso de fijador de tornillos o pasta de juntas. Las letras utilizadas en la columna "Observaciones" significan: 2T: Aplique aceite para motores de dos tiempos.
Página 32
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observacio- Fijador N·m kgf·m Tuercas de la culata (M10) (final) MO, S Tuercas de la culata (M8) Pernos de los puentes de los árboles de levas Pernos de la tapa de la culata Pernos de la tapa exterior de la culata Tapón (PT1/4) Tapón (PT1/2) Pernos de montaje del silenciador...
Página 33
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete Observacio- Fijador N·m kgf·m Pernos de la cabeza de biela Pernos del tope del cojinete del tambor de cambio Perno de la leva del tambor de cambio Interruptor de punto muerto Perno de sujeción de la palanca de cambio trasera Perno de sujeción del pedal de cambio Contratuerca de la barra de cambio (delantera) Surtidor de aceite...
Página 34
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observacio- Fijador N·m kgf·m Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos 0,15 delantero Pernos de montaje de la pinza de freno delantera Pernos prisioneros de la bomba de freno delantera 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete Observacio- Fijador N·m kgf·m Perno del rotor del alternador (final) 16,3 S, MO Pernos del regulador/rectificador 0,70 Pernos de montaje del motor de arranque Tornillos de los terminales del relé de arranque 0,40 Tuerca del terminal del cable del motor del arranque 0,60 Contratuerca del terminal del motor de arranque Pernos pasantes del motor de arranque...
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Herramientas especiales Alicates para anillos elásticos interiores: Llave de bujías de encendido, Hex 16: 57001-143 57001-1262 Llave para tuercas de la barra de dirección: Conductor del tapón de llenado: 57001-1100 57001-1454 Gato: Tensiómetro: 57001-1238 57001-1585 Llave para filtros de aceite: 57001-1249...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Comprobación de la manguera de combustible (pérdidas de combustible, daños, estado de la instalación) ○ La manguera de combustible está diseñada para utili- zarse durante toda la vida útil de la motocicleta sin ne- cesidad de mantenimiento alguno.
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del acelerador • Compruebe la holgura del puño del acelerador [A]. Si la holgura no es correcta, ajuste los cables del acele- rador. Holgura del puño del acelerador Estándar: 2 - 3 mm •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico Ajuste de la velocidad de ralentí • Arranque el motor y deje que se caliente. ○ Espere a que el ralentí alto disminuya. • Gire el tornillo de ajuste [A] hasta que la velocidad de ralentí...
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del manguito y el tubo del radiador (pérdidas de líquido refrigerante, daños, estado de la instalación) ○ La alta presión en el interior del manguito y el tubo del radiador podría causar pérdidas de líquido refrigerante [A] o hacer que el manguito reviente si no se realizan los trabajos de mantenimiento adecuados.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico • Sitúe el pistón trasero en PMS girando el cigüeñal en el sentido contrario al de las agujas del reloj 305° (consulte Montaje del árbol de levas en el capítulo Culata). • Con una galga de espesores, mida la holgura de la vál- vula entre el balancín y la pastilla de reglaje.
Página 44
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 45
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Embrague Comprobación del funcionamiento del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embra- • Tire de la maneta del embrague lo justo para obtener el juego libre [A]. • Mida el hueco entre la maneta y su soporte. Si el hueco es demasiado ancho, es posible que el em- brague no se desembrague completamente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico • Deslice la cubierta del polvo [A] del extremo inferior del cable del embrague hacia fuera. • Afloje ambas tuercas de ajuste [B] de la tapa del embra- gue tanto como sea posible. • Tire del cable exterior del embrague [C] hasta tensarlo y apriete las tuercas de ajuste contra el soporte [D].
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de daños en las llantas/ruedas • Extraiga cualquier piedra [A] u otras partículas [B] incrus- tadas en el neumático. • Examine visualmente el neumático para comprobar si presenta grietas o cortes y sustitúyalo si está dañado. Las protuberancias indican daños internos y requieren la sustitución de los neumáticos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico • Levante la rueda trasera del suelo con el gato (consulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Llan- tas/neumáticos). • Compruebe el juego de rodamientos de la rueda trasera empujando y tirando [A] de la rueda. •...
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Mida el descentramiento axial [A] y radial [B] de la llanta con un reloj comparador. Si el descentramiento de la llanta excede el límite de ser- vicio, compruebe primero los cojinetes del buje. Susti- túyalos si están dañados.
Página 51
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico • Con el tensiómetro [A], aplique una fuerza de 45 N (4,6 kgf) desde abajo y en el centro de la correa en la parte delantera del tubo transversal del basculante [B]. • Mida la deflexión (distancia entre la posición inicial de la correa [A] y la posición [B] tras realizar la medición) de la correa (en la mirilla de la tapa).
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Gire 90 grados la rueda trasera. • Compruebe la deflexión de la correa de transmisión y anote el valor [B]. • Decida la deflexión de la correa en la posición [C], donde la deflexión sea grande. Deflexión de la correa de transmisión (con una fuerza de 45 N, 4,6 kgf) Estándar:...
Página 53
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico • Afloje las contratuercas derecha e izquierda del regulador de la correa [A]. Si la correa está demasiado tensa, afloje las tuercas iz- quierda y derecha del regulador [B] y empuje la rueda hacia delante hasta que la correa esté demasiado floja. •...
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación/ajuste de la alineación de las ruedas • Compruebe que la muesca [A] de regulador izquierdo de la correa [B] esté alineada con la misma marca [C] o posi- ción del basculante que la muesca del regulador derecho de la correa.
Página 55
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico Pautas de desgaste y deterioro de los dientes de la correa de transmisión A. Sección transversal de la correa B. Desgaste oblicuo del borde C. Desgaste por rozadura D. Piedra...
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Análisis de deterioro y desgaste de la correa de transmisión Pauta Estado Acción necesaria Grietas internas en los dientes Se puede seguir utilizando pero se debe comprobar (ligeras) la correa periódicamente. Raspaduras en los lados de los Se puede seguir utilizando pero se debe comprobar la dientes correa periódicamente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico Comprobación de daños en el conducto del freno y estado de la instalación • Compruebe si existe algún deterioro, grietas o signos de pérdidas en los conductos o en los racores de los frenos. ○ La alta presión en el interior del tubo del sistema de fre- nado podría causar pérdidas de líquido [A] o hacer que el conducto reviente si no se realizan los trabajos de man-...
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Compruebe si el nivel de líquido de frenos del depósito de frenos trasero [A] está por encima de la línea de nivel inferior [B]. Si el nivel de líquido está por debajo de la línea de nivel inferior, rellene el depósito hasta la línea de nivel superior [C].
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico De no ser así, ajuste el interruptor de la luz del freno. • Al mismo tiempo que sujeta la caja del interruptor, gire la tuerca de ajuste [A] para ajustar el interruptor. PRECAUCIÓN Para evitar daños en las conexiones eléctricas del interruptor, asegúrese de que éste no se gira du- rante el ajuste.
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de pérdida de aceite en la horquilla delantera • Compruebe visualmente las horquillas delanteras [A] para ver si hay alguna pérdida de aceite. Cambie o repare cualquier pieza defectuosa si fuese ne- cesario. Comprobación de pérdida de aceite en el amortiguador trasero •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico Lubricación de la unión Uni-Trak • Extraiga: Barra de acoplamiento (consulte Desmontaje de la barra de acoplamiento en el capítulo Suspensión) • Aplique grasa a las superficies interiores de los cojinetes de aguja [A]. • El balancín dispone de engrasadores [A].
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de la dirección • Extraiga: Parabrisas (modelos VN900D) (consulte Desmontaje del parabrisas en el capítulo Chasis) Tuercas del soporte del manillar [A] Soportes del manillar [B] junto con el manillar Perno de sujeción superior de la horquilla delantera (am- bos lados) [C] Tuerca de la tija superior de la barra de la dirección [D] •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico Lubricación de los rodamientos de la dirección • Extraiga la barra de dirección (consulte Desmontaje de la barra de dirección en el capítulo Dirección). • Con un disolvente con un punto de inflamación alto, lave los rodamientos de bolas superior e inferior en cubas y limpie las pistas exteriores superior e inferior, que han de prensarse para ajustarse dentro del eje de dirección del...
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Luces de posición [A] (modelos de EE.UU. se enciende y Canadá) Luces de posición [B] (modelos de Europa)
Página 65
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico Segundo paso • Sitúe el interruptor principal en la posición P (aparcar). • Se encenderán las luces de posición, la luz trasera y la luz de la matrícula. Si no se encienden, compruebe o cambie los siguientes elementos.
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cuarto paso • Fije el interruptor de luces [A] en la posición de luces de cruce. • Arranque el motor. • Se encenderá la luz de cruce. Si la luz de cruce no se enciende, compruebe o cambie los siguientes elementos.
Página 67
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico Ajuste horizontal del haz de luz del faro delantero • Gire el regulador horizontal [A] del faro delantero con el destornillador hacia dentro o hacia fuera hasta que el haz apunte en la dirección recta. Si el haz de luz del faro delantero apunta en dirección demasiado baja o demasiado alta, ajuste el haz vertical.
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral • Compruebe el funcionamiento del interruptor del caba- llete lateral [A] según la tabla de abajo. Funcionamiento del interruptor del caballete lateral Posición Funciona- Caballete Maneta del Arranque de la miento del...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico Si el funcionamiento del interruptor del caballete lateral no es correcto, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la palanca de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico Cables: lubríquelos con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Frenos: Perno de fijación de la maneta del freno Perno del pedal del freno Pasador de la junta de la varilla del freno Pernos de montaje de la pinza de freno Pernos prisioneros de la bomba de freno delantera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Suspensión: Pernos de fijación de la horquilla delantera...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico • Compruebe el separador de líquido/vapor de la siguiente forma: ○ Retire la correa [A] y extraiga el separador [B]. ○ Desconecte los tubos [C] del separador. ○ Compruebe visualmente si el separador tiene alguna grieta u otro daño.
Instale un filtro nuevo [A] con la malla hacia arriba. PRECAUCIÓN Utilice únicamente el filtro de aire recomendado (número de referencia de Kawasaki 11013-0015). El uso de otro filtro de aire provocará el desgaste del motor de forma prematura o reducirá su rendi- miento.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico Aceite de motor recomendado Tipo: API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad: SAE 10W-40 Cantidad: 3,0 l (sin cambio de filtro de aceite) 3,2 l (con cambio de filtro de aceite) 3,7 l (cantidad total) NOTA ○...
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de la manguera de combustible PRECAUCIÓN Al extraer e instalar la junta de la manguera de com- bustible, no aplique demasiada fuerza en el tubo de salida de la bomba de combustible y en el tubo de alimentación del cuerpo de mariposas.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Mantenimiento periódico • Presione y tire [A] de la junta de la manguera de combus- tible [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está cerrada y de que no se sale. ADVERTENCIA Asegúrese de que la junta de la manguera de com- bustible está...
Página 78
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Extraiga el tapón del radiador [A] en dos pasos. En primer lugar, gire el tapón en dirección contraria a las agujas del reloj hasta el primer tope.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico • Rosque los manguitos del radiador para que las burbujas de aire queden atrapadas en su interior. • Llene el radiador hasta el cuello de llenado con líquido refrigerante. • Instale la tapa del radiador. •...
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sustitución del manguito de freno PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las superficies pintadas. Limpie inmediatamente cual- quier resto de líquido derramado. • Al extraer el conducto del freno [A], tenga cuidado de no derramar líquido de frenos en las piezas pintadas o de plástico.
Página 81
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico • Extraiga el tapón de caucho de la válvula de purga [A] de la pinza de freno delantera [B]. • Conecte un manguito de plástico transparente [C] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ○ Para la pinza de freno trasero [A], cambie el líquido de las dos válvulas de purga [B]. • Una vez que haya cambiado el líquido, compruebe si existen fugas y el correcto funcionamiento del sistema de frenos.
Página 83
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico Desmontaje de la bomba de freno trasera NOTA ○ No retire la horquilla de la varilla de empuje [A] para desmontar la bomba de freno ya que su desmontaje implica el ajuste de la posición del pedal de freno. •...
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. PRECAUCIÓN Excepto en las pastillas de freno y en el disco, uti- lice únicamente líquido de frenos del disco, alcohol isopropílico o alcohol de etilo para la limpieza de las piezas del freno.
Página 85
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico • Extraiga: Muelles de la pastilla [A] Sujeción de la pinza [B] • Extraiga los pistones con aire comprimido. ADVERTENCIA Para evitar sufrir lesiones graves, no coloque nunca los dedos ni la palma de la mano dentro de la abertura de la pinza.
Página 86
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Cambie los retenes [A] por otros nuevos, aplíqueles lí- quido de frenos y colóquelos en la pinza. Cualquiera de los lados del retén puede quedar hacia fuera. • Compruebe los guardapolvos [B] y cámbielos si están de- teriorados.
Página 87
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Mantenimiento periódico • Extraiga la placa de madera y tire de los pistones [A] hacia fuera a mano. PRECAUCIÓN Limpie inmediatamente cualquier resto de líquido de frenos derramado. • Extraiga: Muelle antichirrido [A] Guardapolvos [B] y retenes [C] Fundas de fricción de goma [D] Válvulas de purga [E] y tapones de goma [F] Montaje de la pinza de freno trasera...
2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de la bujía • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Tapas de bujía [A] • Extraiga la bujía verticalmente con una llave de bujías de 16 mm.
Página 89
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Ubicación de las piezas DFI ....................Especificaciones........................3-11 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 3-13 Sistema DFI..........................3-14 Precauciones del servicio DFI ....................3-22 Precauciones del servicio DFI ..................3-22 Resolución de problemas en el sistema DFI ................
Página 90
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Desmontaje del sensor de velocidad ................3-68 Montaje del sensor de velocidad ..................3-68 Comprobación del sensor de velocidad................3-68 Comprobación del voltaje de entrada ................3-68 Comprobación del voltaje de salida .................. 3-69 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) ............3-71 Desmontaje del sensor de caída del vehículo ..............
Página 91
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Comprobación del tubo de combustible del inyector ............3-114 Comprobación audible ...................... 3-115 Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible..3-115 Comprobación del voltaje de salida .................. 3-116 Prueba de señal del inyector .................... 3-117 Comprobación de la resistencia del inyector ..............
Página 93
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Observa- Nº Fijador ciones N·m kgf·m Pernos de la bomba de combustible Pernos de la caja del filtro de aire Pernos de la tapa del filtro del aire 0,50 Pernos del soporte del conjunto de cuerpo de mariposas Pernos del colector de admisión Pernos de la conexión de suministro...
Página 94
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 95
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observa- Nº Fijador ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del sensor de nivel de 0,70 combustible 2. Modelo California 3. Tubo respiradero (excepto los modelos de California) L: Aplique fijador de tornillos. R: Consumibles...
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI 1. Bobina de encendido Nº1 12. Inyector Nº 1 2. Bomba de combustible 13. Sensor de temperatura del agua 3. Bobina de encendido Nº 2 14. Sensor del acelerador 4. Fusible principal 30 A 15.
Página 97
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Ubicación de las piezas DFI...
