Página 1
ER-6n ER-6n ABS Manual de taller de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/Montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/Ruedas 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j...
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) ABDC después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) ATDC después de punto muerto superior newton(s) BBDC antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos BTDC antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s)
Prólogo Este manual está principalmente diseñado servicio en las motocicletas Kawasaki. En- para su uso por parte de mecánicos expertos contrará una lista con las piezas genuinas su- en un taller adecuadamente equipado. ministradas como piezas de recambio en el embargo, contiene la suficiente información...
Página 8
NOTA ○ Este símbolo de nota identifica puntos de interés determinados para un funciona- miento más eficaz y práctico. • Indica un paso de un procedimiento o un tra- bajo que ha de realizarse. ○ Indica un subpaso de un procedimiento o cómo realizar el trabajo del paso del proce- dimiento siguiente.
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................Información técnica - Transmisión tipo casette ..............1-12 Información técnica - Sensor de presión de aire ..............1-13 Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos)..........1-14 Tabla de conversión de unidades ...................
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Página 11
Consumibles Los consumibles deben ser piezas genuinas KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tó- ricas, los retenes de aceite, los anillos tóricos, los anillos elásticos o los pasadores deben sustituirse por unos nue- vos siempre que se desmonten.
Página 12
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
Página 13
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo ER650A6F/ER650A6S Vista lateral izquierda ER650A6F/ER650A6S Vista lateral derecha ER650A6F: Modelos de Australia y Malasia ER650A6S: Modelos europeos...
Página 16
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo ER650B6F Vista lateral izquierda ER650B6F Vista lateral derecha...
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Especificaciones generales Elementos ER650A6F –/ER650A6S, ER650B6F – Dimensiones Longitud total 2.100 mm Anchura total 760 mm Altura total 1.095 mm Distancia entre ejes 1.405 mm Altura libre al suelo 140 mm Altura del asiento 785 mm Peso en seco: ER650A6F/ER650A6S 174 kg ER650B6F...
Página 18
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos ER650A6F –/ER650A6S, ER650B6F – Sincronización de válvulas: Admisión: Abierto 31° BTDC Cerrado 61° ABDC Duración 272° Escape: Abierto 50° BBDC Cerrado 30° ATDC Duración 260° Sistema de lubricación Lubricación forzada (cárter semi-seco) Aceite del motor: Grado API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA...
Página 19
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos ER650A6F –/ER650A6S, ER650B6F – Neumático trasero: Tipo Sin cámara Dimensiones 160/60 ZR17 M/C (69W) Tamaño de la llanta 17 × 4,50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica Recorrido de la suspensión 120 mm Suspensión trasera: Tipo Basculante Recorrido de la suspensión...
1-12 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica - Transmisión tipo casette Transmisión tipo casette Las transmisiones de los modelos actuales no se pueden cambiar sin desmontar las mitades su- perior e inferior del cárter. El modelo ER650A/B permite el cambio de la transmisión desde el lateral derecho del motor, sin desmontar las mitades del cárter (consulte Desmontaje de la caja de la transmisión en el capítulo Cigüeñal/Transmisión).
INFORMACIÓN GENERAL 1-13 Información técnica - Sensor de presión de aire El ER650A/B no está equipado ni con el sensor de presión atmosférica ni con el sensor de posición del árbol de levas. Como sustitución de estos sensores, el ER650A/B reconoce la presión atmosférica y la carrera de admisión del Nº...
7. Válvula del interruptor magnético de salida trasera delantero 19. Conector del sistema de autodiagnóstico 8. Válvula del interruptor magnético de admi- del ABS de Kawasaki sión trasero 20. Relé de la válvula del interruptor magnético 9. Válvula del interruptor magnético de salida del ABS trasero 21.
Página 23
17. Unidad hidráulica del ABS del ABS 18. Conector del sistema de autodiagnóstico 8. Salida del ABS de Kawasaki 9. Entrada del monitor 19. Entrada de la rotación de la rueda 10. Salida de la válvula 20. Sensor de rotación de la rueda...
Página 24
6. Unidad hidráulica del ABS 7. Caja de fusibles del ABS 8. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki Sensor de rotación de la rueda Los sensores de rotación de la rueda transmiten la velocidad de rotación de cada rueda a la ECU en la unidad hidráulica del ABS.
Página 25
INFORMACIÓN GENERAL 1-17 Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) Unidad hidráulica del ABS Las válvulas del interruptor magnético de admisión y de salida, el depósito, el motor de la bomba, el relé de la válvula del interruptor magnético, el relé del motor y la ECU se montan en la unidad hidráulica del ABS.
Página 26
1-18 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) Válvula del interruptor magnético de admisión Las válvulas del interruptor magnético de admisión controlan la presión del freno de cada rueda combinando el funcionamiento de la válvula del interruptor magnético de salida. La ECU cambia la corriente eléctrica en los interruptores magnéticos de la válvula del interruptor magnético de admisión (válvula electromagnética de 2 posiciones, 2 modos) para mover el taqué...
Página 27
INFORMACIÓN GENERAL 1-19 Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) Depósito Cuando se abre el tubo entre la pinza de freno y el depósito con la válvula del interruptor magnético de salida en“Modo reducir”, el líquido de frenos fluye hacia el depósito pulsado el pistón, se mantiene ahí...
Página 28
1-20 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) Cuando la bomba descarga el líquido de frenos, el muelle [D] cierra la válvula de admisión [E] y las levas excéntricas [A] mueven el pistón [B] hacia la izquierda, creando presión en el cilindro [F]. La presión empuja el muelle [H], abre la válvula de salida [G] y el líquido de frenos vuelve a la bomba de freno.
Página 29
INFORMACIÓN GENERAL 1-21 Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) Funcionamiento del ABS El ABS tiene dos líneas hidráulicas independientes, una para la rueda delantera y otra para la rueda trasera. El sistema de la rueda delantera está explicado aquí y es idéntico al sistema de la rueda trasera.
Página 30
1-22 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) (Modo mantener) Cuando se ha de mantener la presión del líquido de la pinza del freno, el taqué de la válvula del interruptor magnético de admisión se cierra y se intercepta el tubo (lado de la bomba del freno) hacia el cuerpo de la válvula.
Página 31
INFORMACIÓN GENERAL 1-23 Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) (Modo reducir) Cuando se ha de reducir la presión del líquido de la pinza del freno, el taqué de la válvula del interruptor magnético de admisión se cierra y se intercepta el tubo hacia el cuerpo de la válvula. La válvula de la válvula del interruptor magnético de salida se abre con el funcionamiento del armazón y el líquido de frenos fluye hacia el depósito.
Página 32
1-24 INFORMACIÓN GENERAL Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) ABS inhabilitado (Modo convencional) Al viajar a una velocidad constante (sin frenar) o en caso del mal funcionamiento del ABS, la ECU deja de funcionar. Se trata del “Modo convencional”. Cuando se ha de aumentar la presión del líquido de la pinza de freno, primero se abre el taqué...
Página 33
INFORMACIÓN GENERAL 1-25 Información técnica – ABS (sistema antibloqueo de frenos) Características de conducción del ABS El ABS está diseñado para intentar evitar que las ruedas se bloqueen al pisar con fuerza los frenos mientras se conduce en línea recta. El ABS regula automáticamente la fuerza de frenado. En oca- siones, el aumento de la fuerza de agarre y de frenado ayuda a evitar que las ruedas se bloqueen y permite un control estable de la dirección al detenerse.
1-26 INFORMACIÓN GENERAL Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000.000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par: mili ×...
Página 35
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete ........................Especificaciones........................2-11 Herramientas especiales ......................2-13 Mantenimiento periódico ......................2-14 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-14 Limpieza del filtro de aire ....................2-14 Comprobación del funcionamiento del acelerador............2-15 Comprobación de la sincronización de los cuerpos del acelerador........
Página 36
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Comprobación de la holgura de la dirección..............2-38 Ajuste de la holgura de la dirección .................. 2-38 Lubricación de los rodamientos de la dirección ..............2-39 Sistema eléctrico ......................... 2-40 Comprobación del estado de la bujía ................2-40 Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores ........
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento.El mantenimiento inicial es de vital impor- tancia y obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL Con-...
Página 38
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte × 1.000 km la pá- gina 24 30 36 COMPROBACIÓN Cada Desgaste de la cadena de transmisión: • • • 2-32 comprobar Desgaste de la guía de la cadena de •...
Página 39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte × 1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada Filtro de aire # 2 años 2-50 • Manguera de combustible 4 años 2-50 •...
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de los pernos principales que requieren el uso de fijador de tornillos o tapajuntas de silicona, etc. Las letras utilizadas en la columna “Observaciones” significan: AL: Apriete los dos pernos prisioneros alternativamente dos veces para garantizar un par uniforme.
Página 41
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Perno del tapón del tensor de la cadena del árbol de levas Pernos del engranaje del árbol de levas Bujías Tuercas del tubo de escape Perno de montaje del silenciador (delantero) Perno de montaje del silenciador (trasero) Pernos de la placa deflectora 0,60...
Página 42
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos del cárter (M9, L = 83 mm) MO, S Pernos del cárter (M8, L = 73 mm) MO, S Pernos del cárter (M8, L = 60 mm) MO, S Pernos del cárter (M8, L = 110 mm) Pernos del cárter (M8, L = 50 mm) Pernos del cárter (M6)
Página 43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos 0,10 delantero Pernos de montaje de la pinza de freno delantera Pernos prisioneros de la bomba de freno delantera 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera...
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Tornillos de montaje de las luces de los intermitentes 0,12 delanteros Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula 0,90 0,090 Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Sistema de combustible (DFI) Holgura del puño del acelerador 2 – 3 mm – – – Ralentí 1.300 ±50 r/min (rpm) – – – Tornillo(s) del aire (girar) 0 – 2 1/2 (a modo de referencia) –...
Página 46
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Presión de aire (en frío): Delantero Carga de hasta 180 kg: – – – 225 kPa (2,25 kgf/cm²) Trasero Carga de hasta 180 kg: – – – 250 kPa (2,50 kgf/cm²) Transmisión final Holgura de la cadena de 30 –...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Herramientas especiales Pinzas del anillo elástico interior: Tubo de extensión: 57001-143 57001-1578 Llave para tuercas de la barra de dirección: Regulador de tornillo piloto, E: 57001-1100 57001-1603 Llave para filtros de aceite: 57001-1249...
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Limpieza del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe limpiarse con más frecuencia de la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, debe limpiarse el filtro inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en cuerpo de mariposas, este podría bloquearse y causar un ac-...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Mantenimiento periódico ADVERTENCIA Limpie el elemento en un área bien ventilada y ase- gúrese de que no se produzcan llamas ni chispas en ningún lugar cerca del área de trabajo. Debido al peligro de los líquidos altamente inflama- bles, no utilice gasolina ni disolventes con un punto de inflamación bajo para limpiar el filtro.
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si es necesario, ajuste el cable del acelerador de la si- guiente forma. • Afloje la contratuerca [A] en el extremo superior del cable del acelerador. • Gire el regulador [B] completamente para que la holgura del puño del acelerador sea la más grande posible.
Página 51
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico • Arranque el motor y deje que se caliente. • Compruebe la velocidad de ralentí. Tacómetro [A] • Abra y cierre el acelerador. Si la velocidad de ralentí está fuera del rango especifi- cado, ajústela. PRECAUCIÓN No mida la velocidad de ralentí...
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Repita el mismo procedimiento con el resto de los tornillos del aire. • Repita la sincronización. Si los vaciados son correctos, compruebe el voltaje de salida del sensor del acelerador (consulte Comprobación del voltaje de salida del sensor del acelerador en el capí- tulo Sistema de combustible (DFI)).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico Comprobación de la manguera de combustible (pérdidas de combustible, daños, estado de la instalación) ○ La manguera de combustible está diseñada para utili- zarse durante toda la vida útil de la motocicleta sin ne- cesidad de mantenimiento alguno. Sin embargo, si no se maneja la motocicleta correctamente, la alta presión en el interior del conducto de combustible podría causar pérdidas del mismo [A] o hacer que el manguito reviente.
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta perpendicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico Culata Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Retire la manguera de combustible (consulte Cambio de la manguera de combustible).
Página 56
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Marca 1/T [A] Marca 2/T [B] Agujero [C] del tapón de registro superior Muesca [D] del borde del agujero superior ○ Mida la holgura de válvulas para las que las levas [A] están alejadas entre sí. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de válvulas • Para cambiar la holgura de válvulas, extraiga el tensor de cadena del árbol de levas, los árboles de levas y los vasos de válvulas. Cambie la pastilla de reglaje por una de diferente grosor.
Página 58
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 59
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Embrague Comprobación del funcionamiento del embrague • Tire de la maneta del embrague lo justo para obtener el juego libre [A]. • Mida el hueco entre la maneta y su soporte. Si el hueco es demasiado ancho, es posible que el em- brague no se desembrague completamente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico Llantas/Ruedas Comprobación de la presión de aire de los neumáticos • Retire el tapón de la válvula de aire. • Mida la presión de los neumáticos con un manómetro de presión de aire [A] cuando estén fríos (es decir, cuando la motocicleta no haya recorrido más de un kilómetro du- rante las tres últimas horas).
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Profundidad del dibujo Estándar: Delantero 4,0 mm Trasero 6,9 mm Límite de servicio: Delantero 1 mm (AT, CH, DE) 1,6 mm Trasero 2 mm (Hasta 130 km/h) 3 mm (Por encima de 130 km/h) ADVERTENCIA Para garantizar la estabilidad, utilice solamente los neumáticos recomendados, inflados a la presión estándar.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico Transmisión final Comprobación del estado de lubricación de la cadena de transmisión • Si no dispone de un lubricante especial, es preferible uti- lizar un aceite duro como SAE 90 antes que uno ligero debido a que permanecerá en la cadena más tiempo y proporcionará...
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión • Extraiga el pasador [A] y afloje la tuerca del eje [B]. • Afloje ambas contratuercas del tensor de la cadena [C]. Si la cadena está demasiado suelta, gire hacia dentro las tuercas de los tensores izquierdo y derecho de la cadena [D] de forma uniforme.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico Comprobación de la alineación de las ruedas • Compruebe que el valor [A] del regulador de alineación del brazo izquierdo del basculante [B] se alinea con el mismo borde (izquierdo o derecho) [C] de la ventana de comprobación del basculante que con el que se alinea el valor del regulador de alineación del brazo derecho del basculante.
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga: La cubierta de la cadena (consulte Desmontaje del bas- culante en el capítulo Suspensión) • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico Comprobación de la guía de la cadena • Extraiga: El basculante (consulte Desmontaje del basculante en el capítulo Suspensión) • Compruebe visualmente la guía de la cadena [A]. Cambie la guía de la cadena si muestra algún signo de desgaste o daño anormal.
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de daños en el conducto de frenos y estado de la instalación • Compruebe si existe algún deterioro, grietas o signos de pérdidas en los conductos, en los racores de los frenos y en los tubos. ○...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico Comprobación del nivel de líquido de frenos • Compruebe si el nivel de líquido de frenos del depósito de frenos delantero [A] está por encima de la línea de nivel inferior [B]. NOTA ○ Coloque horizontalmente el depósito girando el manillar cuando compruebe el nivel de líquido de frenos.
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de las pastillas de freno • Compruebe el grosor del forro [A] de las pastillas de cada pinza. Si el grosor del forro de alguna de las pastillas es infe- rior al límite de servicio [B], cambie ambas pastillas de la pinza como un conjunto.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico Suspensiones Comprobación del funcionamiento de la horquilla delantera y del amortiguador trasero • Empuje con fuerza hacia abajo el manillar [A] 4 o 5 veces y compruebe que la horquilla trabaja suavemente. Si las horquillas no funcionan con suavidad o si nota al- gún ruido, compruebe el nivel de aceite de la horquilla o las abrazaderas de la misma (consulte Cambio de aceite de la horquilla delantera en el capítulo Suspensión).
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Dirección Comprobación de la holgura de la dirección • Levante del suelo la rueda delantera con el gato (consulte Desmontaje de la rueda delantera en el capítulo Llan- tas/Ruedas). • Con el manillar en posición totalmente recta, golpee de forma alternativa cada extremo del manillar.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico • Ajuste la dirección. Herramienta especial - Llave de tuercas de la barra de dirección [A]: 57001-1100 Si la dirección está demasiado tensa, afloje la tuerca de dirección [B] con una pequeña vuelta. Si la dirección está demasiado suelta, apriete la tuerca de dirección con una pequeña vuelta.
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Comprobación del estado de la bujía • Extraiga las bujías (consulte Cambio de la bujía). • Examine visualmente las bujías. Sustituya la bujía si el electrodo central de la bujía [A] y/o el electrodo lateral [B] están corroídos o dañados, o si el aislante [C] presenta fisuras.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Luz de posición [A] se enciende Luz trasera [B] se enciende Luz de matrícula [C] se enciende...
Página 76
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Unidad del panel de instrumentos para la luz LED del in- dicador del ABS (consulte Comprobación de la luz LED del indicador del ABS en el capítulo Frenos) (modelos ER650B) ECU (consulte Comprobación de la alimentación de po- tencia de la ECU en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) El fusible principal 30 A y el fusible de la luz trasera...
Página 77
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico Tercer paso • Encienda el interruptor del intermitente [A] (posición iz- quierda o derecha). • Se encenderán las luces del intermitente izquierdo y de- recho [B] (delantero y trasero) según la posición del inte- rruptor. •...
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Fije el interruptor de luces en la posición de luz de carre- tera. • Se encenderán las bombillas de luz de cruce [A] y carre- tera [B]. • Se encenderá la luz LED del indicador de luz de carretera [C].
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico NOTA ○ Con la luz de carretera, los puntos más luminosos de- ben encontrarse ligeramente por debajo de la línea ho- rizontal para el conductor que está sentado en la moto- cicleta. Ajuste el faro delantero con el ángulo adecuado según las normativas locales.
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si el funcionamiento del interruptor del caballete lateral no es correcto, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la palanca de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cables: lubríquelos con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
Página 83
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico Frenos: Perno de fijación de la maneta del freno Perno del pedal del freno Pasador de la junta de la varilla del freno Pernos de montaje de la pinza de freno Pernos prisioneros de la bomba de freno delantera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Suspensión: Pernos de fijación de la horquilla delantera...
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Consumibles Cambio del filtro de aire • Consulte Limpieza del filtro de aire. Cambio de la manguera de combustible PRECAUCIÓN Al extraer e instalar la junta de la manguera de com- bustible, no aplique demasiada fuerza en el tubo de salida de la bomba de combustible y en el tubo de alimentación del cuerpo de mariposas.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico • Presione y tire [A] de la junta de la manguera de combus- tible [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está cerrada y de que no se sale. ADVERTENCIA Asegúrese de que la junta de la manguera de com- bustible está...
Página 86
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Coloque un contenedor bajo el perno de drenaje de la bomba de agua [A] y, a continuación, retire el perno de drenaje. • Extraiga el tapón del radiador [A] en dos pasos. En primer lugar, gire el tapón en dirección contraria a las agujas del reloj hasta el primer tope.
Página 87
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Mantenimiento periódico • Llene el radiador hasta el cuello de llenado [A] con líquido refrigerante. NOTA ○ Vierta despacio el líquido refrigerante para que expulse el aire del motor y del radiador. • Compruebe si existe alguna pérdida en el sistema de re- frigeración.
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio del manguito del radiador y la junta tórica • Vacíe el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante). • Extraiga: Tapa del termostato [A] (consulte Desmontaje de la bomba de agua en el capítulo Sistema de refrigeración) Tapa de la bomba de agua [B] (consulte Desmontaje de la tapa de la bomba de agua en el capítulo Sistema de refrigeración)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico Aceite de motor recomendado Grado: API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosi- SAE 10W-40 dad: Capacidad: 1,7 l (sin cambio de filtro de aceite) 1,9 l (con cambio de filtro de aceite) 2,4 l (cantidad total) NOTA ○...
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio del conducto de frenos PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga los pernos del racor [A]. • Al extraer el conducto del freno, tenga cuidado de no de- rramar líquido de frenos en las piezas pintadas o de plás- tico.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico • Extraiga: Parte delantera del guardabarros trasero (consulte Des- montaje de la parte delantera del guardabarros trasero en el capítulo Chasis) (modelos ER650B) Parte central derecha del carenado (consulte Desmon- taje de la parte central del carenado en el capítulo Cha- sis) (modelos ER650B) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible...
Página 92
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Cambie el líquido de frenos. ○ Repita esta operación hasta que el líquido de frenos nuevo salga del manguito de plástico o hasta que cam- bie el color del líquido. 1. Abra la válvula de purga [A]. 2.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico Cambio de los retenes de la bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga la bomba de freno delantera (consulte Desmon- taje de la bomba de freno delantera en el capítulo Fre- nos).
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. PRECAUCIÓN Excepto en las pastillas de freno y en el disco, uti- lice únicamente líquido de frenos del disco, alcohol isopropílico o alcohol de etilo para la limpieza de las piezas del freno.
Página 95
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico NOTA ○ Si tiene aire comprimido disponible, con el conducto del freno aún sujeto, accione la maneta del freno para extraer el pistón. El resto del proceso es tal y como se describe arriba. Montaje de la pinza de freno delantera •...
Página 96
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Desmontaje de la pinza de freno trasera • Extraiga la pinza de freno trasera (consulte Desmontaje de la pinza de freno trasera en el capítulo Frenos). • Extraiga las pastillas y el muelle (consulte Desmontaje de las pastillas de freno trasero en el capítulo Frenos).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Mantenimiento periódico • Aplique líquido de frenos a la parte externa del pistón y presiónelo hacia el interior del cilindro manualmente. • Sustituya el protector de goma de fricción del vástago [A] y el guardapolvos [B] si están dañados. •...
Página 99
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema DFI..........................Sistema DFI..........................3-10 Ubicación de las piezas DFI ....................3-14 Especificaciones........................3-16 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 3-18 Precauciones del servicio DFI ....................3-20 Precauciones del servicio DFI ..................3-20 Resolución de problemas en el sistema DFI ................
Página 100
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) ............3-66 Desmontaje del sensor de caída del vehículo ..............3-66 Montaje del sensor de caída del vehículo................. 3-66 Comprobación del sensor de caída del vehículo .............. 3-66 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) ..............
Página 101
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Prueba de la unidad del inyector ..................3-103 Comprobación del tubo de combustible del inyector ............3-104 Puño del acelerador y cables del acelerador ................. 3-106 Comprobación de la holgura del puño del acelerador ............3-106 Ajuste de la holgura del puño del acelerador..............
Página 103
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos de la bomba de combustible L, S 2. Luz LED del indicador FI 3. Cable de la mariposa (acelerador) 4. Cable de la mariposa (decelerador) 5. Cuerpo de mariposas 6.
Página 104
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observacio- Nº Perno N·m kgf·m Sensor de temperatura del agua Perno del sensor de velocidad 0,80 Sensor de oxígeno (modelos europeos) 4. Sensor de presión de aire de entrada 5. Válvula de corte del aire 6.
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Sistema DFI 1. Interruptor principal 2. Interruptor de paro del motor 3. Relé del motor de arranque 4. Tacómetro 5. Luz LED del indicador FI 6. Sensor de presión de aire de entrada 7. Bujía 8.
Página 108
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Sistema DFI Nombre de pieza 1. Sensor de oxígeno (modelos europeos) 2. Sensor de cigüeñal 3. Sensor de temperatura del aire de admisión 4. Sensor de temperatura del agua 5. Junta impermeable E 6. Inyectores 7.
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Nombres del terminal 1. Señal de transmisión del servomotor de la 24. Señal del sensor del subacelerador válvula del subacelerador 2 25. Inutilizado 2. Señal de transmisión del servomotor de la 26. Señal del sensor de temperatura del aire válvula del subacelerador 1 de admisión 3.
Página 111
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-13 Sistema DFI Página falsa...
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI...
Página 113
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Ubicación de las piezas DFI DFI: Piezas del sistema digital de inyección de combustible 1. Luz LED del indicador FI 2. Interruptor principal 3. Cuerpo de mariposas 4. Sensor de temperatura del aire de admisión 5.
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.300 ±50 r/min (rpm) Cuerpo de mariposas: Tipo Dos de tipo abarrilado Diámetro 38 mm ECU (unidad de control electrónico): Fabricante Denso Tipo Tipo de memoria digital con encendedor CI integrado, sellado con resina Velocidad utilizable del motor 100 –11.160 r/min (rpm)
Página 115
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Especificaciones Elemento Estándar Sensor de velocidad: Voltaje de entrada en el sensor Aproximadamente 9 – 11 V CC con el interruptor principal en ON (encendido) Voltaje de salida en el sensor Aproximadamente 0,05 – 0,07 V CC con el interruptor principal en ON (encendido) y a 0 km/h Sensor de caída del vehículo: Método de detección...
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión del aceite, 5 kgf/cm²: Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-125 57001-1457 Medidor del nivel de aceite de horquilla: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1290 57001-1538 Polímetro: Adaptador de los cables del sensor: 57001-1394 57001-1561...
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Tapajuntas y herramientas especiales Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Precauciones del servicio DFI ○ Si instala un transmisor en la motocicleta, asegúrese de que el funcionamiento del sistema DFI no se ve influen- ciado por la onda eléctrica de la antena. Compruebe el funcionamiento del sistema con el motor al ralentí. Colo- que la antena tan lejos como sea posible de la ECU.
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz LED del indicador FI se enciende para avisar al conductor en el panel del panel de instrumentos. Además, el estado del problema queda guardado en la memoria de la ECU (uni- dad de control electrónico).
Página 121
Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los retenes [A] del conector [B] para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 56019-120 • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI.
Página 122
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños. Si el conector está corroído o sucio, límpielo cuidadosa- mente. Si está dañado, cámbielo. Conecte los conecto- res de forma segura.
Página 123
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-25 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Existen dos formas de comprobar el sistema DFI. Una de ellas es el Método de comprobación del voltaje y la otra el Método de comprobación de la resistencia. (Método de comprobación del voltaje) ○...
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de síntomas se ha encontrado el conductor. ○...
Página 125
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del conductor: Nº de matrícula: Año de matriculación inicial: Modelo: Nº de motor: Nº de chasis: Kilometraje: Fecha en que ocurrió el problema: Entorno en el que ocurrió...
Página 126
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ □ □ Funciona- velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, velocidad de miento defi- ralentí brusca □ ciente a velo- el voltaje de la batería es bajo (cambie la batería) cidad baja.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes.