Página 98
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Especificaciones Elemento Estándar Holgura del puño del acelerador 2 - 3 mm Filtro de aire Espuma de poliuretano Sistema DFI Fabricante Denso Ralentí 1.000 ± 50 r/min (rpm) Cuerpo de mariposas: Tipo × Calibre Dos de tipo abarrilado × 34 mm ECU (unidad de control electrónico): Tipo Tipo de memoria digital con encendedor CI integrado,...
Página 100
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sensor de velocidad: 4,75 - 5,25 V DC con el interruptor principal en ON Voltaje de entrada en el sensor (encendido) Voltaje de salida en el sensor aproximadamente 0,05 - 0,09 V CC o 4,5 - 4,9 V con el interruptor principal en ON (encendido) y a 0 km/h Sensor del subacelerador: No ajustable y no extraíble...
Medidor del nivel de aceite de horquilla: Adaptador medidor presión 57001-1290 combustible: 57001-1593 Polímetro: 57001-1394 Manguera de combustible: 57001-1607 Adaptador de voltaje máximo: 57001-1415 Adaptador de medición del sensor de velocidad: 57001-1667 Conductor del tapón de llenado: 57001-1454 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 103
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Sistema DFI 1. ECU 2. Batería 3. Inyector 4. Bomba de combustible 5. Depósito de combustible 6. Servomotor de la válvula del subacelerador 7. Filtro de aire 8. Sensor del subacelerador 9. Sensor del acelerador 10.
Página 104
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama eléctrico del sistema DFI (excepto en modelos europeos)
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Sistema DFI Nombre de pieza 1. ECU 2. Conector de diagnóstico 3. Terminal de autodiagnóstico 4. Bomba de combustible 5. Sensor de caída del vehículo 6. Conexión a tierra del chasis 7. Batería 8. Fusible principal 30 A 9.
Página 106
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama eléctrico del sistema DFI (modelos europeos)
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Sistema DFI Nombre de pieza 1. ECU 2. Conector de diagnóstico 3. Terminal de autodiagnóstico 4. Bomba de combustible 5. Sensor de caída del vehículo 6. Conexión a tierra del chasis 7. Batería 8. Fusible principal 30 A 9.
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Excepto modelos europeos Nombres del terminal 1. Señal de transmisión del servomotor de la vál- 23. Inutilizado 24. Señal (–) del sensor del cigüeñal vula del subacelerador 2 2. Señal de transmisión del servomotor de la vál- 25.
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Sistema DFI Modelos europeos Nombres del terminal 1. Señal de transmisión del servomotor de la vál- 27. Inutilizado vula del subacelerador 2 28. Masa hacia los sensores 2. Señal de transmisión del servomotor de la vál- 29.
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 V como generador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Precauciones del servicio DFI ○ Si instala un transmisor en la motocicleta, asegúrese de que el funcionamiento del sistema DFI no se ve influen- ciado por la onda eléctrica de la antena. Compruebe el funcionamiento del sistema con el motor al ralentí. Colo- que la antena tan lejos como sea posible de la ECU.
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Resumen Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz del LED (diodo de emisión de luz) del indicador FI se enciende para avisar al conductor en el panel del panel de instrumen- tos.
Página 113
Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los retenes [A] del conector [B] para su impermeabilización. Tapajuntas de silicona (Adherente Kawasaki: 56019-120) - Retenes del conector del sensor de caída del vehículo •...
Página 114
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños. Si el conector está corroído o sucio, límpielo cuidadosa- mente. Si está dañado, cámbielo. Conecte los conecto- res de forma segura.
Página 115
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Existen dos formas de comprobar el sistema DFI. Una de ellas es el Método de comprobación del voltaje y la otra el Método de comprobación de la resistencia. (Método de comprobación del voltaje) ○...
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué...
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del Nº de matrícula Año de matriculación inicial conductor Modelo Nº de motor Nº de chasis Fecha en que la ocurrió el problema Kilometraje Entorno en el que ocurrió...
Página 118
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ Funciona- ralentí rápido muy bajo. miento defi- □ □ velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, velocidad □ ciente a velo- de ralentí brusca cidad baja.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes.
Página 120
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el inyector de combustible Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 3). Agujero de ventilación del depósito de Comprobar y reparar (consulte el capítulo 3). combustible obstruido Comprobar y cambiar la bomba de combustible Filtro de combustible de la bomba atascados...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Mezcla combustible/aire incorrecta Límpielo o vuelva a instalarlo (consulte el capítulo Filtro de aire atascado, mal sellado o ausente Pérdidas desde el tapón de llenado de aceite, Comprobar y reparar o cambiar (consulte el desde el manguito del respiradero del cárter o capítulo 3).
Página 122
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Cortocircuito o contacto defectuoso en la tapa de Vuelva a instalar la tapa o compruébela (consulte la bujía de encendido el capítulo 16). Cámbiela por la bujía correcta (consulte el Bujía incorrecta capítulo 16).
Página 123
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) El motor se cala con facilidad Problema en la bomba de combustible Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el inyector de combustible Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 124
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en el sensor del cigüeñal capítulo 16). Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en la bobina de encendido capítulo 16).
Página 125
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Fallo en el sensor del acelerador Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3). de admisión Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 126
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Funcionamiento deficiente o sin potencia a velocidad alta Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Activación incorrecta Bujía sucia, rota o mal ajustada Limpie la bujía y ajuste la distancia entre electrodos (consulte el capítulo 2).
Página 127
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Muelle de la válvula roto o débil Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). La válvula no se asienta de forma adecuada Comprobar y reparar o cambiar (consulte el (la válvula está...
Página 128
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 3). agua Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene tres modos y se puede cambiar de modo conectando a tierra el terminal de autodiagnóstico. Modo de usuario La ECU notifica los problemas al conductor en el sistema DFI y en el sistema de encendido iluminando el indicador FI cuando las piezas del sistema DFI y del sistema de encen- dido están defectuosas e inicia la función a prueba de ave-...
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico • Encienda el interruptor principal. • Conecte un cable auxiliar [E] para conectarlo a tierra con el terminal de autodiagnóstico [G]. • Para entrar en el modo de autodiagnóstico de concesio- nario 1, conecte a tierra [A] el terminal del indicador de autodiagnóstico con el terminal (–) de la batería durante más de 2 segundos [C] y manténgalo conectado a tierra de forma continua [D].
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico...
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Lectura de los códigos de servicio Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador FI, tal y como se muestra abajo. ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Tabla de códigos de servicio Código de ser- Luz LED del indicador FI Problemas vicio Fallo del sensor del acelerador, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de aire de admisión, cableado abierto o cortocircuitado...
Página 134
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Notas: ○ Es posible que la ECU tenga que ver con estos problemas. Si todas las piezas y circuitos exami- nados están correctos, asegúrese de comprobar la conexión a tierra y la fuente de alimentación de la ECU.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Autodiagnóstico Medidas de seguridad Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas...
Página 136
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio Si el sistema del sensor del subacelerador Voltaje de salida (la señal está fuera del rango útil, cableado Sensor del del sensor del cortocircuitado o abierto), el servomotor...
Página 137
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios Piezas gos de Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio El sensor de oxígeno Sensor de debe enviar señales Si el voltaje de salida del sensor de oxígeno oxígeno Nº...
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) El sensor del acelerador principal es un resistor variable de rotación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de com- bustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revoluciones del motor y de la abertura del acelerador.
Página 139
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor del acelerador (código de servicio 11) • Conecte un voltímetro digital al conector utilizando el con- junto de adaptadores de agujas. Herramienta especial - Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-1457 Voltaje de entrada del sensor del acelerador Conexiones al conector de la ECU (Excepto modelos europeos [A]) Medidor (+) →...
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Comprobación del voltaje de salida • Mida el voltaje de salida en la ECU de la misma forma que lo hizo durante la comprobación del voltaje de entrada. Herramienta especial - Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-1457 Voltaje de salida del sensor del acelerador...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor del acelerador (código de servicio 11) NOTA ○ El voltaje estándar marcado con un asterisco se refiere al valor cuando los datos del voltaje durante la Compro- bación del voltaje de entrada son exactamente 5 V. ○...
Página 142
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Circuito del sensor del acelerador principal (excepto modelos europeos) Circuito del sensor del acelerador principal (modelos europeos) 1. ECU 2. Sensor del acelerador 3. Conector de unión B...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Desmontaje del sensor de presión del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la pieza podría dañarla.
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de entrada NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ El proceso de comprobación es el mismo que para la “Comprobación del voltaje de entrada"...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de salida • Mida el voltaje de salida en la ECU de la misma forma que lo hizo durante la comprobación del voltaje de entrada. Tenga en cuenta lo siguiente: Voltaje de salida del sensor de presión de aire Conexiones a la ECU...
Página 146
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) • Extraiga el sensor de presión de aire [A] y desconecte el conducto de vaciado del sensor. ○ No desconecte el conector del sensor. • Conecte un manguito auxiliar [B] al sensor de presión de aire.
Página 147
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (v) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (v) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de entrada de aire (v) (lectura del medidor digital)
Página 148
3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión de aire de entrada (excepto modelos europeos) Circuito del sensor de presión de aire de entrada (modelos europeos) 1. ECU 2.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/montaje del sensor de temperatura del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Si el voltaje de salida está fuera del rango especificado, compruebe si la conexión a tierra y la fuente de alimen- tación de la ECU son correctas (consulte Comprobación de la fuente de alimentación).
Página 151
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de entrada (excepto modelos europeos) Circuito del sensor de temperatura del aire de entrada (modelos europeos) 1. ECU 2.
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/Montaje PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del agua • Remítase a Comprobación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico (consulte Compro- bación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico).
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Arranque el motor y cambie el modo de diagnóstico a Concesionario 1 para conocer el problema que tiene el sis- tema DFI en el momento del autodiagnóstico. Si no puede arrancar el motor, el sistema de autodiagnóstico no detec- tará...
Página 155
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Circuito del sensor del cigüeñal (excepto modelos europeos) Circuito del sensor del cigüeñal (modelos europeos) 1. ECU 2. Sensor de cigüeñal...
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Desmontaje del sensor de velocidad • Consulte la sección Desmontaje del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico. Montaje del sensor de velocidad • Consulte la sección Montaje del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Comprobación del voltaje de salida • Antes de esta comprobación, examine el voltaje de en- trada (consulte Comprobación del voltaje de entrada en la sección Sensor de velocidad). NOTA ○...
Página 158
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Circuito del sensor de velocidad (excepto modelos europeos) Circuito del sensor de velocidad (modelos europeos) 1. ECU 2. Unidad del panel de instrumentos 3. Conector de unión B 4.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Desmontaje del sensor de caída del vehículo • Extraiga: Caja de herramientas (consulte Desmontaje de la caja de herramientas en el capítulo Chasis) Pernos [A] Sensor de caída del vehículo [B] Conector [C] (desconectado) Montaje del sensor de caída del vehículo •...
Página 160
• Extraiga los adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para impermeabili- zarlo. Tapajuntas de silicona (Adherente Kawasaki: 56019-120) - Retenes del conector del sensor de caída del vehículo Si el voltaje de salida está fuera del rango especificado, cambie el sensor de caída del vehículo.
Página 161
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo (excepto modelos europeos) Circuito del sensor de caída del vehículo (modelos europeos) 1. ECU 2. Sensor de caída del vehículo 3.
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) El sensor del subacelerador es un resistor variable de ro- tación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de combustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revo- luciones del motor y de la abertura del acelerador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Si el voltaje de entrada es inferior al estándar, compruebe la toma a tierra de la ECU, su fuente de alimentación y si hay algún cortocircuito en el cableado.
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) NOTA ○ El voltaje estándar marcado con un asterisco se refiere al valor cuando los datos del voltaje durante la Compro- bación del voltaje de entrada son exactamente 5 V. ○...
Página 165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Circuito del sensor del subacelerador (excepto modelos europeos) Circuito del sensor del subacelerador (modelos europeos) 1. ECU 2. Sensor del subacelerador 3. Conector de unión B...
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno no activado (Nº1, Nº2: código de servicio 33, 83) - Modelos europeos Sensor de oxígeno Nº 1: código de servicio 33 Sensor de oxígeno Nº 2: código de servicio 83 Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno •...
Página 167
Si los datos de lectura están fuera del rango, cambie el sensor de oxígeno. • Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
Página 168
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno no activado (Nº1, Nº2: código de servicio 33, 83) - Modelos europeos Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno Nº 1 3. Sensor de oxígeno Nº 2 4. Fusible del calentador del sensor de oxígeno 10 A 5.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Bobinas de encendido (Nº 1, Nº 2: código de servicio 51, 52) Bobina de encendido Nº 1: bobina de encendido del cilindro delantero (código de servicio 51) Bobina de encendido Nº 2: bobina de encendido del cilindro trasero (código de servicio 52) Desmontaje/Montaje de la bobina de encendido PRECAUCIÓN...
Página 170
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas de encendido (Nº 1, Nº 2: código de servicio 51, 52) Si la lectura está fuera del valor estándar, compruebe si la conexión a tierra y la fuente de alimentación de la ECU son correctas (consulte Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/Montaje del relé del ventilador del radiador • El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja del relé. • Extraiga la caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé...
Página 172
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Circuito del relé del ventilador del radiador 1. Interruptor principal 2. Ventilador del radiador 3. Conector de unión B 4. Sensor de temperatura del agua 5. ECU 6.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del servomotor de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el servomotor de la válvula del acele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Comprobación del voltaje de entrada NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
Página 175
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Circuito del servomotor de la válvula del subacelerador (excepto modelos europeos) Circuito del servomotor de la válvula del subacelerador (modelos europeos) 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del subacelerador...
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire • Consulte la sección Sistema de filtrado del aire en el ca- pítulo Culata. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
Página 177
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Circuito de la válvula de corte de aire (modelos europeos) 1. ECU 2. Interruptor de paro del motor 3. Interruptor principal 4. Fusible de encendido 10 A 5.
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentadores del sensor de oxígeno (Nº 1, Nº 2: código de servicio 67)-modelos europeos Desmontaje/Montaje del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
Página 179
ECU). Si la masa y la fuente de alimentación son correctos, cambie la ECU (consulte la sección de la ECU). • Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona al conector para impermeabilizarlo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
Página 180
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentadores del sensor de oxígeno (Nº 1, Nº 2: código de servicio 67)-modelos europeos Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno Nº 1 3. Sensor de oxígeno Nº 2 4. Fusible del calentador del sensor de oxígeno 10 A 5.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Sensores de oxígeno, voltaje de salida incorrecto (Nº 1, Nº 2: código de servicio 94, 95), modelos europeos Sensor de oxígeno Nº 1: código de servicio 94 Sensor de oxígeno Nº 2: código de servicio 95 Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno •...
Página 182
Si el estado del motor y el sistema de alimentación de combustible es correcto, cambie el sensor de oxígeno. • Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
Página 183
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Sensores de oxígeno, voltaje de salida incorrecto (Nº 1, Nº 2: código de servicio 94, 95), modelos europeos Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno Nº 1 3. Sensor de oxígeno Nº 2 4.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Luz del LED del indicador FI Comprobación de la luz del LED ○ La luz indicadora LED de FI [A] se enciende cuando se sitúa en ON el interruptor principal y se apaga cuando la presión del aceite del motor es lo suficientemente alta (motor en marcha).