Página 128
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Agujero de ventilación del depósito de Comprobar y reparar (consulte el capítulo 3). combustible obstruido Comprobar y cambiar la bomba de combustible Filtro de combustible de la bomba atascados (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Pérdidas desde el tapón de llenado de aceite, Comprobar y reparar o cambiar (consulte el desde el manguito del respiradero del cárter o capítulo 3).
Página 130
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor del cigüeñal Comprobar (consulte el capítulo 16). Problema en la bobina de encendido Comprobar (consulte el capítulo 16). Mezcla combustible/aire incorrecta: Suministre combustible (consulte el Manual del Escaso combustible en el depósito...
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3). agua Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 132
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en el sensor del cigüeñal capítulo 16). Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en la bobina de encendido capítulo 16).
Página 133
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Pre-encendido al decelerar: Bujía sucia, rota o mal ajustada Cambiar (consulte el capítulo 2). Presión del combustible demasiado baja Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en la bomba de combustible Comprobar (consulte el capítulo 3).
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Problema en la válvula de inducción de aire Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). Defecto del DFI y su recuperación intermitentes Compruebe que los conectores del DFI están limpios y apretados y examine los cables para ver si hay señales de quemaduras o si están deshilachados (consulte el capítulo 3).
Página 135
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Segmento no adecuado (desgastado, débil, roto Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). o agarrotado) Excesiva holgura del segmento de Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). pistón/alojamiento Junta de la culata dañada Cambiar (consulte el capítulo 5).
Página 136
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Emisión excesiva de humos de escape: (humos blancos) Segmento de lubricación del pistón desgastado Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). Cilindro desgastado Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene tres modos y se puede cambiar de modo conectando a tierra el terminal de autodiagnóstico. Modo de usuario La ECU notifica los problemas al conductor en el sistema DFI y en el sistema de encendido iluminando el indicador FI cuando las piezas del sistema DFI y del sistema de encen- dido están defectuosas e inicia la función a prueba de ave-...
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico • Para entrar en el modo de autodiagnóstico de concesio- nario 2, abra [B] y conecte a tierra [A] el cable más de cinco veces [F] en dos segundos [C] habiendo primero conectado a tierra el cable y, a continuación, manténgalo conectado a tierra de forma continua [D] durante más de dos segundos.
Página 139
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico...
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador FI, tal y como se muestra abajo. ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Código de Luz LED del indicador FI Problemas servicio Fallo del sensor del acelerador, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de aire de admisión, cableado abierto o cortocircuitado...
Página 142
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Notas: ○ Es posible que la ECU tenga que ver con estos problemas. Si todas las piezas y circuitos exami- nados están correctos, asegúrese de comprobar la conexión a tierra y la fuente de alimentación de la ECU.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU...
Página 144
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio Si el sistema del sensor del subacelerador Voltaje de salida (la señal está fuera del rango útil, cableado Sensor del del sensor del cortocircuitado o abierto), el servomotor...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Desmontaje/ajuste del sensor del acelerador PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del acelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si el voltaje de entrada es normal, compruebe el voltaje de salida del sensor. Si el voltaje de entrada es inferior al estándar, retire la ECU y compruebe el cableado entre estos conectores. ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si el voltaje de salida está fuera del rango estándar, com- pruebe la resistencia del sensor del acelerador. Si el voltaje de salida es normal, compruebe la continui- dad del cableado.
Página 148
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Circuito del sensor del acelerador 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor del acelerador...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la pieza podrían dañarla. Desmontaje del sensor de presión del aire de entrada •...
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de salida del sensor de presión de aire NOTA ○ El voltaje de salida cambia de acuerdo con la presión atmosférica local. •...
Página 151
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión de aire 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor de presión de aire de entrada Si necesita comprobar si el vacío del sensor de presión del aire de entrada es diferente de 76 cmHg (abs.), com- pruebe el voltaje de salida de la siguiente forma:...
Página 152
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Supuesto: Pg: Presión de vaciado (vacuómetro) al sensor Pl: Presión atmosférica local (absoluta) medida por un barómetro Pv: Presión de vaciado (absoluta) al sensor Vv: Voltaje de salida del sensor (V) por lo tanto Pv = Pl –...
Página 153
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire (V) (lectura de datos del polímetro)
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/montaje del sensor de temperatura del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del aire de admisión •...
Página 156
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión 1. ECU 2. Sensor de temperatura del aire de admisión 3. Junta impermeable E...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico).
Página 158
Si el cableado es correcto, compruebe la resistencia del sensor de temperatura del agua. • Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 56019-120...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Circuito del sensor de temperatura del agua 1. ECU 2. Sensor de temperatura del agua 3. Junta impermeable E 4. Unidad del panel de instrumentos Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del agua •...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Arranque el motor y cambie el modo de diagnóstico a Concesionario 1 para conocer el problema que tiene el sis- tema DFI en el momento del autodiagnóstico. Si no puede arrancar el motor, el sistema de autodiagnóstico no detec- tará...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad • Consulte la sección Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de velocidad • Consulte la sección Comprobación del sensor de veloci- dad en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 162
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) • Desconecte el conector del sensor de velocidad y co- necte el adaptador de ajuste [A] entre el conector de los cables y el conector del sensor de velocidad. •...
Página 163
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Circuito del sensor de velocidad 1. ECU 2. Sensor de velocidad 3. Unidad del panel de instrumentos 4. Junta impermeable B 5. Conexión a tierra del chasis 6.
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Desmontaje del sensor de caída del vehículo PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de caída, especial- mente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
Página 165
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 56019-120 Si el voltaje de salida está fuera del rango especificado, cambie el sensor de caída del vehículo.
Página 166
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Sensor de caída del vehículo 4. Junta impermeable D...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Desmontaje/ajuste del sensor del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del subacelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con preci- sión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Si el voltaje de entrada es normal, compruebe el voltaje de salida del sensor. Si el voltaje de entrada es inferior al estándar, retire la ECU y compruebe el cableado entre estos conectores.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si el voltaje de salida está fuera del rango estándar, com- pruebe la resistencia del sensor del subacelerador. Si el voltaje de salida es normal, compruebe la continui- dad del cableado.
Página 170
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Circuito del sensor del subacelerador 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor del subacelerador...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33) (modelos europeos) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno • Caliente bien el motor hasta que el ventilador del radiador se ponga en funcionamiento.
Página 172
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33) (modelos europeos) • Mida el voltaje de salida del sensor con el conector unido. Voltaje de salida del sensor de oxígeno (sin tapones) Estándar: 0,2 V o inferior Si la lectura se encuentra dentro del rango (con tapones: 0,7 o más, sin tapones: 0,2 o menos), el sensor de oxí- geno está...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Bobinas tipo stick coil 1, 2: (código de servicio 51, 52) Bobina tipo stick coil 1: código de servicio 51 Bobina tipo stick coil 2: código de servicio 52 Desmontaje/Montaje de la bobina tipo stick coil PRECAUCIÓN No deje caer nunca las bobinas tipo stick coil, es- pecialmente sobre una superficie dura.
Página 174
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas tipo stick coil 1, 2: (código de servicio 51, 52) Circuito de la bobina tipo stick coil 1. ECU 2. Junta impermeable C 3. Bobinas tipo stick coil 4. Interruptor de paro del motor 5.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/Montaje del relé del ventilador del radiador • El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja del relé. • Extraiga la caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé...
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del servomotor de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el servomotor de la válvula del acele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) • Conecte un polímetro al conector del servomotor de la válvula del subacelerador [A]. • Mida la resistencia del servomotor de la válvula del suba- celerador.
Página 178
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Circuito del servomotor de la válvula del subacelerador 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del subacelerador...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire • Consulte Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire en el capítulo Culata. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) (modelos europeos) Desmontaje/Montaje del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
Página 181
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) (modelos europeos) Si los datos de lectura del polímetro se ajustan a lo es- pecificado, compruebe el voltaje de la fuente de alimen- tación. NOTA ○ Asegúrese de que la batería está...
Página 182
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) (modelos europeos) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno 3. Junta impermeable E 4. Junta impermeable D 5. Fusible del calentador del sensor de oxígeno 10 A 6.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) (mode- los europeos) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno •...
Página 184
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) (mode- los europeos) • A continuación, retire los tapones del montaje [A] con el motor al ralentí. • Mida el voltaje de salida del sensor con el conector unido. Voltaje de salida del sensor de oxígeno (sin tapones) Estándar: 0,2 V o inferior...
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Luz LED del indicador FI Comprobación de la luz LED del indicador FI • Extraiga la unidad del panel de instrumentos (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 PRECAUCIÓN No deje caer nunca la ECU, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarla. Desmontaje de la ECU • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Rieles de agarre [A] (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) Cubierta central del asiento [B] (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis)
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Comprobación de la fuente de alimentación de la • Compruebe visualmente los terminales [A] de los conec- tores de la ECU. Si el conector está atascado con barro o polvo, aspírelo con aire comprimido. Cambie los cables principales si los conectores de sus terminales están agrietados, doblados o tienen otros da- ños.
Página 189
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Si los datos del medidor no son los especificados, com- pruebe lo siguiente. Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de la ECU 15 A (consulte Comprobación del fu- sible en el capítulo Sistema eléctrico) Relé...
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ La comprobación puede determinar qué problema existe en el sistema DFI, mecánico o eléctrico. ○ Es preferible medir la presión del combustible cuando la motocicleta está en marcha, justo cuando se produce el problema, para conocer bien los síntomas.
Página 191
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Tubo de combustible • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). La bomba de combustible girará durante 3 segundos y, a continuación, se detendrá. PRECAUCIÓN No deje funcionar la bomba de combustible si no hay combustible el depósito del mismo.
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas;...
Página 193
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Tubo de combustible • Conecte el manguito de plástico [A] al tubo de salida de la bomba de combustible. • Asegure el manguito de plástico con una abrazadera [B]. • Lleve el otro lado del manguito de plástico hacia el interior de la probeta graduada [C].
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca la bomba de combustible, espe- cialmente sobre una superficie dura. El golpe po- dría dañarla. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Bomba de combustible • Sustituya la junta de la bomba de combustible [A] por una nueva. • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los pernos de la bomba de combustible. • Apriete los pernos de la bomba de combustible con un ajuste exacto, apriételos alternándolos de forma diago- nal.
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible • Conecte el polímetro (25 V CC) al conector de la bomba de combustible [A] con el conjunto de adaptadores de agujas. Herramientas especiales - Polímetro: 57001-1394 Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-1457 ○...
Página 197
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible 1. ECU 2. Junta impermeable C 3. Interruptor de paro del motor 4. Interruptor principal 5. Fusible de encendido 10 A 6. Relé de la bomba de combustible 7.
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Desmontaje/Montaje • Consulte Montaje/Desmontaje del cuerpo de mariposas. Comprobación audible • Arranque el motor. • Coloque la punta del destornillador [A] en el inyector [B]. Colóquese el extremo del mango en el oído y escuche si el inyector emite un chasquido o no.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Inyectores de combustible Si los datos del medidor no son los especificados, com- pruebe lo siguiente. Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Relé de la bomba de combustible (consulte Comproba- ción del circuito del relé...
• Aplique tapajuntas de silicona a los retenes del conector de la ECU para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 56019-120 Prueba de señal del inyector • Prepare dos conjuntos de luces de pruebas con termina- les macho, tal y como se muestra.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Inyectores de combustible ○ También puede confirmar las señales del inyector conec- tando el polímetro (× 10 V CA) en lugar del conjunto de luces de prueba al conector de los cables principales del inyector. Arranque el motor y compruebe si la aguja os- cila a intervalos regulares.
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible) • Asegúrese de colocar un paño alrededor de la junta de la manguera de combustible y del tubo de alimentación. •...
Página 203
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible 1. ECU 2. Inyectores de combustible 3. Junta impermeable C 4. Interruptor de paro del motor 5. Interruptor principal 6. Fusible de encendido 10 A 7. Relé de la bomba de combustible (para bomba de combustible e inyectores) 8.
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Puño del acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura del puño del acelerador • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura del puño del acelerador •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Cuerpo de mariposas Comprobación del funcionamiento del acelerador • Consulte Comprobación de la velocidad de ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación/Ajuste de la sincronización de los cuerpos del acelerador • Consulte Comprobación de sincronización de los cuerpos del acelerador en el capítulo Mantenimiento periódico.
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Desconecte: Conector del inyector 1, 2 [A] Conector del sensor del subacelerador [B] Conector del servomotor del sensor del subacelerador • Afloje: Pernos prisioneros del soporte y el conducto • Afloje completamente la contratuerca y el tornillo del re- gulador del cable del acelerador para proporcionar a los cables una gran holgura.
Página 207
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Cuerpo de mariposas • Instale los tornillos de sujeción del conducto del filtro de aire [A] de modo que las cabezas del tornillo [B] miren hacia la derecha. • Haga funcionar el conducto de vaciado (consulte la sec- ción Ruta de cables en el capítulo Apéndice).
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Desmontaje del cuerpo de mariposas PRECAUCIÓN No extraiga, desmonte ni ajuste el sensor del ace- lerador [A], el sensor del subacelerador [B], el ser- vomotor de la válvula del subacelerador [C], el me- canismo de enlace del acelerador [D] ni el cuerpo de mariposas [E], ya que estos se ajustan y confi- guran en la fábrica.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Filtro de aire Desmontaje/Montaje del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire • Desatornille los pernos [A] y retire la caja del filtro de aire [B]. Montaje de la caja del filtro de aire • Instale la abrazadera en el manguito [A] de modo que las cabezas en punta [B] miren hacia la derecha.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Depósito de combustible Desmontaje del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 212
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Desconecte el conector del cable de la bomba de com- bustible [A] y el manguito [B]. • Asegúrese de colocar un paño [A] alrededor de la junta de la manguera de combustible. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Depósito de combustible Montaje del depósito de combustible • Tenga en cuenta la ADVERTENCIA anterior (consulte Desmontaje del depósito de combustible). • Coloque los manguitos correctamente (consulte la sec- ción Ruta de cables del apéndice). •...