Página 186
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Luz del LED del indicador FI Circuito de la luz indicadora LED de FI (excepto modelos europeos) Circuito de la luz indicadora LED de FI (modelos europeos) 1. ECU 2. Interruptor principal 3. Unidad del panel de instrumentos 4.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Desmontaje de la ECU PRECAUCIÓN No deje caer nunca la ECU, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarla. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Caja de herramientas (consulte Desmontaje de la caja de herramientas en el capítulo Chasis) •...
Página 188
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) • Con el conector de la ECU conectado, compruebe la con- tinuidad del siguiente cable a tierra con el interruptor prin- cipal en ON u OFF, utilizando un voltímetro digital. Comprobación de la conexión a tierra de la ECU Conexiones del medidor: (Excepto modelos europeos [A]) Terminal 26, 42, 43 (BK/Y) ←→...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ La comprobación puede determinar qué problema existe en el sistema DFI, mecánico o eléctrico. ○ Es preferible medir la presión del combustible con la motocicleta en marcha cuando se produce el problema, para conocer bien los síntomas.
Página 190
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). La bomba de combustible girará durante 3 segundos y, a continuación, se detendrá. • Mida la presión del combustible con el motor parado. Presión del combustible Después de ajustar el interruptor principal en ON (encendido), con la bomba en funcionamiento:...
Página 191
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Tubo de combustible • Tire [A] del bloqueo de la junta [B] completamente, tal y como se muestra. • Introduzca la unión del manguito de combustible [A] en línea recta en el tubo de alimentación. •...
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas;...
Página 193
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Tubo de combustible • Prepare un manguito de plástico con un diámetro interior de 7,5 mm × L = aproximadamente 400 mm y una probeta graduada. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Pernos del depósito de combustible •...
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca la bomba de combustible, espe- cialmente sobre una superficie dura. El golpe po- dría dañarla. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Bomba de combustible • Sustituya la junta de la bomba de combustible [A] por una nueva. • Compruebe que los terminales [A] y la banda [B] estén en su sitio. • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los pernos de la bomba de combustible.
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Comprobación del voltaje de funcionamiento NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Retire la tapa de la bobina de encendido (consulte Des- montaje de la bobina de encendido en el capítulo Sistema eléctrico) •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Bomba de combustible Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Retire la tapa de la bobina de encendido (consulte Des- montaje de la bobina de encendido en el capítulo Sistema eléctrico) •...
Página 198
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible (excepto modelos europeos) 1. ECU 2. Interruptor de paro del motor 3. Interruptor principal 4. Fusible de encendido 10 A 5. Fusible de ECU 15 A 6.
Página 199
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible (modelos europeos) 1. ECU 2. Interruptor de paro del motor 3. Interruptor principal 4. Fusible de encendido 10 A 5. Fusible de ECU 15 A 6. Caja de fusibles 7.
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca el inyector, especialmente so- bre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. Desmontaje de los inyectores ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Inyectores de combustible • Desenrosque los pernos del conector de suministro [A] y levántelo [B] con los inyectores [C]. • Retire los inyectores del conector de suministro. Montaje de los inyectores ○ Los inyectores delantero y trasero son iguales. •...
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible • Instale el soporte del conector de suministro [A] de modo que las ranuras del soporte encajen en las conexiones. • Apriete: Par - Perno del soporte del conector de suministro [B]: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Inyectores de combustible • Instale el manguito de combustible (consulte Sustitución de manguito de combustible en el capítulo Mantenimiento periódico). • Haga funcionar los manguitos correctamente (consulte la sección Ruta de cables en el capítulo Apéndice). Comprobación audible •...
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Si los datos del medidor no son los especificados, com- pruebe lo siguiente. Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Relé de la bomba de combustible (consulte Comproba- ción del circuito del relé...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Inyectores de combustible Si el voltaje de salida es normal, realice una "Prueba de señal del inyector". Si el voltaje de salida está fuera del estándar, gire el in- terruptor principal a OFF (apagado), extraiga el depósito de combustible y verifique la continuidad del cableado del inyector.
3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible) • Extraiga los conectores del inyector [A]. • Conecte cada conjunto de luces de pruebas [B] al conec- tor de los cables principales del inyector [C]. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Inyectores de combustible Prueba de la unidad del inyector • Utilice dos cables [A] y el mismo conjunto de luces de pruebas [B] que en la "Prueba de señal del inyector". Valores eléctricos de la bombilla [C]: 12 V × (3 - 3,4) W Batería de 12 V [D] PRECAUCIÓN Asegúrese de conectar la bombilla en serie.
Página 208
3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible (excepto modelos europeos) 1. ECU 2. Interruptor de paro del motor 3. Interruptor principal 4. Fusible de encendido 10 A 5. Fusible de ECU 15 A 6. Caja de fusibles 7.
Página 209
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible (modelos europeos) 1. ECU 2. Interruptor de paro del motor 3. Interruptor principal 4. Fusible de encendido 10 A 5. Fusible de ECU 15 A 6. Caja de fusibles 7.
3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Puño del acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura del puño del acelerador • Consulte Comprobación del sistema de control del ace- lerador en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura del puño del acelerador •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-123 Cuerpo de mariposas Comprobación del funcionamiento del acelerador • Consulte Comprobación de la velocidad de ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la velocidad de ralentí • Consulte Ajuste de la velocidad de ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico.
Página 212
3-124 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Extraiga los tornillos y desmonte la caja del interruptor derecho. • Desconecte el extremo del cable de aceleración [A] y el extremo del cable del desaceleración [B] del puño del acelerador. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-125 Cuerpo de mariposas ○ Evite dañar (rayaduras, muescas, fisuras y grietas) la su- perficie de contacto de la brida y las piezas de plástico. ○ No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, especial- mente sobre una superficie dura. ADVERTENCIA No se debe dejar caer nunca el cuerpo de maripo- sas.
Página 214
3-126 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Abra las válvulas de mariposa [A] y elimine la carboni- lla de las cavidades [B] en torno a ellas con un paño sin hilachas empapado en un disolvente con un punto de va- porización elevado.
Página 215
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-127 Cuerpo de mariposas • Coloque la pinza del cable [A] en la sujeción del cable del acelerador [B]. • Aplique una capa fina de grasa a los extremos superiores del cable del acelerador. • Instale los extremos superiores de los cables del acele- rador en el retén.
3-128 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire Desmontaje/Montaje del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Desmontaje de la caja del filtro de aire • Extraiga los pernos de la caja del filtro de aire [A]. •...
Página 217
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-129 Filtro de aire • Coloque el tornillo de ajuste del ralentí [A] en el rebaje de la caja del filtro de aire. • Compruebe que apoyos elásticos [A] y los casquillos [B] estén en su sitio. ○...
3-130 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Desmontaje del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 219
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-131 Depósito de combustible • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Pernos del depósito de combustible [A] • Desconecte (modelo para California): Tubo de retorno de combustible (rojo) [A] • Desenrosque el tornillo [A] y extraiga la tapa de la bobina de encendido [B].
Página 220
3-132 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Coloque un paño alrededor de la junta del manguito de combustible. • Inserte un destornillador de cabeza plana [A] en la ranura del bloqueo de la junta [B]. • Gire el destornillador para desconectar el bloqueo de la junta.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-133 Depósito de combustible • Cierre la tapa del depósito de combustible. • Desmonte el depósito de combustible del vehículo y co- lóquelo sobre una superficie plana. • Para el modelo de California, tenga en cuenta lo si- guiente: PRECAUCIÓN Para el modelo California, si entra gasolina, disol-...
Página 222
3-134 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Compruebe que los apoyos de goma [A] estén en su sitio. Si están dañados o deteriorados, sustitúyalos. • Tire [A] del bloqueo de la junta [B] completamente, tal y como se muestra. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-135 Depósito de combustible Comprobación del depósito de combustible y de la tapa • Compruebe visualmente que la junta [A] de la tapa del depósito no está dañada. Cambie la junta si está dañada. • Compruebe que el tubo respiradero [B] del depósito no esté...
Página 224
3-136 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Compruebe si la válvula [A] se desliza con suavidad cuando se presiona con una varilla de madera (u otro material suave) y si regresa a su asiento mediante la presión del muelle [B]. NOTA ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-137 Sistema de control de emisiones evaporantes El sistema de control de emisiones evaporantes en el modelo para California envía los vapores del combustible desde el sistema de combustible hacia el interior del mo- tor en marcha o los almacena en un filtro de gases cuando el motor está...
3-138 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de emisiones evaporantes Comprobación del separador (revisión periódica) • Consulte Comprobación del sistema de control de las emisiones evaporantes en el capítulo Mantenimiento pe- riódico. Comprobación de tubos (revisión periódica) • Consulte Comprobación del sistema de control de las emisiones evaporantes en el capítulo Mantenimiento pe- riódico.
Página 227
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-139 Sistema de control de emisiones evaporantes 1. Depósito de combustible 2. Cuerpo de mariposas 3. Filtro de gases 4. Separador 5. Válvula de retención del respiradero 6. Tubo del respiradero 7. Tubo respiradero (azul) 8. Tubo de aspiración (blanco) 9.
Página 229
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Herramientas especiales ......................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................
Página 231
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Observa- Nº Fijador ciones N·m kgf·m Perno del propulsor de la bomba de agua Pernos de los racores del manguito de agua Tornillos de fijación del manguito de agua (radiador) 0,20 Perno del soporte de la tapa de la caja del termostato 0,70 Pernos de la tapa de la caja del termostato 0,50...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante Punto de congelación –35°C...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Herramientas especiales Conjunto instalador de cojinetes: Cabeza del desmontador del cojinete, 10 × 12: 57001-1129 57001-1266 Eje del desmontador del cojinete, 9: 57001-1265...
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 235
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-7 Diagrama de flujo del refrigerante 1. Termostato 2. Tapón del radiador 3. Armazón de la culata 4. Ventilador del radiador 5. Radiador 6. Armazón del cilindro 7. Bomba de agua 8. Depósito de reserva 9. Refrigerante de calor 10.
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Compruebe visualmente el refrigerante del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración. Si el refrigerante es marrón, significa que los componentes de acero o hie- rro se encuentran en proceso de oxidación.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Desmontaje del depósito de reserva • Extraiga: Cubierta del lateral izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del lateral izquierdo en el capítulo Chasis) Perno [A] Tapa del depósito de reserva [B] • Extraiga: Pernos [A] Tapón [B] •...
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Extracción del propulsor de la bomba de agua • Drene lo siguiente: Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) •...
Página 239
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua Si la junta y el cojinete de bolas están dañados, cambie la junta mecánica, el cojinete de bolas y el retén de aceite separando el cárter. • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter en el capítulo Cigüeñal/Caja de trans- misión).
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Comprobación de la bomba de agua • Examine el conducto de salida del drenaje [A] situado en la parte inferior del lado derecho del cárter para determi- nar si existen fugas de refrigerante. Si el sello mecánico se encuentra dañado, el líquido re- frigerante se sale a través del sello y se vacía en el con- ducto.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador, ventilador del radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador ADVERTENCIA El ventilador del radiador está conectado directa- mente a la batería. El ventilador del radiador se puede poner en marcha aunque no esté puesto el contacto.
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador, ventilador del radiador • Abra las abrazaderas [A] haciendo palanca. • Extraiga: Conector del ventilador del radiador [A] Radiador • Extraiga: Pernos del ventilador del radiador [A] Ventilador del radiador [B] PRECAUCIÓN No toque el núcleo del radiador. Si lo hace podría dañar las aletas del radiador, lo que resultaría en una pérdida de la eficacia de la refrigeración.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador, ventilador del radiador PRECAUCIÓN Cuando limpie el radiador con vapor, siga las re- comendaciones siguientes para evitar que resulte dañado. Mantenga la pistola de vapor [A] a una distancia su- perior a 0,5 m [B] con respecto al núcleo del radia- dor.
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador, ventilador del radiador Comprobación del cuello del radiador • Extraiga el tapón del radiador. • Compruebe si hay signos de que el cuello de llenado del radiador esté dañado. • Verifique el estado de los asientos de sellado superior e inferior [A] del cuello.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Termostato Desmontaje del termostato • Drene lo siguiente: Refrigerante (aproximadamente 200 ml) • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Manguito del depósito de reserva [A] Tornillos de fijación del manguito del radiador [B] (aflojar)
Página 246
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato • Para comprobar la temperatura de apertura de la válvula, mantenga suspendido el termostato [A] en un recipiente con agua y eleve la temperatura del agua. ○ El termostato debe estar completamente sumergido, sin tocar ni los laterales ni la parte inferior del recipiente. Mantenga suspendido un termómetro de precisión [B] en el agua de tal forma que las partes sensibles al calor [C] se encuentren casi a la misma profundidad.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Manguito y tubos Montaje de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección o el diámetro de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
4-20 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Sensor de temperatura del agua Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. El golpe po- dría dañarlo. • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI).
Página 249
CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Herramientas especiales ......................5-11 Sistema de filtrado del aire ..................... 5-14 Desmontaje de la válvula de inducción de aire..............5-14 Montaje de la válvula de inducción de aire ............... 5-14 Comprobación de la válvula de inducción de aire ............5-14 Desmontaje de la válvula de corte del aire ...............
Página 250
5-2 CULATA Holgura del pistón/cilindro....................5-40 Segmento del pistón, Desgaste del alojamiento de los segmentos........5-40 Anchura del alojamiento de los segmentos del pistón............5-41 Grosor de los segmentos del pistón ................5-41 Separación final de los segmentos del pistón..............5-41 Silenciador de escape ......................
Página 253
CULATA 5-5 Despiece Observa- Nº Fijador ciones N·m kgf·m Tuercas de la culata (M10) (inicial) S, MO Tuercas de la culata (M10) (final) S, MO Tuercas de la culata (M8) Pernos de los puentes de los árboles de levas Pernos de la tapa de la culata Pernos de la tapa exterior de la culata Tapón (PT1/4) Tapón (PT1/2)
Página 255
CULATA 5-7 Despiece Observa- Nº Fijador ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del silenciador Tuerca de montaje del silenciador Perno prisionero de la junta del silenciador Pernos prisioneros de la tapa del tubo de escape 0,70 Pernos de la tapa del tubo de escape 0,70 Tuercas de soporte del tubo de escape Pernos del engranaje del árbol de levas...
Página 256
5-8 CULATA Despiece Sistema de escape GB: Modelo británico FULL: Plena potencia H: Catalizador conformado en forma de panel de abeja Silenciador [A] sin protuberancia [A] para el sensor de oxígeno Silenciador con protuberancia [B] para el sensor de oxígeno...
CULATA 5-9 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 35,030 - 35,144 mm 34,93 mm Admisión 35,302 - 35,416 mm 35,20 mm Apoyo del árbol de levas, 0,028 - 0,071 mm 0,16 mm Holgura del puente del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol 26,950 - 26,972 mm...
Página 258
5-10 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Superficie de asiento de válvulas: Anchura 0,5 - 1,0 mm – – – Diámetro exterior: Escape 26,9 - 27,1 mm – – – Admisión 30,9 - 31,1 mm – – – Longitud libre del muelle de 40,5 mm 38,6 mm la válvula...