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Comprobación del depósito de combustible y de la tapa • Compruebe visualmente que la junta [A] de la tapa del depósito no está dañada. Cambie la junta si está dañada. • Verifique si el tubo de vaciado de agua [B] y el tubo del respiradero del combustible [C] del depósito están atas- cados y haga lo mismo con el respiradero de la tapa del depósito.
Página 215
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Herramientas especiales ......................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................
Página 217
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Tornillos de fijación del manguito del 0,20 radiador Perno del propulsor de la bomba de agua Pernos de la tapa de la bomba de agua 0,70 Arandela de aluminio Perno del drenaje de la bomba de agua Arandela recubierta (de estaño) Pernos de la tapa del termostato...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 219
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera- ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante. El termostato es de cápsula de cera, que se abre y cierra según los cambios de temperatura del refrigerante.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante Punto de congelación −35°C...
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Extraiga la parte central derecha del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado en el capí- tulo Chasis). • Compruebe visualmente el refrigerante [A] del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Desmontaje de la bomba de agua • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Afloje la abrazadera y retire el manguito del radiador [A] desde la tapa de la bomba de agua [B]. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua • Instale la tapa de la bomba de agua, prestando atención a los dos pasadores [A]. • Apriete: Par - Pernos de la tapa de la bomba de agua: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) Inspección del retén mecánico •...
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Montaje del propulsor • Limpie la superficie deslizante del retén mecánico con un disolvente con un punto de inflamación alto y aplique algo de refrigerante a dicha superficie para conseguir la lubricación inicial del retén mecánico. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) Depósito de reserva (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Conector del motor del ventilador del radiador [A] (des-...
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Montaje del radiador y el ventilador del radiador • Instale las arandelas aislantes [A] de modo que su parte grande mire hacia el frente. • Instale el radiador [B] en el chasis. ○ Alinee [C] el saliente del chasis con el orificio del radiador. (Nº...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador • Instale el tapón [A] en un polímetro de presión del sistema de refrigeración [B]. NOTA ○ Humedezca las superficies de sellado del tapón con agua o refrigerante para evitar pérdidas de presión. • Aplique una presión cada vez mayor con el polímetro de presión hasta que se abra la válvula de alivio mientras observa el medidor de presión: la aguja del medidor se mueve hacia abajo.
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato Desmontaje del termostato • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Parte central izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte central del carenado en el capítulo Cha- sis) Pernos del manguito del termostato [A] Manguito del termostato [B]...
Página 231
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Termostato • Para comprobar la temperatura de apertura de la válvula, mantenga suspendido el termostato [A] en un recipiente con agua y eleve la temperatura del agua. ○ El termostato debe estar completamente sumergido, sin tocar ni los laterales ni la parte inferior del recipiente. Mantenga suspendido un termómetro de precisión [B] en el agua de tal forma que las partes sensibles al calor [C] se encuentren casi a la misma profundidad.
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Manguito y tubos Montaje de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor de temperatura del agua podrían da- ñarlo. Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua •...
Página 235
CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........Medición de la compresión del Sistema de escape ......cilindro........5-23 Especificaciones........ Desmontaje de la culata ....5-24 Tapajuntas y herramientas Montaje de la culata..... 5-25 especiales........5-10 Deformación de la culata ..... 5-27 Sistema de filtrado del aire ....
Página 237
CULATA 5-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos de la tapa de la culata Pernos de los puentes de los árboles de levas Pernos de la culata (pernos nuevos M10) MO, S Pernos de la culata (pernos usados M10) MO, S...
Página 239
CULATA 5-5 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos del cilindro (M8) MO,S Tuerca del cilindro (M10) MO,S Pernos del cilindro (M6) Tuercas del tubo de escape Perno de montaje del silenciador (delantero) Perno de montaje del silenciador (trasero) 7. El lado marcado "R" mira hacia arriba. 8.
5-6 CULATA Sistema de escape Sistema de escape ER650A6F/A6S, ER650B6F Total: Potencia total GB: Modelo del Reino Unido H: Catalizador conformado en panal de abeja WVTA: Sistema de homologación de vehículos completos Caja del silenciador [A] con agujero [B] para el sensor de oxígeno [C]...
Página 241
CULATA 5-7 Sistema de escape Posición de la marca del colector [A] Posición de la marca de la caja del silenciador [A]...
5-8 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 35,843 – 35,957 mm 35,74 mm Admisión 36,543 – 36,657 mm 36,44 mm Apoyo del árbol de levas, Holgura del 0,028 – 0,071 mm 0,16 mm puente del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol de levas 23,950 –...
Página 243
CULATA 5-9 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cilindro, Pistones Diámetro interior del cilindro 82,994 – 83,006 mm 83,10 mm Diámetro del pistón 82,969 – 82,984 mm 82,82 mm Holgura del pistón/cilindro 0,010 – 0,037 mm – – – Holgura del alojamiento de los segmentos del pistón: Superior 0,03 –...
5-10 CULATA Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de compresión, 20 kgf/cm²: Cortador del asiento de válvulas, 60° - 30: 57001-221 57001-1123 Montaje del compresor del muelle de válvula: Barra de soporte del cortador del asiento de 57001-241 válvulas: 57001-1128 Cortador del asiento de válvulas, 45° - 35: 57001-1116 Cortador del asiento de válvulas, 45°...
Página 245
57001-1568 57001-1317 Adaptador C del extractor del vástago del pistón: Soporte del cortador del asiento de válvulas, 57001-1657 4,5: 57001-1330 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 Portaherramientas guía de válvulas, 4,5: 57001-1331 Escariador de guía de válvulas, 4,5: 57001-1333...
5-12 CULATA Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Válvula de corte del aire con manguitos (consulte Des-...
CULATA 5-13 Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de corte del aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Conector de la válvula de corte del aire [A] (desconectar) Válvula de corte de aire [B] Montaje de la válvula de corte del aire •...
Sustituya la junta de la tapa de la culata [A] por una nueva. • Aplique un tapajuntas de silicona [B] a la culata tal y como se indica. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 92104-0004 • Instale: Pasadores [C] Juntas de los tapones [D] •...
Página 249
CULATA 5-15 Tapa de la culata Nº de motor: – ER650AE000829 • Instale la placa deflectora [A]. ○ Coloque los aislantes [B] debajo de la placa deflectora y las arandelas [C] sobre la placa deflectora. ○ Aplique fijador de tornillos a los pernos de la placa deflec- tora y apriételos.
5-16 CULATA Tensor de la cadena del árbol de levas Desmontaje del tensor de la cadena del árbol de levas PRECAUCIÓN Se trata de un tensor de la cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la holgura de la cadena del árbol de levas.
CULATA 5-17 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desmontaje del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata) • Coloque el cigüeñal de la siguiente forma. ○ Extraiga los tapones superior [A] e inferior [B] de la tapa del embrague.
Página 252
5-18 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en todas las levas [A] apoyos [B] y bloques de presión [C] con marcas ×. • Si se va a utilizar un árbol de levas nuevo, aplique una capa fina de grasa de bisulfuro de molibdeno a las super- ficies de la leva.
Página 253
CULATA 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Si se ha retirado la tapa del embrague, realice el siguiente procedimiento. ○ Con una llave de tuercas en el perno de rotación del ci- güeñal, gire el cigüeñal en la dirección de las agujas del reloj hasta que la marca 1/T [A] del rotor de sincroniza- ción esté...
5-20 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Instale el puente del árbol de levas, a la vez que empuja la cadena del árbol de levas, apriete todos los pernos del árbol y los de la guía de la cadena. NOTA ○...
CULATA 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Árbol de levas, Desgaste del puente del árbol de levas • Extraiga: Puentes del árbol de levas (consulte Desmontaje del ár- bol de levas) • Corte tiras de Plastigage para el ancho de los apoyos. Coloque una tira en cada apoyo paralela al árbol de levas colocado en la posición correcta.
5-22 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desgaste de leva • Extraiga el árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas). • Mida la altura [A] de cada leva con un micrómetro. Si el desgaste de las levas supera el límite de servicio, sustituya el árbol de levas.
CULATA 5-23 Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible...
5-24 CULATA Culata ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión del La acumulación de carbonilla en el cilindro es superior al pistón y en la cámara de combustión rango útil...
CULATA 5-25 Culata • En primer lugar, extraiga los pernos de la culata M6 y los pernos del cilindro M6 [A]. • Después, retire los pernos M8 [B]. • A continuación, retire la tuerca M10 [C]. • En cuarto lugar, retire los pernos M10 [D]. Montaje de la culata NOTA ○...
Página 260
5-26 CULATA Culata • Aplique una solución de bisulfuro de molibdeno [A] a am- bos lados de las arandelas y de las roscas de los pernos y la tuerca. Pernos de la culata M10 [B] Tuerca del cilindro M10 [C] Perno del cilindro M8 [D] •...
CULATA 5-27 Culata • Apriete los pernos de la culata M6 y los pernos del cilindro M6 [A]. Par - Pernos de la culata (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m) Pernos del cilindro (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m) • Instale la guía de la cadena del árbol de levas delantero [A].
5-28 CULATA Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje de la válvula •...
CULATA 5-29 Válvulas Montaje de la guía de válvulas • Aplique aceite de motor a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. • Caliente el área situada en torno al orificio de guía de válvulas hasta unos 120 – 150°C. •...
5-30 CULATA Válvulas NOTA ○ La lectura no corresponde a la holgura real entre la vál- vula y la guía de válvulas debido a que el punto de me- dición se encuentra sobre la guía. Válvula/Holgura de guía de la válvula (método oscilante) Estándar: Escape 0,07 –...
CULATA 5-31 Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Barra de soporte del cortador del asiento de vál- vulas [C]: 57001-1128 Soporte del cortador del asiento de válvulas, 4,5 [B]: 57001-1330 Para el asiento de válvulas de escape Cortador del asiento de válvulas, 45°...
Página 266
5-32 CULATA Válvulas Marcas del cortador Las marcas situadas en la parte posterior del cortador [A] representan lo siguiente. 60° ......Ángulo del cortador [B] 37,5 ....... Diámetro exterior del cortador [C] Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. •...
Página 267
CULATA 5-33 Válvulas Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento es demasiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento se en- cuentra dentro del margen especificado, mida la anchura del asiento tal y como se describe a continuación.
Página 268
5-34 CULATA Válvulas • Solape la válvula con el asiento una vez que el diámetro exterior y la anchura del asiento se encuentren dentro del rango especificado. ○ Aplique un compuesto de trituración gruesa en la cara de empuje de la válvula en distintos lugares en torno a la culata de la válvula.
5-36 CULATA Cilindro, Pistones Desmontaje del cilindro • Extraiga: Culata (consulte Desmontaje de la culata) Bocina Pernos de montaje del motor delantero (ambos lados) [A] (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Des- montaje/montaje del motor) Soportes del motor delantero (ambos lados) [B] (con- sulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmon- taje/montaje del motor) Cilindro [C]...
CULATA 5-37 Cilindro, Pistones Desmontaje del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Desmontaje del cilindro). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón. •...
5-38 CULATA Cilindro, Pistones • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el anillo superior [A] de modo que la marca "R" [B] se encuentre hacia arriba. • Coloque el segundo anillo [C] de modo que la marca "RN" [D] se encuentre hacia arriba.
CULATA 5-39 Cilindro, Pistones Desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón 18 mm [B] desde la parte inferior del mismo hacia arriba en el ángulo correcto en dirección al pasador del pistón. Si la medida está por debajo del límite de servicio, susti- tuya el pistón.
5-40 CULATA Cilindro, Pistones Grosor de los segmentos del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor de los segmentos del pistón Superior [A] Estándar: 0,87 –...
CULATA 5-41 Soporte del cuerpo de mariposas Montaje del soporte del cuerpo de mariposas • No olvide colocar las juntas tóricas [A]. • Instale las abrazaderas [B] tal y como se muestra y de modo que sus salientes se ajusten [C] en los agujeros de los soportes.
5-42 CULATA Silenciador de escape Desmontaje de la caja del silenciador ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no re- tire el silenciador de escape mientras el motor aún esté caliente. Espere hasta que el silenciador de escape se enfríe. •...
CULATA 5-43 Silenciador de escape Montaje de la caja del silenciador y el tubo de escape • Sustituya las juntas del tubo de escape [A] y la junta de conexión de la caja del silenciador [B] por unas nuevas y colóquelas.
Página 279
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Desmontaje del cable del embrague ................Montaje del cable del embrague..................
Página 281
EMBRAGUE 6-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Tapón de registro superior de la tapa del embrague 0,40 Tapón de registro inferior de la tapa del embrague – – Apretado a mano Tapón de llenado del aceite – – Apretado a mano Pernos de montaje de la tapa del embrague Perno de muelle del embrague Tuerca del cubo del embrague...
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Grosor del disco de fricción 2,92 – 3,08 mm 2,8 mm Deformación del disco de fricción 0,15 mm o menos 0,3 mm Deformación del disco de acero 0,2 mm o menos...