CULATA 5-11 Herramientas especiales Medidor de compresión, 20 kgf/cm²: Cortador del asiento de válvulas, 32° - 28: 57001-221 57001-1119 Montaje del compresor del muelle de válvula: Cortador del asiento de válvulas, 60° - 30: 57001-241 57001-1123 Montaje del extractor del vástago del pistón: Barra de soporte del cortador del asiento de 57001-910 válvulas:...
Página 260
5-12 CULATA Herramientas especiales Adaptador del compresor del muelle de válvulas, Llave de la bujía, hex 16: 57001-1262 57001-1202 Adaptador del medidor de compresión, M10 × Portaherramienta guía de válvulas, 5: 1,0: 57001-1203 57001-1317 Escariador de guía de válvulas, 5: Correa del compresor del anillo del pistón, 80 - 57001-1204 57001-1320...
Página 261
CULATA 5-13 Herramientas especiales NOTA ○ Pueden utilizarse los cortadores del asiento de válvulas siguientes en lugar de las herramientas anteriores. Asiento de válvulas Cortador del asiento de válvulas, 45° - 35: 57001-1116 de admisión: (en lugar del cortador del asiento de válvulas: 45° - 32: 57001-1115) Cortador del asiento de válvulas, 32°...
5-14 CULATA Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Tapas de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata) Válvulas de inducción de aire [A] Montaje de la válvula de inducción de aire •...
CULATA 5-15 Sistema de filtrado del aire Comprobación del manguito del sistema de filtrado del aire • Cerciórese de que todas las mangueras se colocan sin quedar aplastadas ni dobladas en ningún segmento y que se conectan correctamente a la base del filtro de aire, válvula de corte del aire, y acoplamientos en las tapas de la carcasa del balancín Si no es así, corrija esta situación.
5-16 CULATA Tapa de la culata Desmontaje de la tapa de la culata • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) •...
CULATA 5-17 Tapa de la culata • Extraiga: Amortiguadores [A] Pernos de la tapa de la culata [B] y arandelas Tapa de la culata [C] Junta de la tapa de la culata ○ Si fuese necesario, mueva las piezas que estén obstru- yendo entre la tapa de la culata y el chasis para poderla extraer.
5-18 CULATA Tensor de la cadena del árbol de levas Desmontaje del tensor de la cadena del árbol de levas • Extraiga: Motor (consulte el capítulo Desmontaje/montaje del mo- tor) Árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas) Culata (consulte Desmontaje de la culata) •...
CULATA 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desmontaje del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata) Tapa de la bobina de encendido (para el cilindro delan- tero) (consulte Desmontaje de la bobina de encendido en el capítulo del Sistema eléctrico) Perno del tapón del tensor [A], arandela [B] y muelle PRECAUCIÓN...
5-20 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Montaje del árbol de levas • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a todas las piezas de la leva y del apoyo. NOTA ○ Los árboles de levas delantero y posterior son diferen- tes.
CULATA 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas NOTA ○ Para el montaje del árbol de levas posterior se sigue el mismo procedimiento que para el árbol delantero. De todos modos, recuerde: • Ajuste el pistón posterior en el TDC. ○...
5-22 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Descentramiento del árbol de levas • Extraiga el árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas). • Coloque el árbol de levas en una horma de alineación del árbol de levas o en un bloque metálico con ranura en V. •...
CULATA 5-23 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Montaje del árbol de levas y los piñones • Limpie el perno del piñón [A] así como las roscas del árbol de levas. • Asegúrese de instalar el pasador [B]. •...
5-24 CULATA Eje del balancín, Balancín Eje del balancín, extracción del balancín • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata) Puente del árbol de levas (consulte Desmontaje del ár- bol de levas) Ejes del balancín [A] Balancines [B] y muelles [C] Eje del balancín, instalación del balancín •...
CULATA 5-25 Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Bujías...
5-26 CULATA Culata Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión La acumulación de carbonilla en el Retire la carbonilla acumulada y del cilindro pistón y en la cámara de combustión sustituya los componentes dañados...
CULATA 5-27 Culata • Apriete temporalmente las tuercas de la culata (M10) si- guiendo la secuencia de apriete [1 - 4]. Par - Tuercas de la culata (M10) (Inicial): 20 N·m (2,0 kgf·m) • Apriete las tuercas de la culata siguiendo esta secuencia [1 - 6].
5-28 CULATA Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje de la válvula •...
CULATA 5-29 Válvulas Montaje de la guía de válvulas • Aplique aceite a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. • Caliente el área situada en torno al orificio de guía de válvulas hasta unos 120 - 150°C (consulte Desmontaje de la válvula).
5-30 CULATA Válvulas Comprobación del asiento de válvulas • Extraiga la válvula (consulte Desmontaje de la válvula). • Examine la superficie de asiento de la válvula [A] situada entre la válvula [B] y el asiento de la válvula [C]. ○ Mida el diámetro exterior [D] del patrón de asiento que muestra el asiento de la válvula.
CULATA 5-31 Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Soporte del cortador del asiento de válvulas, 5: 57001-1208 [B] Barra de soporte del cortador del asiento de válvulas: 57001-1128 [C] [Para el asiento de válvulas de admisión] Cortador del asiento de válvulas, 45°...
5-32 CULATA Válvulas Precauciones de funcionamiento del cortador de asiento 1. El cortador del asiento de válvulas está diseñado para pulir las válvulas para su reparación. Por lo tanto, el cortador no deberá utilizarse para ningún otro fin que no sea la reparación de asientos. 2.
Página 281
CULATA 5-33 Válvulas Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. • Aplique al asiento una capa de tinta industrial. • Ajuste un cortador de 45° en el soporte y deslícelo sobra la guía de válvulas. • Presione la empuñadura ligeramente hacia abajo y gí- rela hacia la derecha o la izquierda.
Página 282
5-34 CULATA Válvulas Si el diámetro exterior de la superficie de asiento es de- masiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento se encuentra dentro del margen especificado, mida la an- chura del asiento tal y como se describe a continuación.
Página 283
CULATA 5-35 Válvulas • Solape la válvula con el asiento una vez que el diámetro exterior (OD) y la anchura del asiento se encuentren den- tro del rango especificado. ○ Aplique un compuesto de trituración gruesa en la cara de empuje de la válvula en distintos lugares en torno a la culata de la válvula.
CULATA 5-37 Cilindros, Pistones Desmontaje del cilindro • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Retire la culata (consulte Desmontaje de la culata). • Extraiga la guía de la cadena del árbol de levas delantero [A] y el tubo de lubricación [B].
Página 286
5-38 CULATA Cilindros, Pistones • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el anillo superior [A] de modo que la marca "R" [B] quede mirando hacia arriba. • Coloque el segundo anillo [C] de modo que la marca "RN" [D] quede mirando hacia arriba.
CULATA 5-39 Cilindros, Pistones NOTA ○ Si va a utilizar un pistón o culata nuevos, verifique la holgura entre el pistón y la culata (consulta Holgura del pistón/cilindro), y use un nuevo segmento de pistón . • Sustituya la junta de la base de la culata por una nueva. •...
5-40 CULATA Cilindros, Pistones Holgura del pistón/cilindro • Reste el diámetro del pistón del diámetro interior de la culata para obtener la holgura del pistón/culata. Holgura del pistón/cilindro Estándar: 0,030 - 0,057 mm Si la holgura del pistón/cilindro es inferior a la especifi- cada para el rango, utilice un pistón más pequeño o au- mente el diámetro interior de la culata rectificándolo.
CULATA 5-41 Cilindros, Pistones Anchura del alojamiento de los segmentos del pistón • Mida la anchura del alojamiento de los segmentos. ○ Utilice un pie de rey en distintos puntos del pistón. Anchura del alojamiento de los segmentos del pistón Estándar: Superior 1,04 - 1,06 mm...
5-42 CULATA Silenciador de escape Extracción del silenciador • Extraiga: Pernos prisioneros (aflojar) [A] Pernos [B] Tapa trasera del silenciador [C] • Extraiga: Pernos prisioneros (aflojar) [A] Pernos [B] Tapa delantera del silenciador [C] • Extraiga: Tuerca de sujeción del silenciador [A], casquillo y apoyo elástico Perno de sujeción del silenciador [B] •...
CULATA 5-43 Silenciador de escape • Extraiga: Tuercas del soporte del tubo de escape trasero [A] • Desmonte el silenciador superior y el inferior unidos. Instalación del silenciador • Una el silenciador superior e inferior. • Apriete provisionalmente el perno de sujeción de la unión del del silenciador [A].
Página 293
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Herramienta especial......................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Extracción del cable del embrague................... Instalación del cable del embrague ..................
Página 295
EMBRAGUE 6-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos derechos de la tapa del motor L (1) Tuerca del cubo del embrague 13,2 MO, R Perno de resorte del embrague CL: Aplique lubricante para cables. EO: Aplique aceite de motor. G: Aplique grasa.
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Grosor del disco de fricción 2,9 – 3,1 mm 2,8 mm Deformación del disco de acero y 0,2 mm o menos 0,3 mm de fricción Longitud libre del resorte del...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
EMBRAGUE 6-7 Cable y maneta del embrague Instalación de la maneta del embrague • Instale la maneta del embrague de modo que la superficie de contacto [A] del soporte de la maneta se encuentre alineada con la marca de perforación [B] del manillar.
6-8 EMBRAGUE Tapa del lado derecho del motor Extracción de la tapa del lado derecho del motor • Drene lo siguiente: Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) •...
EMBRAGUE 6-9 Tapa del lado derecho del motor Extracción del eje de desenganche PRECAUCIÓN No retire el montaje del eje ni la maneta de desen- ganche del embrague si no es absolutamente ne- cesario. Si se retiran, es posible que sea necesario reemplazar el sello de aceite.
6-10 EMBRAGUE Embrague Extracción del embrague • Extraiga: Tapa del lado derecho del motor (consulte Extracción de la tapa del lado derecho del motor) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague Soporte del muelle del embrague [B] (con cojinete de empuje e impulsor [C]) •...
Página 303
EMBRAGUE 6-11 Embrague • Instale la arandela de modo que la marca OUTSIDE (ha- cia fuera) [A] mire hacia fuera. • Sustituya la tuerca del cubo del embrague por una nueva. • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en la superficie de asiento de la tuerca de cubo.
6-12 EMBRAGUE Embrague Disco de embrague, Desgaste, Comprobación de daños • Examine visualmente los discos de acero y de fricción en busca de signos de obstrucciones, sobrecalentamiento (decoloración) o un desgaste irregular. • Mida el grosor de cada disco de fricción [A] en distintos lugares.
Página 305
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 307
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tapón de vaciado del aceite del motor Pernos de la tapa de la bomba de agua Pernos de la guía de la cadena de accionamiento de la bomba de aceite Filtro de aceite Pernos de la placa del filtro de aceite 0,80...
7-4 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Diagrama de flujo de aceite del motor...
Página 309
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-5 Diagrama de flujo de aceite del motor 1. Balancín 2. Tubo de aceite 3. Eje propulsor 4. Árbol de transmisión 5. Filtro del aceite 6. Bomba de aceite 7. Cigüeñal 8. Interruptor de la presión del aceite 9.
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad 3,0 l (cuando no se quita el filtro) 3,2 l (cuando se quita el filtro) 3,7 l (cuando el motor está...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Tapajuntas y herramientas especiales Manómetro de aceite, 10 kgf/cm²: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-164 56019-120 Adaptador del manómetro de aceite, M10 × 1,25: 57001-1182...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
Página 313
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Aceite de motor y filtro • Extraiga el depurador de aceite [A]. • Limpie la pantalla usando un disolvente con un punto de evaporización alto. ADVERTENCIA Limpie el depurador en un lugar bien ventilado y evite la presencia de llamas o chispas cerca del área de trabajo.
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Válvula de alivio del aceite Desmontaje/montaje de la válvula de alivio de la presión de aceite • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter en el capítulo Cigüeñal/Transmisión). • Desmonte la válvula de alivio [A] del lado derecho del cárter.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Bomba de aceite, cadena de accionamiento de la bomba de aceite Extracción de la bomba de aceite • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter en el capítulo Cigüeñal/Transmisión). •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite, cadena de accionamiento de la bomba de aceite Montaje de la guía de la cadena de transmisión de la bomba de aceite • Monte la guía de la cadena [A] en el lado izquierdo del cárter.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga: • Regulador/rectificador (consulte Extracción del regula- dor/rectificador en el capítulo Sistema eléctrico) • Extraiga el contacto de presión de aceite junto con el adaptador (consulte Extracción del contacto de presión de aceite) sin vaciar el aceite del motor.
• Aplique un sellador de silicona a las roscas del contacto de presión de aceite y apriételo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Par - Contacto de presión de aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-15 Tubería y manguito de aceite Tubería de aceite (exterior del cárter) desmontaje • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Extracción de la tapa del alternador en el capítulo Sistema eléctrico) Pernos de la tubería de aceite [A] Tubería de aceite [B] Tubería de aceite (exterior del cárter) montaje •...
7-16 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Tubería y manguito de aceite • Monte la tubería de retorno de aceite [A]. • Apriete: Par - Pernos de la tubería de retorno de aceite [B]: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) Revisión del sistema de gases residuales •...
Página 321
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Herramienta especial......................Desmontaje/montaje del motor....................Extracción del motor ......................Instalación del motor......................
Página 323
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tuercas de montaje del motor Pernos del soporte de montaje del motor (M10) Pernos del soporte de montaje del motor (M8) Pernos del tubo diagonal WL: Aplique una solución de agua y jabón.
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/montaje del motor Extracción del motor • Drene lo siguiente: Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento en el capítulo Chasis)
Página 326
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Extraiga: Terminal del interruptor de punto muerto [A] • Extraiga: Conector del sensor de velocidad [A] • Extraiga: Conector del sensor de temperatura del agua [A] Manguitos de agua [B] Perno del soporte de la tapa del alojamiento del termos- tato [C] •...
Página 327
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/montaje del motor • Extraiga: Terminal de masa del motor [A] • Sostenga el bastidor con el gato. Herramienta especial - Gato: 57001-1238 • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con-...
8-8 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor Instalación del motor • Cuando coloque los amortiguadores de goma en el so- porte, lubrique la superficie exterior de los mismos con una solución de agua y jabón. PRECAUCIÓN No lubrique el amortiguador de goma con aceite para motor ni destilados de petróleo, pues deterio- rarían la goma.
Página 329
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Separación del cárter ......................9-10 Separación del cárter......................9-10 Montaje del cárter ......................9-11 Cigüeñal, Bielas........................9-14 Desmontaje del cigüeñal....................9-14 Montaje del cigüeñal ......................9-14 Desmontaje de la biela ....................9-14 Montaje de la biela......................
Página 330
9-2 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Montaje del cojinete y del retén de aceite................. 9-35...
Página 333
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos del cárter (M6) Pernos del cárter (M10) Pernos de la biela Perno del engranaje primario Perno del engranaje del eje de equilibrado Perno del engranaje del embrague del motor de arranque Tornillos de la placa de tope del cojinete del eje del 0,70...