EMBRAGUE 6-5 Tapajuntas y herramienta especial Soporte de sujeción del embrague: Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1243 92104-0004...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
EMBRAGUE 6-7 Cable y maneta del embrague Montaje de la maneta del embrague • Instale la maneta del embrague de modo que la junta de unión [B] de la abrazadera de la maneta del embrague se encuentre alineada con la marca perforada [A]. •...
6-8 EMBRAGUE Tapa del embrague Desmontaje de la tapa del embrague • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Cubierta del chasis derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) Extremo inferior del cable del embrague [A] Pernos de montaje de la tapa del embrague [B] •...
6-10 EMBRAGUE Tapa del embrague Montaje del eje de desenganche • Aplique grasa para altas temperaturas a los filos del retén de aceite del reborde superior de la tapa del embrague. • Aplique aceite de motor a los cojinetes de agujas en el orificio de la tapa del embrague.
EMBRAGUE 6-11 Tapa del embrague Montaje de la tapa del embrague • Sustituya los cojinetes de agujas y el retén de aceite por otros nuevos. NOTA ○ Coloque los cojinetes de agujas de modo que la marca del fabricante quede hacia fuera. •...
6-12 EMBRAGUE Embrague Desmontaje del embrague • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tapa del embrague (consulte Desmontaje de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague Soporte del muelle del embrague [B] (con cojinete de empuje e impulsor [C]) •...
EMBRAGUE 6-13 Embrague Montaje del embrague • Aplique fijador de tornillos a los pernos de la guía de ca- dena de la bomba de aceite y apriete los pernos. Par - Pernos de la guía de cadena de la bomba de aceite: 12 N·m (1,2 kgf·m) •...
Página 292
6-14 EMBRAGUE Embrague ○ Instale la arandela de modo que la marca OUTSIDE (ha- cia fuera) [A] mire hacia fuera. ○ Sustituya la tuerca del cubo del embrague por una nueva. ○ Retire la tuerca del cubo del embrague mientras retiene el cubo del embrague.
EMBRAGUE 6-15 Embrague Disco de embrague, Desgaste, Comprobación de daños • Examine visualmente los discos de acero y de fricción en busca de signos de obstrucciones, sobrecalentamiento (decoloración) o un desgaste irregular. • Mida el grosor de cada disco de fricción [A] en distintos lugares.
6-16 EMBRAGUE Embrague Comprobación de las ranuras de la caja del embrague • Compruebe visualmente las partes donde los dientes [A] de los discos de acero se desgastan contra las ranuras del cubo del embrague [B]. Si hay muescas de desgaste en las ranuras, sustituya el cubo del embrague.
Página 295
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 297
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Perno de drenaje de aceite del motor Pernos de la placa del filtro Filtro de aceite EO, R Perno de montaje del soporte Pernos de cazoleta del aceite Perno de la placa del tubo de lubricación Válvula de alivio del aceite Interruptor de la presión del aceite...
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad: 1,7 l (sin cambio de filtro de aceite) 1,9 l (con cambio de filtro de aceite) 2,4 l (cantidad total) Nivel Entre las marcas de nivel superior e inferior...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión del aceite, 10 kgf/cm²: Llave para filtros de aceite: 57001-164 57001-1249 Adaptador del medidor de presión del aceite, Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): PT3/8 56019-120 57001-1233...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Cazoleta del aceite Desmontaje de la cazoleta del aceite • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tubo de escape (consulte Desmontaje del tubo de es- cape en el capítulo Culata) Caja del silenciador (consulte Desmontaje de la caja del silenciador en el capítulo Culata)
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Cazoleta del aceite Montaje de la cazoleta del aceite • Aplique grasa a las juntas tóricas de los tubos de lubri- cación [A]. • Instale la placa del tubo de lubricación [B]. ○ Nº de motor anterior: ER650AE005434; La parte de la guía de la placa del tubo de lubricación [C] se ajusta al tubo del respiradero [D] tal y como se muestra.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Válvula de alivio del aceite Desmontaje de la válvula de alivio del aceite • Consulte Desmontaje de la cazoleta del aceite. Montaje de la válvula de alivio del aceite • Consulte Montaje de la cazoleta del aceite. Comprobación de la válvula de alivio del aceite •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite Desmontaje de la bomba de aceite • Drene lo siguiente: Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pernos de la tapa de la bomba de aceite [A] Tapa de la bomba de aceite [B]...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Bomba de aceite Montaje de la bomba de aceite • Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno a la parte [A] de la bomba de aceite tal y como se muestra. • Instale: Rotor exterior [B] para bomba de alimentación Rotor interior [C] para bomba de alimentación Eje de la bomba de aceite [D] y vástago [E] Pasador [F]...
7-14 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis). • Retire el tapón del conducto de aceite y conecte el adap- tador [A] y el medidor [B] a la abertura del tapón.
Instalación del interruptor de la presión del aceite • Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del inte- rruptor de presión del aceite y apriételo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 56019-120 Par - Interruptor de la presión del aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
Página 311
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/Montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Desmontaje/Montaje del motor....................Desmontaje del motor....................... Montaje del motor ......................
Página 313
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Tuercas de montaje del motor trasero Pernos de montaje del motor delantero Pernos del soporte de montaje del motor 4. Soportes de montaje del motor 5. Casquillo S: Siga la secuencia de apriete especificada.
8-4 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/Montaje del motor Desmontaje del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un ca- ballete. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con- trario, la motocicleta puede caerse.
Página 315
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/Montaje del motor • Desconecte el conector del cable del sensor del cigüeñal [A]. • Extraiga: Tubo de escape (consulte Desmontaje del tubo de es- cape en el capítulo Culata) Caja del silenciador (consulte Desmontaje de la caja del silenciador en el capítulo Culata) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com-...
Página 316
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/Montaje del motor • Retire la tapa del piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del piñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final). • Retire el pedal de cambios [A] (consulte Desmontaje del pedal de cambios en el capítulo Cigüeñal/Transmisión).
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/Montaje del motor Montaje del motor • En primer lugar, introduzca los pernos de montaje del mo- tor trasero [A] desde el lado izquierdo del motor. • En segundo lugar, apriete temporalmente los pernos de soporte de montaje del motor derecho [B] y, a continua- ción, el perno de montaje del motor delantero derecho [C].
Página 318
8-8 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/Montaje del motor • Llene el motor de aceite (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Llene el motor con líquido refrigerante y extraiga el aire del sistema de refrigeración (consulte Cambio de refrige- rante en el capítulo Mantenimiento periódico).
Página 319
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........Comprobación del mecanismo Especificaciones........ del cambio externo....9-33 Tapajuntas y herramientas Desmontaje de la caja de especiales........transmisión........ 9-33 Separación del cárter ......9-10 Desmontaje de la caja de Separación del cárter....9-10 transmisión........
Página 321
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m consulte la Tuercas de la biela ← sección Perno del rotor de sincronización Pernos de la placa de aceite Pernos de la placa del respiradero Vástago de muelle del retorno del eje de cambio Pernos del tubo de lubricación Pernos del cárter (M9, L = 113 mm) MO, S...
Página 323
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Perno de la maneta de posición del engranaje Pernos de la caja de transmisión Perno de la leva del tambor de cambio Tornillo del soporte del cojinete del tambor de 0,50 cambio Perno de la placa del eje de desplazamiento Tornillo del soporte del interruptor de punto muerto 0,50...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Cigüeñal, Bielas Curvatura de la biela – – – TIR 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – TIR 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm Holgura del casquillo del cojinete de la cabeza de 0,017 –...
Página 325
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Diámetro interior del cojinete principal del 41,000 – 41,016 mm – – – cigüeñal: Marcas: ○ – – – 41,000 – 41,008 mm Ninguna 41,009 – 41,016 mm – – – Grosor del casquillo del cojinete principal del cigüeñal: Marrón 1,490 –...
Página 326
9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Selección del casquillo del cojinete del eje de equilibrado: Marcado del Casquillo del casquillo* Marcado en cojinete diámetro de apoyo del cárter Color Tamaño Número de referencia del eje de equilibrado ○ ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Tapajuntas y herramientas especiales Alicates para el anillo elástico exterior: Adherente Kawasaki: 57001-144 92104-1064 Conjunto instalador de cojinetes: 57001-1129...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga: Motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/montaje del motor) Cilindro (consulte Desmontaje del cilindro en el capítulo Culata) Pistones (consulte Desmontaje del pistón en el capítulo Culata) Motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de arranque en el capítulo Sistema eléctrico) Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague)
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Separación del cárter Si se ha de extraer el tubo de lubricación, consulte el siguiente procedimiento. ○ Desatornille los pernos [A] y retire el tubo de lubricación [B]. ○ Prepare una varilla de 5 mm [A] e insértela en el agujero de la mitad superior del cárter.
Página 330
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Si se ha retirado el tubo de lubricación [A] de la mitad superior del cárter, instálelo tal y como se muestra. • Aplique fijador de tornillos a los pernos de la placa de aceite y apriételos. Par - Pernos de la placa de aceite [B]: 9,8 N·m (1,0 N·m) •...
Página 331
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Separación del cárter • Coloque el tubo del respiradero [A]. ○ Alinee la marca blanca [B] del tubo con la marca blanca [C] del montaje del respiradero. ○ Instale la abrazadera [D] de modo que las partes en punta [E] miren hacia las marcas blancas.
Página 332
[B] tal y como se muestra. • Aplique pasta de juntas [A] a la junta de unión de la mitad inferior del cigüeñal. Sellador Adherente Kawasaki: 92104-1064 NOTA ○ En especial, aplique cuidadosamente la pasta de juntas en las ranuras para que queden bien tapadas.
Página 333
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Separación del cárter • Acople el cárter inferior al superior. ○ Inserte [A] el tubo del respiradero [B] en la mitad superior del cárter a través del agujero [C] de la mitad inferior del cárter. NOTA ○ Haga que la aplicación termine en 20 minutos cuando la pasta de juntas se aplique a la junta de unión de la mitad inferior del cárter.
Página 334
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Apriete los pernos del cárter inferior siguiendo los pasos siguientes: ○ Siguiendo los números secuenciales de la mitad inferior del cárter, apriete los pernos M9 [1, 2] L= 113 mm con las arandelas. Par - Pernos del cárter (M9): 44 N·m (4,5 kgf·m) ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cigüeñal y bielas Desmontaje del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el cigüeñal [A]. Montaje del cigüeñal PRECAUCIÓN Si cambia el cigüeñal, los casquillos del cojinete o las mitades del cárter por unos nuevos, seleccione los casquillos del cojinete y compruebe la holgura con un plastigage (medidor de presión) antes de montar el motor para asegurarse de que están ins-...
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Montaje de la biela PRECAUCIÓN Para minimizar la vibración, las bielas deben tener la misma marca de peso. Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] ○ Marca del diámetro [D]: “ ”...
Página 337
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas • Instale el cigüeñal (consulte Montaje del cigüeñal). • Instale cada biela en su muñequilla original. NOTA ○ Instale cada biela de modo que su chorro de aceite [A] mire al lado del escape (la parte frontal [B]) (consulte Diagrama de flujo de aceite del motor en el capítulo Sistema de lubricación del motor).
Página 338
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (1) Método de medición de la longitud del perno • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos, las tuer- cas y las bielas con un disolvente con un punto de infla- mación alto porque las nuevas bielas, pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
Página 339
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas • Instale pernos nuevos en las bielas reusadas. • Abolle la cabeza y la punta del perno con un punzón tal y como se muestra. • Antes del apriete, utilice un micrómetro de puntos [A] para medir la longitud de los nuevos pernos de la biela y reg- istre los valores para encontrar el ajuste del perno.
Página 340
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (2) Método del ángulo de rotación Si no tiene un micrómetro de puntos, puede apretar las tuercas usando el “Método del ángulo de rotación”. • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos y las tuercas con un disolvente con un punto de inflamación alto porque los nuevos pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas Holgura del cigüeñal/biela • Una vez retiradas las bielas del cigüeñal, límpielas con un disolvente con un punto alto de inflamación. • Inyecte aire comprimido en los conductos de aceite del ci- güeñal para extraer cualquier partícula o residuo extraño que pueda haberse acumulado en los conductos.
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del casquillo del cojinete de cabeza de biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del casquillo/la muñequilla de biela del cojinete [B] con un plastigage [A]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par especificado (consulte Montaje de la biela).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Cigüeñal y bielas Marcas del diámetro interior de la cabeza de la biela Ninguno 41,000 – 41,008 mm ○ 41,009 – 41,016 mm Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] Marca de diámetro (aproximadamente la marca de ○...
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del casquillo del cojinete principal del cigüeñal/apoyo • Con un plastigage (medidor de presión) [A], mida la hol- gura del casquillo/apoyo del cojinete [B]. NOTA ○ Apriete los pernos del cárter con el par especificado (consulte Montaje del cárter).
Página 345
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interno del cojinete principal y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno. Marcas del diámetro interno del cojinete principal del ○ cárter: “ ” o ninguna marca •...
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado Desmontaje del eje de equilibrado • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el eje de equilibrado con su engranaje del cárter. Montaje del eje de equilibrado • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en el interior del casquillo del cojinete del eje de equili- brado.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Eje de equilibrado Si cualquiera de los apoyos ha sobrepasado el desgaste especificado en el límite de servicio, cambie el eje de equilibrado por uno nuevo. Si los diámetros del apoyo medido no son inferiores al límite de servicio, pero no coinciden con las marcas del diámetro original del eje de equilibrado, haga nuevas marcas en él.
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del pedal de cambio • Extraiga: Perno de la palanca de cambio [A] Palanca de cambio [B] Montaje del pedal de cambio • Alinee la marca [A] del eje de cambio con la ranura [B] de la palanca de cambio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Transmisión • Extraiga el montaje del eje de cambio [A]. • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Perno de la maneta de posición del engranaje [A] Palanca de posición del engranaje [B], separador, aran- dela y muelle Montaje del mecanismo del cambio externo •...
Página 350
9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión ○ Asegúrese de que la arandela [A] está en el eje. ○ Asegúrese de que las partes de enganche del muelle [B] están colocadas tal y como se muestra. • Cuando haya instalado el nuevo cojinete de agujas [A] en la tapa del eje de cambio [B], prense e inserte el nuevo cojinete de agujas hasta que toque fondo.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Transmisión Comprobación del mecanismo del cambio externo • Compruebe que no hay daños en el eje de cambio [A]. Si el eje está doblado, enderécelo o cámbielo. Si las estriaciones [B] están dañadas, cambie el árbol. Si los muelles [C] están dañados de alguna forma, cám- bielos.
9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pernos de la caja de transmisión [A] Si ha de desmontar la caja de transmisión, extraiga lo siguiente. Perno de la placa del eje de desplazamiento [B] Placa del eje de desplazamiento [C] Perno de la maneta de posición del engranaje [D] Palanca de posición del engranaje [E] con muelle, aran-...
Página 353
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-35 Transmisión • Instale los siguientes elementos de la caja de transmisión [A]. Tambor de cambio [B] Vástago [C] Leva del tambor de cambio [D] ○ Alinee el vástago con el agujero de la leva del tambor de cambio. •...
9-36 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Montaje de la caja de transmisión • Monte la caja de transmisión (consulte Montaje de la caja de transmisión). • Asegúrese de que los pasadores [A] están en la posición correcta. • Aplique grasa a la junta tórica [B] del tubo de lubricación. •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-37 Transmisión Montaje del árbol de transmisión • Asegúrese de que el separador [A] está en el eje secun- dario [B]. • Instale la caja de transmisión en el cárter (consulte Mon- taje de la caja de transmisión). • Prense el retén de aceite [A] sobre el casquillo [B] de ma- nera que la superficie del retén esté...
Página 356
9-38 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Sustituya cualquier anillo elástico extraído por uno nuevo. • Instale los anillos elásticos [A] de manera que la abertura [B] esté alineada con la ranura de la estría [C]. • El engranaje del eje primario se puede reconocer por su tamaño: el engranaje con menor diámetro es el primer pi- ñón y el de mayor diámetro es el sexto piñón.
9-40 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del tambor y la horquilla de cambio • Extraiga la caja de transmisión (consulte Desmontaje de la caja de transmisión). • Extraiga las horquillas de cambio [A] y el tambor de cam- bio [B] (consulte Desmontaje de la caja de transmisión). Montaje del tambor y la horquilla de cambio •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-41 Transmisión Desgaste del perno de guía de la horquilla de cambio/ranura del tambor • Mida el diámetro de cada perno de guía de la horquilla de cambio [A] y mida la anchura [B] de las ranuras del tambor de cambio. Si el perno de guía de cualquiera de las horquillas de cambio es inferior al límite de servicio, cambie la horqui- lla.
9-42 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén de aceite Cambio del cojinete de bolas y el cojinete de agujas PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes de bolas o de agujas a me- nos que sea necesario. Eso podría dañarlos. •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-43 Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén de aceite Comprobación del retén de aceite • Compruebe los retenes de aceite. Sustitúyalo si los filos están deformados, descolorados (lo que indicaría que la goma se ha deteriorado), endure- cidos o dañados de alguna otra manera.
Página 363
LLANTAS/RUEDAS 10-1 Llantas/Ruedas Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Desmontaje de la rueda delantera..................10-6 Montaje de la rueda delantera ..................10-6 Desmontaje de la rueda trasera..................10-8 Montaje de la rueda trasera ....................10-8 Comprobación de la rueda....................
Página 365
LLANTAS/RUEDAS 10-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Eje delantero 11,0 Perno prisionero del eje delantero Tuerca del eje trasero 11,0 4. Soporte de la pinza de freno (modelos ER650B) G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas. R: Consumibles WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 LLANTAS/RUEDAS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial TIR 0,5 mm o menos TIR 1,0 mm Radial TIR 0,8 mm o menos TIR 1,0 mm Descentramiento del eje/100 TIR 0,03 mm o menos TIR 0,2 mm Equilibrio del neumático 10 g o menos...
LLANTAS/RUEDAS 10-5 Herramientas especiales Conjunto instalador de cojinetes: Eje del desmontador del cojinete, 13: 57001-1129 57001-1377 Gato: Acoplamiento del gato: 57001-1238 57001-1608 Cabeza del desmontador del cojinete, 20 × 22: 57001-1293...
10-6 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda delantera • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] Pinza de freno delantera [B] • Afloje: Perno prisionero del eje [A] • Retire el eje delantero [B]. • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis).
Página 369
LLANTAS/RUEDAS 10-7 Ruedas (Llantas) • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico. • Coloque los collares [A] a ambos lados del buje. • Inserte el eje delantero y apriételo. Par - Eje delantero: 108 N·m (11,0 kgf·m) •...
10-8 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda trasera • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] Pinza de freno trasero [B] • Extraiga el sensor de rotación de la rueda del soporte de la pinza de freno (consulte Desmontaje del sensor de ro- tación de la rueda trasera en el capítulo Frenos) (modelos ER650B).
Página 371
LLANTAS/RUEDAS 10-9 Ruedas (Llantas) • Enganche la cadena de transmisión con la corona tra- sera. • Instale la ménsula de la pinza de freno trasera [A] en el tope del basculante [B]. • Inserte el eje desde el lateral derecho de la rueda y apriete la tuerca del eje.
10-10 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Comprobación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera con el gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Acoplamiento del gato: 57001-1608 • Gire ligeramente el neumático y compruebe si está irre- gular o doblado. Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los cojinetes del buje.
LLANTAS/RUEDAS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Retire los neumáticos delantero y trasero (consulte Des- montaje de la rueda delantera/trasera). • Sujete el neumático de manera que se pueda girar con facilidad. • Gire ligeramente el neumático y márquelo [A] en la parte superior cuando se detenga.
30 g NOTA ○ Los pesos de equilibrado están disponibles en los con- cesionarios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos no afectará la estabilidad de conducción normalmente. ○ No utilice cuatro o más pesos de equilibrado (superio- res a 90 gramos).
LLANTAS/RUEDAS 10-13 Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión de aire de los neumáticos • Consulte Comprobación de la presión de aire de los neu- máticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Comprobación de daños en las llantas/ruedas en el capítulo Mantenimiento periódico.
Página 376
10-14 LLANTAS/RUEDAS Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
Debido a estas razones, Kawasaki no recomienda la reparación temporal (externa). Sólo se recomiendan las re- paraciones permanentes (internas). Los métodos de repa- ración podrían variar ligeramente según el fabricante.
10-16 LLANTAS/RUEDAS Cojinete del buje Desmontaje del cojinete del buje • Extraiga la rueda (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera) y extraiga los siguientes elementos: Casquillos Acoplamiento (fuera del buje trasero) Anillos tóricos • Utilice el desmontador de cojinetes para extraer los coji- netes del buje [A].
LLANTAS/RUEDAS 10-17 Cojinete del buje Comprobación del cojinete del buje Dado que los cojinetes del buje se fabrican con toleran- cias extremas, normalmente no se puede medir la holgura. NOTA ○ No extraiga los cojinetes para la comprobación. Si lo hace, tendrá...
Página 381
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión..........11-6 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión ............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de las ruedas ............
Página 383
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Tuerca del piñón del motor Tuerca del eje trasero 11,0 Tuercas de la corona trasera Perno del sensor de velocidad 0,80 Pernos del soporte del sensor de velocidad G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Holgura de la cadena de 30 – 40 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de 317,5 – 318,2 mm 323 mm transmisión (longitud de 20 eslabones) Cadena estándar: Fabricante...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión • Afile [A] la cabeza del vástago para hacerla plana. • Ajuste el vástago de corte y remachado [B] tal y como se muestra. • Atornille el portaplacas hasta que toque el pasador de la cadena.
Página 388
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Ajuste el portaplacas (a) [A] y el portaplacas (b) [B] en la caja. • Ajuste el portaplacas (a) al eslabón. • Gire el soporte del pasador manualmente hasta que el portaplacas (b) toque el eslabón. •...
Página 389
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Gire la llave de tuercas en dirección a las agujas del reloj hasta que la punta del vástago de remachado toque el pasador. • Remáchelo. • Realice el mismo trabajo para el otro pasador. •...
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Desmontaje del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la tapa del piñón de salida del motor [A] Tapa del piñón de salida del motor [B] • Extraiga: Pernos del soporte del sensor de velocidad [A] Soporte del sensor de velocidad [B] •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Piñón de salida del motor, acoplamiento Montaje del piñón de salida del motor • Cambie la arandela del piñón de salida y el pasador del eje. • Instale el piñón de salida del motor [A] de modo que las letras “OUTSIDE”...
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Montaje del acoplamiento • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico [A]. • Aplique grasa a la superficie interna del acoplamiento [B]. • Aplique grasa a los siguientes elementos: Parte de la brida de la llanta [A] Junta tórica [B] •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Piñón de salida del motor, acoplamiento • Sustituya el anillo tórico por uno nuevo. • Prense el anillo tórico de manera que la superficie de se- llado quede nivelada con el extremo del agujero. ○ Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico.
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación de la deformación de la corona trasera • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete de manera que gire con facilidad. • Ajuste un reloj comparador [A] contra la corona trasera [B], cerca de los dientes, tal y como se muestra, y gire [C] la rueda para medir el descentramiento de la corona (deformación).
Página 395
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece..........................12-3 Especificaciones........................12-12 Herramientas especiales ......................12-13 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-14 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-14 Comprobación de la posición del pedal de los frenos ............12-14 Ajuste de la posición del pedal del freno ................
Página 396
12-2 FRENOS Desmontaje/Montaje del conducto del freno..............12-29 Comprobación del conducto del freno ................12-29 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ............12-30 Precauciones del servicio ABS ..................12-33 Resumen de la resolución de problemas del ABS............12-36 Preguntas al conductor ..................... 12-39 Resumen de autodiagnóstico ...................
Página 399
FRENOS 12-5 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,10 Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos...
Página 401
FRENOS 12-7 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
Página 403
FRENOS 12-9 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Tuercas de las juntas del conducto del freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,10...
Página 405
FRENOS 12-11 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Tuercas de las juntas del conducto del freno Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
12-12 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del Ajustable en 5 direcciones (para adaptarse – – – freno al conductor) Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Holgura del pedal No ajustable...
FRENOS 12-13 Herramientas especiales Pinzas del anillo elástico interior: Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-143 57001-1457 Gato: Acoplamiento del gato: 57001-1238 57001-1608 Polímetro: 57001-1394...
12-14 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 5 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-15 Maneta del freno, pedal del freno Desmontaje del pedal del freno • Extraiga: Cubierta del chasis (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) Pernos [A] Soporte de la estribera derecha [B] • Extraiga: Pasador [A] Pasador de unión [B] Muelle de la luz del freno trasero [C] Muelle de retorno [D]...
Página 410
12-16 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno • Instale el soporte de la estribera derecha y apriete los pernos. Par - Pernos del soporte de la estribera: 34 N·m (3,5 kgf·m) ○ Apriete el pedal del freno [A] y, a continuación, alinee los agujeros de los pernos de la bomba de freno [B].
FRENOS 12-17 Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje el perno del racor [A] del extremo inferior del con- ducto del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
12-18 FRENOS Pinzas de freno Montaje de la pinza de freno • Instale el extremo inferior del conducto del freno y la pinza de freno. ○ Cambie las arandelas de cada lado de la sujeción del manguito por unas nuevas. •...
FRENOS 12-19 Pinzas de freno Daños en el retén del pistón de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
12-20 FRENOS Pinzas de freno Desgaste del vástago del soporte de la pinza de freno trasera La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los vástagos del soporte de la pinza [A]. Si la pinza no se des- liza suavemente, una de las pastillas se desgastará más que la otra, el desgaste de la pastilla aumentará...
FRENOS 12-21 Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno delantero • Retire la pinza de freno delantera con el manguito ins- talado (consulte Desmontaje de la pinza de freno delan- tera). • Extraiga el vástago del eje del soporte [A] y retire el eje del soporte [B].
12-22 FRENOS Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga el perno del racor [A] y desconecte el conducto del freno desde la bomba de freno [B] (consulte Desmon- taje/Montaje del conducto del freno). • Desenchufe los conectores del interruptor de la luz de freno delantero [A].
FRENOS 12-23 Bomba de freno • Instale la abrazadera de la bomba de freno con la marca de la flecha [A] mirando hacia arriba. • Apriete primero el perno prisionero superior [B], y luego el inferior [C]. Habrá una separación en la parte inferior de la abrazadera después de apretarlos.
12-24 FRENOS Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno trasera • Consulte Cambio de los retenes de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Montaje de la bomba de freno • Consulte Cambio de los retenes de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico.
FRENOS 12-25 Disco de freno Desmontaje del disco del freno • Extraiga la rueda (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Desatornille los pernos de montaje y extraiga el disco. • Extraiga las juntas (freno delantero). Montaje del disco del freno •...