Página 335
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Perno de la leva del tambor de cambio Perno posterior de la abrazadera de la palanca de cambio Vástago de muelle del retorno del eje de cambio Perno de la maneta de ajuste del engranaje Perno de la abrazadera del pedal de cambio Contratuerca del eje de desplazamiento (delantero) Contratuerca del eje de desplazamiento (posterior)
9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cigüeñal, Bielas Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,08 - 0,3 mm 0,5 mm Holgura del casquillo del cojinete de la cabeza 0,026 - 0,054 mm 0,09 mm de la biela/muñequilla de la biela del cigüeñal Diámetro de la muñequilla de la biela del 42,984 - 43,000 mm 42,97 mm...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Tapajuntas y herramientas especiales Alicates para el anillo elástico exterior: Portarotor: 57001-144 57001-1674 Conjunto instalador de cojinetes: Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1129 92104-0004 Puño: Adherente de Kawasaki (pasta de juntas - negra): 57001-1591 92104-1064...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/montaje del motor). • Coloque el motor sobre una superficie limpia, garanti- zando que queda fijo mientras se van quitando las pie- zas.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Separación del cárter • Extraiga los pernos del cárter derecho: Pernos M6 [A] • Coloque el motor de manera que el cárter izquierdo quede hacia abajo. • Haga palanca en los puntos [A] para separar las mitades del cárter y extraiga la mitad derecha. ○...
Página 340
• Aplique pasta de juntas [A] a la superficie de unión de la mitad derecha del cárter. Sellador - Adherente de Kawasaki (pasta de juntas - negra): 92104-1064 PRECAUCIÓN No aplique pasta de juntas en el conducto de aceite [B] ni al orificio [C].
Página 341
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Separación del cárter • Aplique tapajuntas de silicona a la superficie de unión del cárter [A] como se muestra en la ilustración. Sellador tapajuntas - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004...
9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal, Bielas Desmontaje del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el cigüeñal. Montaje del cigüeñal • Inserte el lado roscado del cigüeñal en el cárter izquierdo [A]. • Instale la biela izquierda [B] en la abertura del cilindro posterior [C], y la biela derecha [D] en la abertura del cilindro delantero [E].
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Cigüeñal, Bielas • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a las superficies internas de los casquillos superior e in- ferior [A]. • Aplique una pequeña cantidad de solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a las roscas [B] y a la superficie de asiento [C] del perno del rotor.
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal, Bielas Curvatura de la biela • Retire los casquillos del cojinete de la cabeza de la biela y vuelva a instalar el casquillo de la cabeza de la biela. • Seleccione un portaherramientas [A] con el mismo diá- metro que la cabeza de la biela e insértelo a través de la misma.
Página 345
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cigüeñal, Bielas Si la holgura está dentro del estándar, no es necesario cambiar el cojinete. Si la holgura está entre 0,054 mm y el límite de servicio (0,09 mm), cambie los casquillos del cojinete [A] por los azules [B]. Compruebe la holgura del casquillo/la muñe- quilla con el plastigage.
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal, Bielas • Seleccione el casquillo de cojinete adecuado [A] de acuerdo con la combinación de los códigos de la biela y el cigüeñal. Tamaño Color [B] Selección del casquillo de la cabeza de la biela Marcado del Casquillo del casquillo diámetro de Marcado en...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal, Bielas Carrera del cigüeñal • Mida la carrera del cigüeñal. Si la medida supera el límite de servicio, cambie el cigüe- ñal. Carrera del cigüeñal Estándar: TIR 0,02 mm o menos Límite de servicio: TIR 0,05 mm Desgaste del cojinete principal del cigüeñal/apoyo principal •...
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado, embrague del motor de arranque Desmontaje del eje de equilibrado • Extraiga la tapa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa del alternador en el capítulo Sistema eléctrico). • Limpie cualquier resto de aceite de la circunferencia ex- terior del rotor del alternador.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Eje de equilibrado, embrague del motor de arranque Extracción del eje de equilibrado derecho y del embrague del motor de arranque • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa del alternador en el capítulo Sistema eléctrico) Cubierta derecha del motor (consulte Desmontaje de la cubierta derecha del motor en el capítulo Embrague) •...
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado, embrague del motor de arranque Montaje del eje de equilibrado derecho y del embrague del motor de arranque • Cerciórese de instalar el embrague monodireccional [A] de modo que su pestaña [B] quepa en el hueco del eje de equilibrado derecho [C].
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Eje de equilibrado, embrague del motor de arranque Comprobación del embrague del motor de arranque • Drene el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga el motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de arranque en el capítulo Sistema eléctrico).
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Limitador del par Extracción del limitador del par • Extraiga: Cubierta derecha del motor (consulte Desmontaje de la cubierta derecha del motor en el capítulo Embrague) Arandela [A] engranaje del embrague del motor de arranque [B] (con- sulte Desmontaje del eje de equilibrado derecho y del embrague del motor de arranque) Limitador del par [C] PRECAUCIÓN...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Engranaje primario Desmontaje del engranaje primario • Extraiga la tapa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa del alternador en el capítulo Sistema eléctrico). • Limpie cualquier resto de aceite de la circunferencia ex- terior del rotor. • Sujete el rotor del alternador de forma estable con el por- tarotor [A].
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del pedal de cambio • Extraiga: Perno de la abrazadera del pedal de cambio [A] • Extraiga: Pernos del soporte del reposapiés [A] Reposapiés [B] junto con el pedal de cambio [C] • Separe el pedal del cambio del reposapiés. Montaje del pedal de cambio •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Transmisión • Extraiga: Palancas de cambio delantera y posterior [A] • Extraiga: Pernos [A] Cubierta exterior del mecanismo de cambios [B] junto con el eje de cambio [C] ○ Extraiga estos pernos [D] con la cubierta. • Extraiga: Perno [A] Muelle [B] Maneta de ajuste del engranaje [C]...
Página 356
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Instale la palanca delantera de cambio [A] en el eje del pedal de cambio de modo que la marca perforada [B] del eje quede alineada con la marca perforada [C] en la palanca de cambios delantera. •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Transmisión Comprobación del mecanismo del cambio externo • Compruebe que no hay daños en el eje de cambio [A]. Si el eje está doblado, enderécelo o cámbielo. Si las estría [B] están dañadas, cambie el árbol. Si los muelles [C] están dañados de alguna forma, cám- bielos.
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Instale el tambor de cambio [A]. • Ponga el tambor de cambio en punto muerto. • Aplique aceite de motor al eje de desplazamiento [B] e instálelo. Desmontaje del árbol de transmisión • Extraiga los árboles de transmisión (consulte Desmontaje del árbol de transmisión y de la horquilla de cambios).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Transmisión • Sustituya cualquier anillo elástico que se haya movido por otro nuevo. • Instale los anillos elásticos [A] de manera que la abertura [B] esté alineada con la ranura de la estría [C]. • Compruebe que cada piñón hace resorte o se desliza con facilidad por los árboles de transmisión sin fijación des- pués del montaje.
9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desgaste del perno de guía de la horquilla de cambio/ranura del tambor • Mida el diámetro de cada perno de guía de la horquilla de cambio [A] y mida la anchura [B] de las ranuras del tambor de cambio. Si el perno de guía de cualquiera de las horquillas de cambio es inferior al límite de servicio, cambie la horqui- lla.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-35 Cojinete de bolas y retén de aceite Montaje del cojinete y del retén de aceite • Cuando vaya a montar un cojinete que no esté en las par- tes siguientes, presiónelo con la cara marcada mirando hacia afuera. Herramienta especial - Conjunto instalador de cojinetes 57001-1129 Cárter derecho...
Página 365
LLANTAS/RUEDAS 10-1 Llantas/Ruedas Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Extracción de la rueda delantera ..................10-6 Instalación de la rueda delantera..................10-7 Extracción de la rueda trasera ..................10-7 Instalación de la rueda trasera..................10-9 Desmontaje de la llanta y los radios .................
Página 367
LLANTAS/RUEDAS 10-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tuerca del eje delantero 11,0 Perno prisionero del eje delantero Tuerca del eje trasero 11,0 Boquillas de los radios 0,53 5. Tapa del eje (modelos de Europa) G: Aplique grasa. R: Consumibles WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 LLANTAS/RUEDAS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Radial TIR 0,8 mm 2,0 mm Axial 0,8 mm 2,0 mm Descentramiento del eje/100 Delantero inferior a 0,05 mm 0,2 mm Trasero inferior a 0,03 mm 0,2 mm Equilibrio del neumático inferior a 10 g...
LLANTAS/RUEDAS 10-5 Herramientas especiales Protector de llanta: Eje del desmontador de cojinetes, 9: 57001-1063 57001-1265 Conjunto destalonador: Cabezal del desmontador de cojinetes, 15 × 57001-1072 57001-1267 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129 Cabezal del desmontador de cojinetes, 20 × 57001-1293 Gato: 57001-1238...
10-6 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Extracción de la rueda delantera • Desenrosque los pernos de sujeción de la pinza del freno delantero [A] y extraiga la pinza [B] con el manguito aco- plado. • En los modelos de Europa, extraiga las tapas del eje. •...
LLANTAS/RUEDAS 10-7 Ruedas (Llantas) Instalación de la rueda delantera • Aplique grasa a los labios de la junta. • Coloque los collares [A] a ambos lados del buje. Los collares son idénticos. • Introduzca el eje desde el lado derecho de la rueda. •...
Página 372
10-8 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. PRECAUCIÓN Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras desmonta la rueda trasera, ya que, en caso contrario, la motocicleta puede caerse. La mo- tocicleta podría resultar dañada.
LLANTAS/RUEDAS 10-9 Ruedas (Llantas) • Coloque un apoyo adecuado (unos 30 mm de espesor ) [A] debajo del neumático trasero. • Baje el gato hasta que el eje trasero salga con facilidad y extraiga el eje. • Incline la rueda trasera a la derecha en diagonal. •...
Página 374
10-10 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) • Monte la rueda trasera de forma que la ranura [A] del soporte de la pinza encaje en el tope del basculante [B]. • Baje el gato hasta que el eje trasero se pueda montar con facilidad.
LLANTAS/RUEDAS 10-11 Ruedas (Llantas) Desmontaje de la llanta y los radios • Extraiga el neumático y la cámara. • Extraiga la banda de goma. • Sujete con cinta adhesiva o alambre todas las intersec- ciones de los radios para que estos no se mezclen y de- senrosque las boquillas de todos los radios con un des- tornillador;...
10-12 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Desmonte la rueda. • Sujete el neumático de manera que se pueda girar con facilidad. • Gire ligeramente el neumático y márquelo [A] en la parte superior cuando se detenga. ○ Repita esta operación varias veces. Si el neumático se detiene de su propio ajuste en varias posiciones, está...
LLANTAS/RUEDAS 10-13 Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión del aire • Consulte Comprobación de la presión del aire de los neu- máticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la rodadura del neumático • Consulte Comprobación del desgaste de la rodadura del neumático en el capítulo Mantenimiento periódico.
10-14 LLANTAS/RUEDAS Neumáticos • Extraiga el neumático de la llanta con la palanca [A] del destalonador, protegiendo la llanta con los protectores [B]. Herramientas especiales - Protector de llanta: 57001-1063 Conjunto destalonador: 57001-1072 Instalación del neumático ADVERTENCIA Utilice neumáticos del mismo fabricante en ambas ruedas.
LLANTAS/RUEDAS 10-15 Cojinete del buje Extracción del cojinete del buje • Desmonte la rueda y extraiga lo siguiente. PRECAUCIÓN No deje la rueda en posición plana sobre el suelo con el disco mirando hacia abajo. Eso podría dañar o deformar el disco. Coloque las cuñas bajo el neu- mático de manera que el disco no toque el suelo.
10-16 LLANTAS/RUEDAS Cojinete del buje • Cambie los retenes de grasa por unos nuevos. • Presione al interior la junta de estanqueidad [A] de ma- nera que la superficie de sellado quede nivelada [B] con el extremo del agujero. ○ Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del sello de grasa.
Página 381
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Correa de transmisión ......................11-6 Precauciones en la manipulación de la correa ..............11-6 Comprobación del desgaste de la correa de transmisión..........11-7 Comprobación de la flexión de la correa de transmisión ..........11-7 Ajuste de la flexión de la correa de transmisión ...............
Página 383
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Caja de engranajes delantera Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tuercas de sujeción del plato trasero Pernos de la placa del plato trasero 0,70 Tuerca de sujeción del plato motor 13,0 Pernos de la placa del plato motor Pernos de la tapa del plato motor Perno de sujeción de la tapa del plato motor Pernos de la guía de la correa de transmisión...
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Correa de transmisión Fabricación GATES, 153T – – – Flexión de la correa (fuerza de 45 N, 4,6 kgf) 1,5 – 4,0 mm – – – (Cuando se instale una correa nueva o se 1,5 mm –...
TRANSMISIÓN FINAL 11-5 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Sujetador de plato: 57001-143 57001-1572 Retén de aceite& Extractor de cojinetes: Puño: 57001-1058 57001-1591 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Correa de transmisión La correa de transmisión se debe comprobar y ajustar según la tabla de mantenimiento periódico por razones de seguridad y para prevenir un desgaste excesivo. Si la co- rrea se desgasta mucho o se desajusta (demasiado floja o demasiado tensa), puede salirse del plato o romperse.
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Correa de transmisión • No retuerza [A] la correa de transmisión [B] como se muestra. ○ Esto incluye doblar la correa con el objeto de reducir su tamaño para embalarla. • No utilice herramientas [A] para hacer palanca [B] en la correa de transmisión [C].
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Correa de transmisión Montaje de la correa de transmisión • Se monta en el orden inverso al de desmontaje. Tenga en cuenta lo siguiente: NOTA ○ Verifique que la información impresa esté orientada de forma que la correa gire en el mismo sentido que cuando estaba montada originalmente.
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Plato y acoplamiento Desmontaje de la tapa del plato motor • Extraiga: Tapa exterior del alternador (consulte Extracción de la tapa exterior del alternador en el capítulo Sistema eléc- trico) Perno [A] Abrazadera [B] Pernos [C] Cubierta de la polea del motor [D] Montaje de la tapa del plato motor •...
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Plato y acoplamiento • Sujete el plato motor [A] con el sujetador de platos [B] y extraiga la tuerca de sujeción del plato [C]. Herramientas especiales - Sujetador de plato: 57001-1572 Puño: 57001-1591 • Desmonte el plato motor del eje de salida. Montaje del plato motor •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Plato y acoplamiento Desmontaje acoplamiento del plato trasero • Extraiga: Rueda trasera (consulte Extracción de la rueda trasera en el capítulo Llantas/Ruedas) • Afloje (ligeramente): Tuercas de sujeción del plato trasero [A] • Desmonte de la rueda el plato trasero [B] con el acopla- miento.
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Plato y acoplamiento Comprobación del cojinete del acoplamiento Dado que el cojinete del acoplamiento [A] se fabrica con tolerancias muy precisas, normalmente no se puede medir la holgura. • Lave el cojinete en un disolvente con un punto de inflama- ción alto, séquelo (no gire el cojinete mientras esté...
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Tensor de la correa Desmontaje del tensor de la correa • Extraiga las contratuercas izquierda y derecha del tensor de la correa [A] y las tuercas del mismo [B]. • Desmonte el tensor [C] del basculante. Montaje del tensor de la correa •...
Página 395
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece..........................12-2 Especificaciones........................12-6 Herramienta especial......................12-7 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-8 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-8 Ajuste de la posición del pedal del freno ................12-8 Extracción del pedal del freno...................
Página 397
FRENOS 12-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta 0,60 del freno Pernos del disco de freno delantero Pernos del racor orientable del tubo de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12...
Página 399
FRENOS 12-5 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno de fijación del pedal de freno Pernos del disco de freno trasero Pernos del racor orientable del tubo de freno trasero Válvulas de purga de la pinza de freno trasero 0,80 Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba...
12-6 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del Núm.1 ajustable, 5 vías freno Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Holgura del pedal No ajustable –...
12-8 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 5 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-9 Maneta del freno, pedal del freno • Afloje la contratuerca [A] y gire la varilla de empuje con la cabeza hexagonal [B] para conseguir la posición correcta del pedal. Si la longitud [C] es de 70 ± 1 mm, la posición del pedal estará...
12-10 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Instalación del pedal del freno • Aplique grasa al eje del pedal de freno. • Instale el pedal de freno [A] de forma que la marca perfo- rada del mismo esté alineada [B] con la marca perforada en la palanca de freno [C].
FRENOS 12-11 Pinzas de freno Extracción de la pinza de freno delantera • Afloje el perno rácor [A] del extremo inferior del manguito del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de sujeción de la pinza [B]. • Desmonte la pinza [C] del disco. •...
12-12 FRENOS Pinzas de freno Montaje de la pinza de freno delantera • Consulte Cambio de los retenes de la pinza de freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje de la pinza de freno trasera • Consulte Cambio de los retenes de la pinza de freno en el capítulo Mantenimiento periódico.
FRENOS 12-13 Pastillas del freno Extracción de la pastilla del freno delantera • Retire la pinza de freno delantera con el manguito insta- lado (consulte Extracción de la pinza de freno delantera). • Extraiga: Pasador a presión [A] Vástago de la pastilla [B] •...
12-14 FRENOS Pastillas del freno • Extraiga la pastilla del lado de la horquilla [A] y luego la pastilla del lado del pistón [B]. Horquilla [C] Instalación de la pastilla del freno trasera • Antes de montarlas, limpie las pastillas con un disolvente con un punto de inflamación alto.
FRENOS 12-15 Bomba de freno Extracción de la bomba de freno delantera • Desenchufe los conectores del interruptor de la luz de freno delantero [A]. • Extraiga el perno banjo [B] y desconecte el manguito del freno desde la bomba de freno (consulte Cambio del man- guito de freno en el capítulo mantenimiento periódico).
12-16 FRENOS Bomba de freno Extracción de la bomba de freno trasera • Desmonte el depósito de líquido de frenos (consulte Ajuste de la posición del pedal del freno). • Desatornille el perno banjo del manguito del freno [A] en la bomba de freno.
FRENOS 12-17 Bomba de freno Montaje de la bomba de freno • Consulte Cambio de las piezas de caucho de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la bomba de freno • Desmonte los cilindros principales delantero y trasero (consulte Cambio de las piezas de caucho del cilindro principal en el capítulo Mantenimiento periódico).
12-18 FRENOS Discos del freno Extracción del disco del freno • Desmonte la rueda (consulte la sección Ruedas (llantas) en el capítulo Ruedas/neumáticos). • Desatornille los pernos de montaje [A] y extraiga el disco. Instalación del disco del freno • Instale el disco del freno [A] en el neumático de forma que el lado marcado [B] mire hacia afuera.
FRENOS 12-19 Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 414
12-20 FRENOS Líquido de frenos • Purgue el tubo del sistema de frenado y el cilindro. ○ Repita este procedimiento hasta que no quede más aire saliendo hacia el manguito de plástico. 1. Bombee la maneta del freno hasta que se ponga dura, apriétela y mantenga accionado el freno [A].
Página 415
FRENOS 12-21 Líquido de frenos ADVERTENCIA Cuando trabaje con el freno del disco, tome las pre- cauciones enumeradas abajo. 1. No reutilice nunca líquido de frenos usado. 2. No utilice líquido de un recipiente que se haya de- jado abierto o que haya estado desprecintado du- rante un período de tiempo prolongado.
12-22 FRENOS Tubos de freno Extracción/instalación del manguito del freno • Consulte Sustitución del manguito de freno en el capítulo Mantenimiento periódico.
Página 417
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-8 Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla)........ 13-8 Montaje de la horquilla delantera..................13-9 Cambio del aceite de horquilla delantera................13-9 Desmontaje de la horquilla delantera ................
Página 419
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos prisioneros de la tapa delantera superior 0,43 G: Aplique grasa. L: Aplique fijador de tornillos.
Página 421
SUSPENSIÓN 13-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Tuercas del amortiguador trasero Tuerca de árbol del perno de fijación del basculante Tuerca de árbol del perno de fijación del balancín Tuerca de la biela de unión inferior Tuerca de la biela de unión superior 11,0 G: Aplique grasa.
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Horquilla delantera (por unidad) Diámetro del tubo interno de la 41 mm – – – horquilla Aceite de la horquilla: Tipo SHOWA SS-8 o equivalente – – – Capacidad: Al cambiar el aceite Aprox.
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Pinzas del anillo elástico interior: Peso del tubo exterior de la horquilla: 57001-143 57001-1218 Manivela del soporte de sujeción del cilindro de Instalador del retén de aceite de la horquilla la horquilla: delantera: 57001-183 57001-1219 Adaptador del soporte de sujeción del cilindro Gato: de la horquilla: 57001-1238...
13-8 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla) • Afloje la tuerca del eje delantero (consulte Desmontaje de la rueda delantera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Utilizando el gato [A] por debajo de los tubos del chasis y un gato disponible en los comercios [B] por debajo del motor, levante la rueda delantera del suelo hasta que la trasera toque el suelo.
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Montaje de la horquilla delantera • Instale el tapón [A] de forma que la distancia entre la cu- lata de la horquilla [B] y la superficie superior [C] del tapón sea de 250,6 mm [D]. Par - Perno prisionero de la tapa delantera superior: 4,2 N·m (0,43 kgf·m) •...
Página 426
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Vierta el aceite de la horquilla [A] con la horquilla al revés. • Sostenga el tubo superior verticalmente con un tornillo de banco. • Rellene la horquilla delantera con el aceite especificado. Aceite de la horquilla Tipo: SHOWA SS-8 o equivalente Capacidad:...
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera • Extraiga la horquilla delantera (consulte Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla)). • Vacíe el aceite de la horquilla (consulte Cambio del aceite de la horquilla). • Sujete la horquilla delantera horizontalmente con un tor- nillo de banco [A].
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Extraiga los casquillos de la guía interior [A], los casqui- llos de la guía exterior [B], la arandela [C] y el retén del aceite [D] del tubo interior. • Extraiga la base del cilindro de la parte inferior del tubo exterior.
Página 429
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Aplique grasa a los bordes del retén de aceite e instale la arandela [A] y el retén de aceite [B] en el tubo exterior. ○ Coloque el lado plano [C] del retén hacia arriba. Herramienta especial - Instalador del retén de aceite de la horquilla de- lantera [D]: 57001-1219 •...
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Comprobación del tubo interno • Examine visualmente el tubo interno y repare cualquier daño. • Las muescas o los daños por oxidación se pueden repa- rar a veces utilizando una piedra húmeda para quitar los cantos afilados o las áreas levantadas, que podría cau- sar daños en el retén.
SUSPENSIÓN 13-15 Amortiguador trasero Ajuste de precarga del muelle • Extraiga: Depósito de reserva (consulte Desmontaje del depósito de reserva en el capítulo Sistema de refrigeración) • Cuelgue la parte inferior del depósito de reserva al so- porte [A] del chasis como se muestra. •...
13-16 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero • Extraiga: Perno del amortiguador inferior [A] Perno de la biela de unión inferior [B] Perno del amortiguador superior [C] Amortiguador trasero Montaje del amortiguador trasero • Lubrique con grasa los cojinetes de agujas del balancín. •...
SUSPENSIÓN 13-17 Basculante Desmontaje del basculante • Extraiga: Rueda trasera (consulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Llantas/Ruedas) Pinza de freno trasera (consulte Desmontaje de la pinza de freno trasera en el capítulo Frenos) Amortiguador trasero (consulte Desmontaje del amorti- guador trasero) Pernos [A] Guardabarros trasero [B]...
13-18 SUSPENSIÓN Basculante Montaje del basculante • Aplique grasa generosamente a los cojinetes de agujas y a los anillos tóricos. • Instale: Casquillo [A] • Instale la biela de unión junto al basculante. • Instale el basculante e inserte el árbol del perno de fija- ción del basculante desde el lado izquierdo.
SUSPENSIÓN 13-19 Basculante • Extraiga el cojinete de bolas [A] y de agujas con el des- montador del cojinete [B]. • Extraiga: Pasador Lado derecho • Extraiga: Anillo tórico • Extraiga el cojinete de agujas [A] con el desmontador del cojinete.
13-20 SUSPENSIÓN Basculante Lado derecho Basculante [A] Cojinete de agujas [B] 8 ± 2 mm [C] Anillo tórico [D] Comprobación del cojinete y del pasador del basculante PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes para la comprobación. Eso podría dañarlos. • Examine el pasador del basculante [A], el cojinete de agu- jas [B] y el cojinete de bolas [C] instalados en el bascu- lante.
SUSPENSIÓN 13-21 Biela de unión, Balancín Desmontaje de la biela de unión • La biela de unión se extrae junto al basculante. Consulte el Desmontaje del basculante. Montaje de la biela de unión • Consulte el Montaje del basculante. Extracción del balancín •...
13-22 SUSPENSIÓN Biela de unión, Balancín Extracción del cojinete del balancín y de la biela de unión • Extraiga: Biela de unión (consulte Desmontaje del basculante) Balancín [A] (consulte Extracción del balancín) Pasador [B] Anillos tóricos [C] • Extraiga los cojinetes de agujas [D] con el desmontador del cojinete.
Página 439
SUSPENSIÓN 13-23 Biela de unión, Balancín NOTA ○ Instale los cojinetes de agujas de forma que los lados marcados miren hacia afuera. Cojinetes de agujas [A] Anillos tóricos [B] Parte delantera [C] Lateral izquierdo [D] Lado derecho [E] Balancín [F] Biela de unión [G] 6 ±...
Página 441
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Manillar ........................... 14-5 Extracción del manillar...................... 14-5 Instalación del manillar ..................... 14-5 Dirección..........................14-7 Comprobación de la dirección ..................14-7 Ajuste de la dirección......................14-7 Barra de dirección ........................14-8 Desmontaje de la barra de dirección ................
Página 443
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del manillar O, S Tuercas del soporte del manillar Tuerca de la barra de dirección Pernos de sujeción superiores de la horquilla delantera Tuerca de la barra de dirección 0,50 Pernos de sujeción inferiores de la horquilla delantera...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Aparato para desmontar cojinetes: Llave para tuercas de la barra de dirección: 57001-135 57001-1100 Impulsor del cojinete de la barra de dirección: Impulsor de la guía exterior del tubo de llegada, 57001-137 46,5: 57001-1106 Adaptador de instalador del cojinete de la barra de dirección, 34,5: Desmontador de la guía exterior del tubo de 57001-1074...
DIRECCIÓN 14-5 Manillar Extracción del manillar • Extraiga: Maneta del embrague [A] Caja del interruptor izquierdo del manillar [B] • Extraiga: Bomba de freno delantero [A] (consulte Extracción de la bomba de freno delantero en el capítulo Frenos) Caja del interruptor derecho del manillar [B] Puño del acelerador [C] •...
Página 446
14-6 DIRECCIÓN Manillar ○ La mitad delantera de la caja del interruptor derecho del manillar tiene un pequeño saliente [A]. • Sitúe el saliente en en el agujero pequeño [B] del manillar y monte la caja. • Sitúe la caja del interruptor izquierdo del manillar [A] de modo que su superficie de acoplamiento [B] coincida con la marca perforada [C] del manillar.
DIRECCIÓN 14-7 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-8 DIRECCIÓN Barra de dirección Desmontaje de la barra de dirección • Desmonte la rueda delantera (consulte Desmontaje de la rueda delantera en el capítulo Ruedas/neumáticos). PRECAUCIÓN La rueda trasera debe estar en el suelo cuando se desmonta la dirección, ya que de lo contrario la mo- tocicleta puede caerse.
DIRECCIÓN 14-9 Barra de dirección • Extraiga: Tuerca de la cabeza de la barra de dirección [A] y aran- dela Horquilla delantera (consulte Desmontaje de la horquilla delantera (las dos barras) en el capítulo Suspensión) Cabeza de la barra de dirección [B] •...
Página 450
14-10 DIRECCIÓN Barra de dirección • Asiente los cojinetes en su sitio de la siguiente forma: ○ Apriete la tuerca de la barra de dirección a 55 N·m (5,6 kgf·m) (para apretar la tuerca de la barra con el par es- pecificado, enganche la llave de tuercas de la tuerca de la barra y tire de la llave en el agujero con una fuerza de 305 N (31,1 kgf) en la dirección que se muestra).
Página 451
DIRECCIÓN 14-11 Barra de dirección • Compruebe y ajuste los elementos siguientes después de la instalación. Dirección (consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico) Cables del acelerador (consulte Comprobación del sis- tema de control del acelerador en el capítulo Manteni- miento periódico) Dirección del haz de luz del faro (consulte Comproba- ción de la dirección del haz de luz del faro en el capítulo...
14-12 DIRECCIÓN Cojinete de la barra de dirección Extracción del cojinete de la barra • Extraiga la barra de dirección (consulte Extracción de la barra). • Extraiga del tubo de llegada las guías exteriores del coji- nete. Herramienta especial - Desmontador de la guía exterior del tubo de lle- gada, diámetro interior >...
DIRECCIÓN 14-13 Cojinete de la barra de dirección • Cambie las guías interiores del cojinete de la barra por unas nuevas. • Aplique grasa a la guía interior inferior [A] e instálela en la base de la barra. Herramientas especiales - Impulsor del cojinete de la barra de dirección [B]: 57001-137 Adaptador del impulsor del cojinete de la barra...
Página 455
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Herramienta especial......................15-7 Asientos..........................15-8 Extracción del asiento....................... 15-8 Instalación del asiento ...................... 15-8 Cubiertas laterales........................15-9 Extracción de la cubierta lateral izquierda ................ 15-9 Instalación de la cubierta lateral izquierda................ 15-9 Extracción de la cubierta lateral derecha................
Página 457
CHASIS 15-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos del tubo inferior Pernos del soporte del reposapiés Tuerca de sujeción del caballete lateral Pernos inferiores del soporte del silenciador Pernos superiores del soporte del silenciador Perno de sujeción del caballete lateral Pernos del soporte de la estribera G: Aplique grasa.
15-8 CHASIS Asientos Extracción del asiento • Inserte la llave [A] en la cerradura del asiento, girando la llave en dirección a las agujas del reloj, tirando de la parte trasera del asiento [B] hacia arriba y del asiento hacia atrás.