12-26 FRENOS Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 421
FRENOS 12-27 Líquido de frenos • Extraiga el tapón de caucho de la válvula de purga [A] de la pinza de freno. • Conecte un manguito de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
Página 422
12-28 FRENOS Líquido de frenos • Apriete la válvula de purga e instale el tapón de caucho. Par - Válvulas de purga: 7,8 N·m (0,80 kgf·m) • Compruebe el nivel del líquido (consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Manteni- miento periódico).
FRENOS 12-29 Conducto del freno Desmontaje/Montaje del conducto del freno • Consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del conducto del freno • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el conducto del freno en el capítulo Manteni- miento periódico.
Página 424
3. Sensor de rotación de la rueda trasera 4. Rotor del sensor de rotación de la rueda trasera 5. Luz LED del indicador del ABS 6. Unidad hidráulica del ABS 7. Caja de fusibles del ABS 8. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki...
1. Interruptor principal 2. Unidad hidráulica del ABS 3. Terminal de autodiagnóstico del ABS 4. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 5. Sensor de rotación de la rueda delantera 6. Sensor de rotación de la rueda trasera 7.
Página 426
7. Fuente de alimentación hacia el sensor de rotación de la rueda trasera 8. Inutilizado 9. Inutilizado 10. Inutilizado 11. Terminal del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 12. Luz LED del indicador del ABS 13. Inutilizado 14. Inutilizado 15.
Página 427
FRENOS 12-33 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Precauciones del servicio ABS Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema ABS. ○ Este sistema ABS está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 428
12-34 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ADVERTENCIA Si alguno de los sistemas de sujeción del tubo del sistema de frenado, incluyendo las tuercas de la junta de la unidad hidráulica del ABS; o la válvula de purga se abre en algún momento, el aire debe purgarse desde el tubo del sistema de frenado.
Página 429
FRENOS 12-35 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ○ La luz LED del indicador del ABS podría iluminarse si se pone en marcha el motor con la motocicleta colocada sobre su caballete lateral y la transmisión embragada. Si la luz del indicador se ilumina, gire el interruptor principal a OFF (apagado) y, a continuación, borre el código de servicio 42, que indica “Fallos en el sensor de rotación de la rueda delantera”.
Página 430
12-36 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Resumen de la resolución de problemas del ABS Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz LED del indicador del ABS se ilumina para alertar al conductor. Además, la naturaleza del fallo se almacena en la memoria de la unidad hidráulica del ABS y, en el modo autodiagnós- tico, el código de servicio [A] lo indica el número de veces que parpadea la luz LED del indicador del ABS.
Página 431
FRENOS 12-37 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) La mayor parte del trabajo de la resolución de proble- mas del ABS consiste en confirmar la continuidad del ca- bleado. Las piezas del ABS las monta y ajusta el fabricante, de modo que no es necesario desmontarlas o repararlas. Cambie la unidad hidráulica del ABS.
Página 432
12-38 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de diagnóstico del ABS...
FRENOS 12-39 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar en qué tipo de condiciones está descontento el conductor. ○ Trate de averiguar exactamente qué problema ocurre bajo exactamente qué condiciones pregun- tándole.
Página 434
12-40 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 1...
FRENOS 12-41 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 2 Resumen de autodiagnóstico Cuando la luz del indicador parpadea o se ilumina, la unidad hidráulica del ABS memoriza y al- macena el código de servicio (15 códigos incluyendo el “Código normal”) para que la persona del servicio resuelva los problemas con mayor facilidad.
Página 436
12-42 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Conecte a masa el terminal de autodiagnóstico [A] (gris) con el terminal (–) de la batería o con el conector del cable (–) de la batería, mediante un cable.
Página 437
FRENOS 12-43 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de autodiagnóstico...
Página 438
12-44 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador del ABS, tal y como se muestra abajo. ○...
Página 439
FRENOS 12-45 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de códigos de servicio Código Luz LED del indicador Estado de la Problemas del ABS iluminación servicio Tras arrancar, Código de inicio (sin fallos) se apaga Problema de la válvula del interruptor magnético de admisión trasero (abierta, (encendido) temperatura anormal)
Página 440
12-46 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la luz LED del indicador del ABS • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Si la luz LED del indicador del ABS [A] se ilumina, es normal. Si la luz LED del indicador del ABS no se ilumina, vaya al paso “La luz LED del indicador del ABS se apaga (cuando el interruptor principal está...
Página 441
FRENOS 12-47 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) La luz LED del indicador del ABS se ilumina (cuando la motocicleta está en marcha, sin código de servicio) • Realice el 1ª paso de la prueba. ○ Compruebe el voltaje del terminal entre los terminales de los cables naranja/negro y negro/amarillo del conector del panel de instrumentos [A].
12-48 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 2ª paso de la prueba. ○ Desconecte el conector de la unidad hidráulica del ABS [A]. ○ Compruebe la continuidad entre los terminales de los ca- bles blanco/rojo y negro/amarillo del conector de la uni- dad hidráulica del ABS.
FRENOS 12-49 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Diferencia anormal de rotación de la rueda trasera o delantera (código de servicio 25) • Realice el 1ª paso de la prueba. ○ Compruebe lo siguiente y corrija la pieza que produce el fallo.
Página 444
12-50 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3ª paso de la prueba. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable rojo/blanco del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable rojo/blanco de la caja de fusibles [B].
FRENOS 12-51 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Señal anormal del sensor de rotación de la rueda delantera (código de servicio 42) • Realice el 1ª paso de la prueba. ○ Mida el hueco de aire entre el sensor de rotación de la rueda delantera y el rotor del sensor.
12-52 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 2ª paso de la prueba. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable blanco del conector del sensor [A] y la masa, y el terminal del cable negro del conector del sensor y la masa. Si existe continuidad en el cable, cambie el sensor de rotación de la rueda delantera.
FRENOS 12-53 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3ª paso de la prueba. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio. Si la luz LED del indicador del ABS [A] se ilumina, habrá...
• Realice el 1ª paso de la prueba. ○ Desconecte el conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki y el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable ma- rrón del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable marrón del lateral de los cables princi-...
• Realice el 1ª paso de la prueba. ○ Desconecte el conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki y el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable ma- rrón del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable marrón del lateral de los cables princi-...
12-56 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la ECU (código de servicio 55) • Realice el 1ª paso de la prueba. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio.
Página 451
FRENOS 12-57 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga: Pernos [A] • Extraiga: Tuercas de la junta del tubo del freno [A] [B] [C] [D] • Cubra la abertura del tubo del sistema de frenado para evitar pérdidas de líquido de frenos goteos o contamina- ción por materia extraña.
12-58 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Montaje de la unidad hidráulica del ABS • Instale la unidad hidráulica del ABS en el soporte. PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado.
FRENOS 12-59 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Perno [A] Abrazadera [B] • Desenchufe los conectores [A]. • Extraiga: Abrazadera [A] Perno [B] Sensor de rotación de la rueda delantera [C] Montaje del sensor de rotación de la rueda delantera...
12-60 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) •...
FRENOS 12-61 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación del hueco de aire del sensor de rotación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera (consulte Desmontaje de la rueda delantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Mida el hueco de aire entre el sensor y el rotor del sensor en muchos puntos girando lentamente la rueda.
12-62 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga el fusible del relé [A] de la caja de fusibles con pinzas de punta de aguja. Desmontaje del fusible del relé del motor del ABS (30 A) • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
Página 457
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Desmontaje de la horquilla delantera ................13-9 Montaje de la horquilla delantera..................13-9 Cambio del aceite de horquilla delantera................13-9 Desmontaje de la horquilla delantera ................13-11 Montaje de la horquilla delantera..................
Página 459
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Perno prisionero del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos prisioneros de la horquilla delantera (inferior) Pernos prisioneros de la horquilla delantera (superior) Tapones superiores de la horquilla delantera 6.
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro exterior del tubo interno de 41 mm la horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Montaje del muelle de la horquilla No ajustable Montaje del amortiguador No ajustable Aceite de la horquilla: Viscosidad KAYABA KHL34-G10 o equivalente Cantidad:...
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Pinzas del anillo elástico interior: Gato: 57001-143 57001-1238 Manivela del soporte de sujeción del cilindro de Instalador del retén de aceite de la horquilla, la horquilla: 57001-183 57001-1288 Adaptador del soporte de sujeción del cilindro Medidor del nivel de aceite de horquilla: de la horquilla: 57001-1290 57001-1057...
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera • Extraiga: Rueda delantera (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera en el capítulo Llantas/Ruedas) Guardabarros delantero (consulte Desmontaje del guar- dabarros delantero en el capítulo Chasis) Sensor de rotación de la rueda delantera (consulte Des- montaje del sensor de rotación de la rueda delantera en el capítulo Frenos) (modelos ER650B) Afloje el perno prisionero de la horquilla superior [A] y el...
Página 466
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Comprima [A] la horquilla [B] boca abajo para vaciar el aceite en el contenedor adecuado [C]. • Vierta la cantidad especificada de aceite. Aceite de la horquilla Viscosidad: KAYABA KHL34-G10 o equivalente Cantidad (por lado): Al cambiar el aceite: Modelos ER650A aprox.
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera • Repita el mismo procedimiento para ajustar la otra hor- quilla. • Instale el muelle de la horquilla [A], el asiento del muelle de la horquilla [B] y el casquillo [C]. • Revise la junta tórica del tapón superior y sustitúyala por una nueva.
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Extraiga los siguientes elementos desde la parte superior del tubo externo. Guardapolvo [A] Retén [B] • Separe el tubo interior [A] del tubo exterior [B]. NOTA ○ En estado comprimido, tire firmemente hacia abajo del tubo exterior varias veces hacia la dirección de prolon- gación.
Página 469
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Instale los casquillos de la guía en el extremo del tubo interior. • Inserte la unidad del cilindro y el muelle en el tubo interior e instale la base del cilindro [A] en el extremo del mismo [B] que sobresale desde la parte inferior.
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Comprobación del tubo interno • Examine visualmente el tubo interno [A] y repare cual- quier daño. • Las muescas o los daños por oxidación se pueden repa- rar a veces utilizando una piedra húmeda para quitar los cantos afilados o las áreas levantadas, que podría cau- sar daños en el retén.
SUSPENSIÓN 13-15 Amortiguador trasero Ajuste de precarga del muelle • Mediante la llave de precarga [A], gire la tuerca de ajuste [B] para ajustar la precarga del muelle. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero ni accesorios es la 3ª. Colocación de precarga del muelle Posición estándar: 3ª...
13-16 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero • Extraiga: Perno del amortiguador [A] Perno [B], tuerca y arandela del amortiguador inferior • Extraiga el amortiguador [C] desde la parte posterior. Montaje del amortiguador trasero • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. •...
SUSPENSIÓN 13-17 Basculante Desmontaje del basculante • Extraiga: Pernos de la cubierta de la cadena [A] y cubierta [B] • Extraiga: Cubierta del lateral derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Cubiertas del chasis (consulte Desmontaje de la cu- bierta del chasis en el capítulo Chasis) •...
13-18 SUSPENSIÓN Basculante Montaje del basculante • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. ○ Aplique grasa a las aristas de los retenes de aceite. ○ Asegúrese de instalar el retén de aceite y el casquillo en el basculante.
SUSPENSIÓN 13-19 Basculante • Instale los cojinetes de agujas [A], el cojinete de bolas [B] y los retenes de aceite [C] en la posición que se muestra. Anillo elástico [D] 25 mm [E] 17 mm [F] 1 mm [G] 0,5 mm [H] 1 mm [I] 23,5 mm [J] 6 mm [K]...
13-20 SUSPENSIÓN Basculante • Gire el cojinete del basculante hacia atrás y hacia ade- lante [A] a la vez que comprueba la holgura, la dureza o la fijación. Si encuentra holgura, dureza o fijación, cambie el coji- nete. • Compruebe si hay alguna rasgadura o pérdida en el retén del cojinete [B].
Página 477
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Comprobación de la dirección ..................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Columna de dirección......................14-6 Desmontaje del cojinete de la barra y de la barra ............14-6 Montaje del cojinete de la barra y de la barra..............
Página 479
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos prisioneros de la horquilla delantera (inferior) Pernos prisioneros de la horquilla delantera (superior) Pernos del soporte del manillar Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Perno de la tija superior 11,0...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Llave para tuercas de la barra de dirección: Instalador de los rodamientos de dirección, 57001-1100 42,5: 57001-1344 Conjunto instalador de cojinetes: 57001-1129 Adaptador del instalador de los rodamientos de dirección, 41,5: 57001-1345...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Columna de dirección Desmontaje del cojinete de la barra y de la barra • Extraiga: Rueda delantera (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera en el capítulo Llantas/Ruedas) Faro delantero (consulte Desmontaje/Montaje del faro delantero en el capítulo Sistema eléctrico) Manillar (consulte Desmontaje del manillar) Tapón de la tija superior [A] Perno de la tija superior [B] y arandela...
DIRECCIÓN 14-7 Columna de dirección • Retire la pista interior del cojinete inferior [A] que está prensado en la columna de dirección con un cincel ade- cuado disponible en los comercios [B]. Montaje del cojinete de la barra y de la barra •...
14-8 DIRECCIÓN Columna de dirección • Asiente las pistas interiores en su sitio de la siguiente forma. ○ Apriete la tuerca de la columna de dirección con 39 N·m (4,0 kgf·m) de par en primer lugar y, después, aflójela una fracción de vuelta hasta que gire ligeramente.