CHASIS 15-9 Cubiertas laterales Extracción de la cubierta lateral izquierda • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento) Tornillo [A]: • Tire uniformemente [A] de la cubierta izquierda y extrái- gala. Instalación de la cubierta lateral izquierda • Coloque primero los topes delanteros [A] en las arandelas aislantes [B] y luego el topee trasero [C] en la arandela aislante [D].
15-10 CHASIS Cubiertas laterales Instalación de la cubierta lateral derecha • Coloque los topes [A] en las arandelas aislantes [B]. • Apriete el tornillo.
CHASIS 15-11 Guardabarros Extracción del guardabarros delantero PRECAUCIÓN Evite rayar la superficie pintada durante el desmon- taje o el montaje. • Extraiga los pernos de sujeción [A] y las arandelas a am- bos lados para separar el guardabarros de la horquilla delantera.
15-12 CHASIS Guardabarros • Extraiga: Perno [A] Extremo inferior del cable de la cerradura del asiento [B] • Extraiga los pernos del guardabarros trasero [A] en am- bos lados. • Extraiga el guardabarros trasero [B] hacia atrás. • Extraiga: Pernos [A] Tornillos [B] Refuerzo [C] Instalación del guardabarros trasero...
CHASIS 15-13 Caja de la batería Desmontaje de la caja de la batería • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento) Batería (consulte Extracción de la batería en el capítulo Sistema eléctrico) ECU [A] (consulte Extracción de la ECU en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Caja del relé...
15-14 CHASIS Caja de herramientas Extracción de la caja de herramientas • Separe el cable de la cerradura del asiento [A] del gancho [B]. • Extraiga: Asiento (consulte Extracción del asiento) Tornillos [C] Caja de herramientas [D]...
CHASIS 15-15 Reposapiés Extracción/instalación del reposapiés Lado izquierdo: • Extraiga: Perno de fijación del pedal de cambio [A] Pernos del soporte del reposapiés [B] Conjunto del reposapiés izquierdo [C] • Acople el pedal de cambio a la palanca de cambio de- lantera de forma que la marca perforada [A] del pedal esté...
15-16 CHASIS Reposapiés • Instale: Conjunto de reposapiés derecho • Apriete: Par - Pernos del soporte del reposapiés: 34 N·m (3,5 kgf·m) Pernos de montaje de la bomba de freno trasero: 25 N·m (2,5 kgf·m) • Instale el pedal de freno de modo que la marca perforada [A] del eje de la palanca de freno se alinee con la marca perforada de la palanca [B].
CHASIS 15-17 Caballete lateral Extracción del caballete lateral • Levante la rueda trasera [A] del suelo con el gato [B]. Herramienta especial - Gato: 57001-1238 • Retire la tapa exterior del alternador (consulte Desmon- taje de la tapa exterior del alternador en el capítulo Sis- tema eléctrico).
15-18 CHASIS Caballete lateral Instalación del caballete lateral • Aplique grasa a la superficie de contacto del chasis y el caballete lateral. • Instale: Caballete lateral [A] Perno de sujeción del caballete lateral [B] y tuerca [C] • Apriete: Par - Tuerca de sujeción del caballete lateral: 44 N·m (4,5 kgf·m) •...
CHASIS 15-19 Parabrisas (modelos VN900D) Ajuste de la altura del parabrisas ○ La altura del parabrisas [A] se puede ajustar 50 mm se- gún las preferencias del conductor. • Afloje los pernos superior e inferior [B] en ambos lados y deslice el parabrisas arriba o abajo.
Página 474
15-20 CHASIS Parabrisas (modelos VN900D) • Instale: Soportes (ambos lados) [A] Pernos [B] • Instale el parabrisas [A] en los soportes con los pernos [B].
CHASIS 15-21 Alforjas (modelos VN900D) Desmontaje de las alforjas • Abra la tapa. • Extraiga: Perno [A] Tuercas [B] Alforja Montaje de las alforjas • Asegúrese de que las arandelas [A] están en la posición correcta. • Instale: Alforja • Apriete: Tuercas [A] Perno [B]...
15-22 CHASIS Espejos retrovisores Desmontaje del retrovisor (excepto modelos europeos) • Afloje la contratuerca [A]. • Gire el apoyo del retrovisor [B] en el sentido contrario al de las agujas del reloj para extraerlo del soporte [C]. Desmontaje del retrovisor (modelos europeos) •...
CHASIS 15-23 Espejos retrovisores Montaje del retrovisor (modelos europeos) • Atornille completamente el área de montaje del retrovisor [A] al soporte [B] y apriete firmemente el área hexagonal inferior [C]. PRECAUCIÓN No fuerce para apretar o aflojar el área hexagonal superior (adaptador) [A] con unos alicates o una llave.
15-24 CHASIS Tubo inferior Desmontaje del tubo inferior • Levante la rueda trasera [A] del suelo con el gato [B]. Herramienta especial - Gato: 57001-1238 • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) •...
CHASIS 15-25 Tubo inferior • Separe el tubo de freno [A] de las abrazaderas [B]. • Extraiga: Perno del radiador [A] • Extraiga: Regulador/rectificador (consulte Extracción del regula- dor/rectificador en el capítulo Sistema eléctrico) Pernos de la tubería transversal delantera [A] Tubería transversal delantera [B] •...
CHASIS 15-27 Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis [A] para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con la posibilidad de causar un accidente. Si el chasis está doblado, abollado, agrietado o torcido, cámbielo.
Página 483
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-3 Ubicación de las piezas eléctricas..................16-10 Diagrama del cableado......................16-13 Especificaciones........................16-20 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 16-21 Precauciones.......................... 16-22 Cableado eléctrico........................16-24 Comprobación del cableado ..................... 16-24 Batería ............................ 16-25 Desmontaje de la batería....................
Página 484
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Comprobación del armazón....................16-56 Comprobación del cable de la escobilla ................16-56 Comprobación de la placa de la escobilla y el perno del terminal ........16-57 Comprobación del relé del motor de arranque ..............16-57 Sistema de iluminación ......................16-59 Ajuste horizontal del haz de luz del faro delantero ............
Página 487
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa exterior del alternador Pernos de la cubierta del alternador Pernos de la placa de comprobación de la sincronización Pernos de la placa de sujeción de los cables del 0,60 alternador Perno de rosca del estátor...
Página 489
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Tuercas de montaje de la unidad de luz de frenos 0,60 / trasera Tornillos del saliente del faro delantero 0,30...
Página 491
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Perno de montaje del interruptor del caballete lateral 0,90 Pernos de montaje del sensor del nivel de 0,70 combustible L: Aplique fijador de tornillos. R: Consumibles...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas eléctricas Interruptores del manillar izquierdo [A] Interruptor de paro del motor [B] Faro delantero [C] Interruptor de la luz del freno delantero [D] Interruptores del manillar derecho [E] Unidad del panel de instrumentos [F] Bujía [A] (Delantera) Bomba de combustible [B] Bobina de encendido [C] (Delantera)
Página 493
SISTEMA ELÉCTRICO 16-11 Ubicación de las piezas eléctricas Sensor de velocidad [A] Batería [A] ECU (unidad de control electrónico) [B] Relé del intermitente [C] Caja del relé [A] Relé del motor de arranque y fusible principal 30 A [B] Terminal de conexión a tierra del chasis [C] Interruptor de punto muerto [A] Válvula de corte del aire [A]...
Página 494
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas eléctricas Sensor del nivel de combustible [A] Interruptor de la luz del freno trasero [A] Sensor de temperatura del agua [A] Interruptor del caballete lateral [A]...
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Batería Tipo Batería sellada – – – Nombre del modelo YTX12-BS – – – Capacidad 12 V 10 Ah – – – Voltaje 12,8 V o más – – – Sistema de recarga Tipo CA en tres fases –...
Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-1238 57001-1457 Llave de la bujía, hex 16: Puño: 57001-1262 57001-1591 Polímetro: Soporte del rotor: 57001-1394 57001-1674 Útil de desmontaje del volante, M38 × 1,5/M35 × Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 1,5: 92104-0004 57001-1405...
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-25 Batería Desmontaje de la batería • Extraiga: Caja de herramientas (consulte Desmontaje de la caja de herramientas en el capítulo Chasis) • Desconecte el cable (–) negativo [A]. • Deslice hacia fuera el protector del terminal positivo (+) [B] y, después, desconecte el cable positivo (+).
Página 508
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Extraiga el contenedor de electrolito de la bolsa de vinilo. • Separe la banda de los tapones [A] del contenedor y dé- jelos aparte, ya que los utilizará más tarde para sellar la batería. NOTA ○...
Página 509
1,2 A × 5 - 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-29 Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Tapón del cable de la batería (consulte Desmontaje de la batería)
Página 512
16-30 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Voltaje del terminal: 11,5 - menor de 12,8 V 1,2 A × 5 -10 h (consulte la tabla Carga estándar siguiente) Carga rápida 5 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-31 Sistema de recarga Desmontaje de la tapa externa del alternador • Extraiga: Pernos [A] Tapa externa del alternador [B] Montaje de la tapa externa del alternador • Monte la tapa externa del alternador. • Apriete: Par - Pernos de la cubierta externa del alternador: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) Desmontaje de la tapa del alternador...
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Extraiga: Pernos [A] Tapa del alternador [B] Montaje de la tapa del alternador • Sustituya la tapa del alternador por una nueva. • Compruebe que los pasadores de detonación [A] estén en su sitio. •...
Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 ○ Instale primero la arandela aislante del cable del alterna- dor y, a continuación, las arandelas aislantes del cable...
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Montaje del rotor del alternador • Con líquido limpiador, limpie cualquier resto de aceite o de suciedad en las siguientes partes y séquelas con un paño limpio. [A] Parte cónica del cigüeñal [B] Parte cónica del rotor del alternador •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga • Apriete el perno del rotor del alternador [A] a la vez que sujeta el rotor del alternador fijamente con el soporte del rotor [B]. Herramientas especiales - Soporte del rotor: 57001-1674 Puño [C]: 57001-1591 ○...
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Compruebe la resistencia de la bobina del estátor de la siguiente forma: ○ Apague el interruptor principal. ○ Conecte el polímetro [A] al conector como se muestra en la tabla. ○ Anote los datos de lectura de la resistencia. Resistencia de la bobina del estátor Rango Conexiones...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Comprobación del Regulador/Rectificador Compruebe el circuito del rectificador • Extraiga el regulador/rectificador (consulte Extracción del regulador/rectificador). • Compruebe la conductividad del siguiente par de termi- nales. Comprobación del circuito del rectificador R-W1, R-W2, R-W3 Conexión del polímetro BK-W1,...
Página 520
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Realice el 3º paso de la prueba del circuito del regulador. ○ Conecte la luz de pruebas y la pila de 12 V de la misma forma que se especifica en el "1º paso de la prueba del circuito del regulador".
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis)
Página 522
16-40 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Regulador/Rectificador 3. Alternador 4. Conexión a tierra del chasis 5. Batería 6. Fusible principal 30 A 7. Carga...
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extrema- damente alto. No toque las bujías, las bobinas de encendido o los cables de alta tensión de las bujías cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir un choque eléctrico grave.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido Montaje de la bobina de encendido • Conecte los cables primarios a los terminales de la bobina de encendido y pase los cables secundarios de acuerdo con las instrucciones de la sección Ruta de cables del capítulo Apéndice.
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido • Para determinar qué pieza es defectuosa, mida la dis- tancia de arco de nuevo sin las tapas de las bujías de la bobina de encendido. Extraiga las tapas girándolas en sentido antihorario. Si la distancia de arco sigue por debajo de lo normal, el problema reside en la propia bobina de encendido.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido PRECAUCIÓN El aislante [A] de la bujía podría romperse si se in- clina la llave al aflojarla. [B] Llave inclinada de tuercas para bujías [C] Contacto (bujía y llave de la bujía) [D] Incorrecto [E] Llave en vertical de tuercas para bujías [F] Buena Montaje de la bujía...
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo primario de la bobina de encendido NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido ADVERTENCIA Para evitar choques de voltaje extremadamente al- tos, no toque las bujías ni las conexiones del polí- metro. • Ajuste el interruptor principal y el interruptor de paro del motor a ON (encendido). •...
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del sensor del cigüeñal • Extraiga: Tapa externa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa externa del alternador) Conector del cable del sensor del cigüeñal [A] (Desco- nectado) • Ajuste el polímetro en el rango de × 100 Ω y conéctelo entre los terminales del conector.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüeñal • Extraiga: Tapa externa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa externa del alternador) • Extraiga todas las tapas de las bujías, pero sin extraer las bujías en sí.
Página 532
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido 1ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Soltar Caballete lateral → Abajo o arriba ○ Encienda el interruptor principal y presione el botón del motor de arranque.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema de encendido Comprobación del encendido CI ○ El encendido CI está integrado en la ECU [A]. • Consulte el capítulo Sistema de combustible (DFI).
Página 534
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido 1. Interruptor principal 13. Sensor de caída del vehículo 2. Interruptor de paro del motor 14. Conexión a tierra del chasis 3. Bujías 15. Batería 4. Bobina de encendido #1 (cilindro delan- 16.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque • Extraiga: Regulador/rectificador (consulte Extracción del regula- dor/rectificador) Pernos [A] Tubo cruzado delantero [B] • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). •...
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Extraiga: Contratuerca del terminal y arandelas Junta tórica • Extraiga la placa de la escobilla [A] de la guía [B]. • Extraiga la placa de la escobilla [A] del conjunto de pernos del terminal [B].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico • Instale las nuevas juntas tóricas [A] tal y como se mues- tra. • Instale: Arandelas [B] y contratuerca del terminal [C] • Apriete: Par - Contratuerca del terminal del motor de arranque: 11 N·m (1,1 kgf·m) •...
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del armazón • Con el rango × 1 Ω del polímetro, mida la resistencia entre cualquiera de los dos segmentos del interruptor [A]. Herramienta especial - Polímetro: 57001-1394 Si la resistencia es alta o no hay datos de lectura (∞) entre cualquiera de los dos segmentos, hay un bobinado abierto y ha de cambiarse el motor de arranque.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación de la placa de la escobilla y el perno del terminal • Con el rango más alto del polímetro, mida la resistencia de la siguiente forma. Perno del terminal y placa de la escobilla [A] Perno del terminal y soportes de la escobilla negativa Perno del terminal y guía [C] Herramienta especial -...
Página 540
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Interruptor de paro del motor 3. Botón del motor de arranque 4. Interruptor de punto muerto 5. Interruptor del caballete lateral 6.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación Estos modelos adoptan el sistema de luz de día y dispo- nen de un relé del faro delantero en la caja del relé. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Saque la bombilla [A]. PRECAUCIÓN Al manipular las bombillas halógenas de cuarzo, no toque nunca la parte del cristal con las manos des- nudas. Utilice siempre un paño limpio. La contami- nación de aceite de las manos o de trapos sucios puede reducir la vida de la bombilla o hacer que ex- plote.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de las luces de posición (modelos europeos) • Extraiga la unidad del faro delantero (consulte Cambio de la bombilla del faro delantero). • Extraiga el tomacorriente [A] junto con la bombilla. •...
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Empuje la bombilla [A] hacia dentro, gírela en sentido an- tihorario [B] y sáquela. • Sustituya la bombilla por una nueva. • Con el pasador delantero [A] hacia arriba y el pasador tra- sero [B] hacia abajo, inserte la bombilla nueva alineando el pasador delantero con la muesca superior [C] en las paredes del tomacorriente [D].
Página 545
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación • Empuje la bombilla [A] hacia dentro, gírela en sentido an- tihorario [B] y sáquela. • Inserte una bombilla nueva [A] alineando los pasadores [B] con la muesca de las paredes del tomacorriente [C].
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito del faro delantero/luz trasera 1. Interruptor principal 10. Fusible de la luz trasera 10 A 2. Interruptor del freno trasero 11. Fusible del faro delantero 10 A 3. Luz de matrícula 12. Interruptor de luces 4.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Sistema de iluminación • Empuje la bombilla [A] hacia dentro, hacia el tomaco- rriente y gírela en sentido antihorario. • Cambie la bombilla. Comprobación del relé del intermitente • Extraiga: Caja de herramientas (consulte Desmontaje de la caja de herramientas en el capítulo Chasis) Relé...
Página 548
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Interruptor principal 2. Conexión a tierra del chasis 3. Fusible principal 30 A 4. Batería 5. Luz del intermitente trasero derecho 6. Luz del intermitente trasero izquierdo 7.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Desconecte el conector de 2 clavijas [A] en los cables del motor del ventilador.
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos • Retire el perno [A] y levante la parte trasera de la cubierta [B]. • Empuje la cubierta un poco hacia adelante y extraiga la cubierta del medidor.
Página 551
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Unidad del panel de instrumentos • Extraiga el tornillo [A] de la cubierta inferior para liberar el velocímetro. • Extraiga el tornillo [A] del panel indicador para sacarlo.
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos • Levante el velocímetro [A] con el panel indicador [B] in- cluido, saque la luz LED del indicador FI [C] y la luz LED del indicador de aviso de presión de aceite [D] de la cu- bierta inferior [E].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Unidad del panel de instrumentos • Coloque el velocímetro y el panel indicador en la cubierta inferior. ○ Coloque los orificios [B] en los salientes [A] de la cubierta inferior. • Apriete los tornillos. • Instale la cubierta superior. Comprobación de la unidad del panel de instrumentos Comprobaciones de la selección de modo y del botón...
Página 554
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos • Pulse el botón de selección de modo a CLOCK. • Pulse el botón reset [A] durante más de 2 segundos y, a continuación, la pantalla vuelve al modo HOUR/MINUTE (hora/minuto) [B]. ○...
Página 555
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Unidad del panel de instrumentos Comprobación de los segmentos LCD • Retire la unidad del panel de instrumentos [A] (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos). PRECAUCIÓN No deje caer la unidad del panel de instrumentos. Los golpes en la unidad del medidor podrían da- ñarla.
Página 556
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos • Mediante los cables auxiliares, conecte el cable positivo de la batería al terminal [12]. • Verifique que todos los segmentos LCD (las letras y nú- meros de la pantalla de cristal líquido) aparecen durante 3 segundos.
Página 557
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Unidad del panel de instrumentos Comprobación del ODO (odómetro) • Cambie la pantalla [A] a ODO. • Durante la comprobación del velocímetro con oscilador, verifique que aumenta la lectura del odómetro. Si no aumenta, cambie el conjunto del velocímetro. Comprobación del TRIP (medidor de distancia) •...
Página 558
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos Conexiones de la luz LED del indicador de aviso de presión de aceite Cable negativo de la batería (–) a Terminal [3] • Conecte el terminal [3]. ○ Se ilumina la luz LED de aviso de presión de aceite. •...
Página 559
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Unidad del panel de instrumentos Conexiones de la luz del intermitente Cable positivo de la batería (+) al Terminal [17] o [18] • Conecte el terminal [17] o [18]. ○ Se ilumina la luz del indicador del intermitente. •...
Página 560
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos Si hay algún problema, compruebe la bombilla, el toma- corriente de la bombilla [A] y la continuidad del cableado del panel indicador [B]. Si no hay problemas, cambie el conjunto del velocímetro. Herramientas especiales - Polímetro: 57001-1394 Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-1457...
Página 561
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Unidad del panel de instrumentos 1. Interruptor principal 16. Luz del indicador de punto muerto 2. Sensor del nivel de combustible 17. Luz del indicador del intermitente 3. Sensor de velocidad 18. Luz del indicador de luz de carretera 4.
16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Unidad del panel de instrumentos Comprobación del funcionamiento del medidor de combustible • Extraiga: Pernos del depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) • Levante un poco la parte delantera del depósito de com- bustible y tire hacia delante el conector del medidor de combustible.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptor y sensores Comprobación del sensor del nivel de combustible • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) • Abra las abrazaderas del depósito de combustible. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Interruptor y sensores Comprobación del interruptor de reserva del combustible • Rellene el depósito de combustible. • Cierre la tapa del depósito de combustible de forma se- gura. • Extraiga: Tapa de la bobina de encendido (consulte Desmontaje de la bobina de encendido) Conector del cable de la bomba de combustible [A] •...
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptor y sensores Montaje del sensor de velocidad • Aplique grasa a la junta tórica [A] del sensor de velocidad [B]. • Apriete: Par - Perno de sujeción del sensor de velocidad: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) Comprobación del sensor de velocidad •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Interruptor y sensores Montaje del sensor de oxígeno (modelos europeos) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], espe- cialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla. No toque la pieza [B] para evitar que entre en con- tacto con aceite.
16-86 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptor y sensores Instalación del sensor de temperatura del agua • Apriete: Par - Sensor de temperatura del agua: 12 N·m (1,2 kgf·m) • Llene el motor con líquido refrigerante y extraiga el aire del sistema de refrigeración (consulte Cambio de refrige- rante en el capítulo Mantenimiento periódico).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-87 Interruptor y sensores Comprobación del interruptor • Con un polímetro, compruebe que únicamente las cone- xiones mostradas en la tabla tienen continuidad (aproxi- madamente cero ohmios). ○ Para los interruptores del manillar y el interruptor princi- pal, consulte las tablas del Diagrama del cableado. Si el interruptor tiene un circuito abierto o un cortocircuito, repárelo o cámbielo por uno nuevo.
16-88 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Desmontaje de la caja del relé • Extraiga: Cubierta del lateral derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del lateral derecho en el capítulo Chasis) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-89 Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería polímetro polímetro (–) (Ω) 2-11 Relé principal de la ECU Relé de la bomba 9-10 de combustible Relé...
Página 572
16-90 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Circuito interno de la caja del relé A: Relé de la luz del faro delantero B: Relé principal de la ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé del circuito de arranque E: Relé...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-91 Fusible Desmontaje del fusible principal 30 A • Extraiga: Cubierta del lateral derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del lateral derecho en el capítulo Chasis) Conector [A] • Extraiga el fusible principal [B] del relé del motor de arran- que con pinzas de punta de aguja.
16-92 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Instalación de los fusibles • Si un fusible falla cuando se está en marcha, compruebe el sistema eléctrico para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo. • Instale los fusibles de la caja de fusibles en la posición original tal y como se especifica en la tapa.
Página 575
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Colocación de cables y tubos....................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-37...
APÉNDICE 17-3 Colocación de cables y tubos 1. Mazo de cables de la caja del interruptor derecho 2. Mazo de cables de la caja del interruptor izquierdo 3. Cable del embrague 4. Sujete el mazo de cables de la caja del interruptor derecho. 5.
Página 578
17-4 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 579
APÉNDICE 17-5 Colocación de cables y tubos 1. Sujete el mazo de cables de la caja del interruptor izquierdo y derecho y el cable de embrague. 2. Pase el conector del sensor de temperatura del agua por encima del manguito del depósito de reserva.
Página 580
17-6 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 581
APÉNDICE 17-7 Colocación de cables y tubos 1. Conector del mazo de cables de la caja del interruptor derecho 2. Conector del mazo de cables de la caja del interruptor izquierdo 3. Conector del mazo de cables de la caja del interruptor izquierdo 4.
Página 582
17-8 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 583
APÉNDICE 17-9 Colocación de cables y tubos 1. Conector del actuador de la válvula del subacelerador 2. Conector del sensor del subacelerador 3. Conector del inyector Nº 2 4. Conector del inyector Nº 1 5. Tubo del sensor de presión del aire de entrada 6.
Página 584
17-10 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 585
APÉNDICE 17-11 Colocación de cables y tubos 1. Pase el cable del alternador y el cable del interruptor del caballete lateral por la abrazadera del soporte del motor. 2. Caja de fusibles 3. Pase el cable del cierre del asiento por la guía de la caja de herramientas. 4.
Página 586
17-12 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 587
APÉNDICE 17-13 Colocación de cables y tubos 1. Conector del cable de la bomba de combustible 2. Cable negro/verde 3. Cable rojo 4. Cable negro 5. Cable rojo 6. Sujete el conector del cable de la bobina de encendido Nº 2 con la abrazadera del tubo de la válvula de corte de aire.
Página 588
17-14 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 589
APÉNDICE 17-15 Colocación de cables y tubos 1. Conector del sensor de velocidad 2. Interruptor de punto muerto 3. Pase el cable del motor de arranque por la abrazadera del soporte del motor.
Página 590
17-16 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 591
2. Sensor de caída del vehículo 3. ECU 4. Conector del cable del interruptor 5. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 6. Batería 7. Relé del intermitente 8. Introduzca el mazo de cables sujeto con la abrazadera en la caja de la batería.
Página 592
17-18 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 593
6. Pase el cable del cierre del asiento por la guía del chasis. 7. Relé del motor de arranque 8. Caja del relé 9. Abrazadera (para el sensor de oxígeno Nº 2) 10. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki...
Página 594
17-20 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 595
APÉNDICE 17-21 Colocación de cables y tubos 1. Manguito del depósito de reserva 2. Tubo del respiradero 3. Válvula de retención del respiradero 4. Excepto modelos europeos 5. Pase el tubo respiradero por el interior del soporte del motor y por delante de la tubería trans- versal del chasis.
Página 596
17-22 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 597
APÉNDICE 17-23 Colocación de cables y tubos 1. Visto desde fuera 2. Enrolle el cable del piloto trasero al pasador. 3. Por el mazo de cables del guardabarros trasero al orificio del guardabarros. 4. Por el mazo de cables del guardabarros trasero a la guía. 5.
Página 598
17-24 APÉNDICE Colocación de cables y tubos 1. Abrazaderas (sujete el cable del interruptor del caballete lateral).
Página 599
APÉNDICE 17-25 Colocación de cables y tubos 1. Cable del motor de arranque 2. Abrazadera 3. Abrazadera (doble la abrazadera como se muestra).
Página 600
17-26 APÉNDICE Colocación de cables y tubos 1. Válvula de corte del aire 2. La marca blanca hacia la derecha. 3. Abrazadera (para el cable de la bobina de encendido Nº 2) 4. Tubo de la válvula de corte de aire...
Página 601
APÉNDICE 17-27 Colocación de cables y tubos 1. Cable de la bobina del estátor 2. Cable del interruptor de la presión del aceite 3. Sujete el cable de la bobina del estátor y el cable del interruptor de presión de aceite. Después de instalarla, doble la abrazadera hacia la tapa del alternador.
Página 602
17-28 APÉNDICE Colocación de cables y tubos 1. Cableado principal 2. Abrazadera (envuelva los conectores). 3. Cable del interruptor del caballete lateral 4. Cable del interruptor de presión de aceite 5. Cable del sensor del cigüeñal 6. Tapa del plato motor...
Página 603
APÉNDICE 17-29 Colocación de cables y tubos 1. Sujete el cable de la bobina del estátor y el mazo de cables principal. 2. Cable de la bobina del estátor...
Página 604
17-30 APÉNDICE Colocación de cables y tubos 1. Manguito del depósito de reserva 2. Tubo del sensor de presión del aire de entrada 3. Tubo de la válvula de corte de aire 4. Coloque el manguito del sensor de presión de aire sobre el manguito de la válvula de corte del aire.
Página 605
APÉNDICE 17-31 Colocación de cables y tubos 1. Abrazadera 2. Manguito del depósito de reserva 3. Depósito de reserva...
Página 606
17-32 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 607
APÉNDICE 17-33 Colocación de cables y tubos 1. Pinza delantera 2. Manguito del freno 3. Abrazadera (inserte la abrazadera en el manillar). 4. Abrazadera 5. Por el tubo de freno. 6. Bomba de freno delantero...
Página 608
17-34 APÉNDICE Colocación de cables y tubos...
Página 609
APÉNDICE 17-35 Colocación de cables y tubos 1. Pinza trasera 2. Manguito del freno 3. Abrazadera 4. Cilindro principal trasero 5. Depósito 6. Basculante 7. Chaveta de retén 8. Soporte del tubo de freno 9. Pase el tubo de freno entre el basculante y el chasis.
Página 610
17-36 APÉNDICE Colocación de cables y tubos Modelo California 1. Manguito del depósito de reserva 2. Sujete el tubo de la válvula de corte de aire, el tubo de vacío (blanco) y el tubo de purga (verde). 3. Tubo del respiradero 4.
APÉNDICE 17-37 Guía de resolución de problemas NOTA la inundación del motor, ya que se suminis- ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- tra más combustible ble para la resolución de la mayoría de los automáticamente por el DFI.) problemas del sistema DFI. No se produce la chispa o es muy débil: ○...
17-38 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Problema en tapa de bujía o en conexión Problema en tapa de bujía o en conexión de alta tensión de alta tensión Cortocircuito o contacto defectuoso en el Cortocircuito o contacto defectuoso en el capuchón de la bujía de encendido capuchón de la bujía de encendido Bujía incorrecta...
APÉNDICE 17-39 Guía de resolución de problemas Problema en la válvula de aspiración de Calibrador incorrecto: aire Calibrador de temperatura del agua ave- Problema en la válvula de corte del aire riado Los convertidores catalíticos se fundieron Sensor de temperatura del agua averiado debido al sobrecalentamiento del silen- Refrigerante incorrecto: ciador (KLEEN)
17-40 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Instalación errónea de la placa de fricción Ruido en la válvula: del embrague Holgura incorrecta en la válvula Holgura excesiva en la maneta del embra- Muelle de la válvula roto o débil Cojinete del árbol de levas desgastado Problema en el mecanismo de liberación Empujador de la válvula desgastado del embrague...
APÉNDICE 17-41 Guía de resolución de problemas Rueda trasera mal alineada Tuerca de la barra de dirección demasiado apretada Ruido anormal en el chasis: Cojinete de la barra de dirección dañado Lubricación del cojinete de la barra de di- Ruido en la horquilla delantera: rección inadecuada Aceite insuficiente o demasiado diluido Barra de dirección doblada...
Página 616
17-42 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Disco alabeado Contacto insuficiente en el cable de la ba- Pastilla contaminada tería Líquido de frenos deteriorado Carga excesiva (p.ej. bombilla de vatiaje Cubeta primaria o secundaria dañadas en la excesivo) bomba de freno Problema en el interruptor principal Interior de la bomba de freno arañado Problema en el alternador...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKAVN2B1 6A000001 o 2006 VN900B6F JKAVN900BBA000001 2006 VN900D6F JKAVN900BBA000001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1005-02 Printed in Japan...