DIRECCIÓN 14-9 Columna de dirección Deformación de la columna de dirección • Siempre que extraiga la columna de dirección, o si no puede ajustar la dirección para conseguir una acción más suave, compruebe que la columna de dirección esté recta. Si la columna de dirección [A] está...
14-10 DIRECCIÓN Manillar Desmontaje del manillar • Extraiga: Maneta del embrague [A] Interruptor izquierdo [B] Contrapeso del manillar izquierdo [C] • Extraiga: Bomba de freno delantera [A] (consulte Desmontaje de la bomba de freno delantera en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Contrapeso del manillar derecho [C] Puño del acelerador [D] •...
Página 487
DIRECCIÓN 14-11 Manillar • Coloque la maneta del embrague (consulte Montaje de la maneta del embrague en el capítulo Embrague). • Aplique adhesivo a la parte interna del puño izquierdo del manillar. • Aplique fijador de tornillos al perno del contrapeso del manillar izquierdo.
Página 489
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Asiento............................ 15-8 Desmontaje del asiento ....................15-8 Montaje del asiento......................15-8 Carenado..........................15-9 Desmontaje de la parte inferior del carenado ..............15-9 Montaje de la parte inferior del carenado ................. 15-9 Desmontaje de la parte central del carenado ..............15-9 Montaje de la parte central del carenado................
Página 493
CHASIS 15-5 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos del soporte del guardabarros delantero 0,90 Tornillos de montaje de las luces de los intermitentes 0,12 delanteros L: Aplique fijador de tornillos.
Página 495
CHASIS 15-7 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos de montaje del asidero Pernos de montaje de la parte inferior del carenado 0,90 Tornillos de montaje de la cerradura del asiento 0,12 4. Soporte de la cerradura del asiento (modelos ER650B) 5.
15-8 CHASIS Asiento Desmontaje del asiento • Inserte la llave [A] en la cerradura del asiento, girando la llave en dirección a las agujas del reloj, tirando de la parte trasera del asiento [B] hacia arriba y del asiento hacia atrás.
CHASIS 15-9 Carenado Desmontaje de la parte inferior del carenado • Extraiga los pernos de montaje [A] y la parte inferior del carenado [B]. Montaje de la parte inferior del carenado • Instale la parte inferior del carenado y apriete los pernos de montaje.
15-10 CHASIS Carenado • Conecte el conector del cable del intermitente. • Inserte los salientes [A] en los agujeros [B]. • Instale los pernos de montaje. Desmontaje de la parte superior del carenado • Extraiga: Faro delantero (consulte Desmontaje/Montaje del faro delantero en el capítulo Sistema eléctrico) Pernos de montaje [A] Parte superior del carenado...
CHASIS 15-11 Carenado Desmontaje de la parte interna del carenado • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado) Tornillos de montaje [A] Carenado interno [B] Montaje del carenado interno • Apriete los tornillos de montaje. Par - Tornillos de montaje de las luces de los intermi- tentes delanteros: 1,2 N·m (0,12 kgf·m)
15-12 CHASIS Cubiertas laterales Desmontaje de la cubierta del lateral • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento). • Retire el tornillo [A]. • Tire de forma uniforme de la cubierta lateral [B] hacia afuera para liberar los tetones. Montaje de la cubierta del lateral •...
CHASIS 15-13 Cubiertas del asiento Desmontaje de la cubierta del asiento • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento) Pernos [A] Asideros [B] Remaches [C] • Empuje el vástago central y, a continuación, extraiga los remaches rápidos [A]. • Tire de las partes delantera y trasera de la cubierta del asiento hacia afuera y, después, extraiga las cubiertas del asiento.
15-14 CHASIS Guardabarros Desmontaje del guardabarros delantero • Extraiga: Abrazaderas del conducto del freno [A] Pernos [B] con casquillo (ambos lados) • Extraiga el guardabarros delantero [C]. Montaje del guardabarros delantero • Apriete los pernos del guardabarros delantero. • Instale las abrazaderas del conducto del freno en los agu- jeros del guardabarros delantero.
CHASIS 15-15 Guardabarros Desmontaje de la parte delantera del guardabarros trasero • Extraiga: Parte trasera del guardabarros trasero (consulte Des- montaje del paso de la rueda y de la parte trasera del guardabarros trasero) Batería (consulte Desmontaje de la batería en el capítulo Sistema eléctrico) Caja del relé...
15-16 CHASIS Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. ○ Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con la posibilidad de causar un accidente. Si el chasis está doblado, abollado, agrietado o torcido, cámbielo.
CHASIS 15-17 Caballete lateral Desmontaje del caballete lateral • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Extraiga: Cubierta del chasis (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis) Pernos [A] Soporte de la estribera [B] • Extraiga: Perno del interruptor del caballete lateral [A] con abra- zadera Interruptor del caballete lateral [B] •...
15-18 CHASIS Cubierta del chasis Desmontaje de la cubierta del chasis • Extraiga el perno [A]. • Tire de la cubierta del chasis [B] hacia afuera para liberar los tetones. Montaje de la cubierta del chasis • Inserte los salientes [A] en los agujeros [B]. •...
CHASIS 15-19 Espejos retrovisores Desmontaje de los espejos retrovisores • Afloje la tuerca hexagonal inferior [A] para extraer el es- pejo retrovisor del soporte. PRECAUCIÓN No apriete ni/o afloje con demasiada fuerza la tuerca hexagonal superior (adaptador) [B] cuando lo haga con la llave de tuercas. El proceso de des- montaje de esta área no está...
Página 509
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-3 Especificaciones........................16-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 16-11 Ubicación de las piezas......................16-12 Diagrama del cableado (excepto Australia y Malasia) ............16-14 Diagrama del cableado (Australia y Malasia) ................. 16-16 Diagrama del cableado (modelos ER650B) ................
Página 510
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Comprobación del estado de la bujía ................16-44 Comprobación del funcionamiento del interbloqueo............16-44 Comprobación del encendido CI..................16-45 Sistema del motor de arranque eléctrico................16-50 Desmontaje del motor de arranque .................. 16-50 Montaje del motor de arranque..................16-50 Desmontaje del motor de arranque ..................
Página 513
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Tornillos de montaje de las luces de los intermitentes 0,12 delanteros Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula 0,90 0,090 Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12 Tornillos del panel de instrumentos 0,12...
Página 515
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Tuerca del terminal del cable del motor del arranque 0,60 Pernos de montaje del motor de arranque Contratuerca del terminal del motor de arranque...
Página 517
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Nº Perno Observaciones N·m kgf·m Pernos de la cubierta del alternador Perno de la placa de sujeción del cable del alternador Perno del rotor del alternador Pernos del sensor del cigüeñal 0,60 Interruptor de punto muerto Interruptor de la presión del aceite Sensor de oxígeno (modelos europeos) Pernos del regulador/rectificador...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YTX12-BS Capacidad 12 V 10 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 42 V o más a 4.000 r/min (rpm) Resistencia de la bobina del estátor 0,18 –...
Volante & Soporte del volante: 1,5: 57001-1605 57001-1405 Soporte del rotor: Adaptador de voltaje máximo: 57001-1658 57001-1415 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): Adaptador de voltaje máximo: 56019-120 57001-1449 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): Conjunto de adaptadores de agujas: 92104-0004 57001-1457...
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas 1. Válvula de corte del aire 13. Interruptor de la luz del freno trasero 2. Alternador 14. Regulador/Rectificador 3. Batería 12 V 10 Ah 15. Caja del relé 4. Sensor de cigüeñal 16. Interruptor del caballete lateral 5.
Página 521
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Ubicación de las piezas Página falsa...
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería Desmontaje de la batería • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) • Desconecte el cable (–) negativo [A]. • Deslice hacia fuera el protector del terminal positivo (+) [B] y, después, desconecte el cable positivo (+). PRECAUCIÓN Asegúrese de desconectar el cable negativo (–) pri- mero.
Página 532
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Extraiga el contenedor de electrolito de la bolsa de vinilo. • Separe la banda de los tapones [A] del contenedor y dé- jelos aparte, ya que los utilizará más tarde para sellar la batería. NOTA ○...
Página 533
1,2 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Tapón del cable de la batería (consulte Desmontaje de la batería)
Página 536
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Voltaje del terminal: 11,5 – menor de 12,8 V Carga estándar 1,2 A × 5 – 10 h (consulte la tabla siguiente) Carga rápida 5 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
[A] en los laterales delantero y trasero del soporte de la tapa. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 92104-0004 • Compruebe que los pasadores [B] estén en su sitio en el cárter.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-31 Sistema de recarga Montaje del rotor del alternador • Con líquido limpiador, limpie cualquier resto de aceite o de suciedad en las siguientes partes y séquelas con un paño limpio. Parte cónica del cigüeñal [A] Parte cónica del rotor del alternador [B] •...
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Aplique una fina capa de grasa de bisulfuro de molibdeno a los ejes [A] e instálelos. • Instale el limitador de par [B] y el engranaje del arranque [C]. • Monte la tapa del alternador (consulte Montaje de la tapa del alternador).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga Si hay más resistencia de la que se muestra en la tabla, o no hay datos de lectura del polímetro (infinito) para nin- guno de los dos cables, el estátor tiene un cable abierto y debe cambiarse.
Página 542
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Compruebe el circuito del rectificador • Compruebe la conductividad del siguiente par de termi- nales. Comprobación del circuito del rectificador W/BL-BK1, W/BL-BK2, W/BL-BK3 Conexión del polímetro BK/Y-BK1, BK/Y-BK2, BK/Y-BK3 La resistencia debe ser baja en una dirección y más de diez veces ésta en la otra dirección.
Página 543
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga • Realice el 3° paso de la prueba del circuito del regulador. ○ Conecte la luz de pruebas y la pila de 12 V de la misma forma que se especifica en el “1° paso de la prueba del circuito del regulador”.
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
Página 545
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Alternador 3. Regulador/Rectificador 4. Junta impermeable C 5. Fusible principal 30 A 6. Batería 12 V 10 Ah 7. Carga...
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Embrague del motor de arranque Desmontaje/Montaje del embrague del motor de arranque • Consulte Desmontaje/Montaje del rotor del alternador. Comprobación del embrague del motor de arranque • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa del alternador) Engranaje intermedio del arranque y limitador de par Ejes...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extrema- damente alto. No toque las bujías ni las bobinas tipo stick coil cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir un choque eléctrico grave.
• Aplique un tapajuntas de silicona [A] a la arandela ais- lante del cable del sensor del cigüeñal. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de sili- cona): 92104-0004 • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). Comprobación del sensor del cigüeñal •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Sistema de encendido • Presione el botón del motor de arranque y encienda el motor durante 4 – 5 segundos con el engranaje de trans- misión en punto muerto para medir el voltaje máximo del sensor del cigüeñal. •...
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Montaje de la bobina tipo stick coil (bobina de encendido con tapón de la bujía) • Introduzca la bobina según se indica teniendo en cuenta la dirección de las cabezas de la bobina [A]. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido • Extraiga las bobinas tipo stick coil (consulte Desmontaje de las bobinas tipo stick coil (bobina de encendido junto con tapón de la bujía)), pero no extraiga las bujías. • Mida el voltaje máximo primario de la siguiente forma. ○...
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del estado de la bujía • Consulte Comprobación del estado de la bujía en el ca- pítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del funcionamiento del interbloqueo • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. 1ª...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido Comprobación del encendido CI ○ El encendido CI está integrado en la ECU [A]. • Consulte Comprobación del funcionamiento del interblo- queo, la tabla de resolución de problemas del sistema de encendido y el capítulo Sistema de combustible (DFI) para realizar la comprobación de la fuente de alimenta- ción de la ECU.
Página 554
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido...
Página 555
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido Página falsa...
Página 556
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido...
Página 557
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido 1. Interruptor principal 2. Interruptor de paro del motor 3. Bujías 4. Bobinas tipo stick coil 5. Junta impermeable C 6. Sensor de velocidad 7. Sensor del subacelerador 8. Sensor del acelerador 9. Junta impermeable D 10.
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque PRECAUCIÓN No golpee el eje ni la caja del motor de arranque. Esto podría dañar el motor. • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque • Extraiga el motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de arranque). • Extraiga los pernos pasantes del motor de arranque [A] y retire ambas cubiertas [B] y saque el armazón de la guía [C].
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Instale las nuevas juntas tóricas [A] tal y como se mues- tra. • Instale: Arandelas [B] y contratuerca del terminal [C] • Apriete: Par - Contratuerca del terminal del motor de arranque: 11 N·m (1,1 kgf·m) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del armazón • Con el rango × 1 Ω del polímetro, mida la resistencia entre cualquiera de los dos segmentos del interruptor [A]. Herramienta especial - Polímetro: 57001-1394 Si la resistencia es alta o no hay datos de lectura (∞) entre cualquiera de los dos segmentos, hay un bobinado abierto y ha de cambiarse el motor de arranque.
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación de la placa de la escobilla y el perno del terminal • Con el rango más alto del polímetro, mida la resistencia de la siguiente forma. Perno del terminal y placa de la escobilla [A] Perno del terminal y soportes de la escobilla negativa Perno del terminal y guía [C] Herramienta especial -...
Página 563
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico • Conecte el polímetro [A] y la batería de 12 V [B] al relé del motor de arranque [C] tal y como se muestra. Herramienta especial - Polímetro: 57001-1394 Si el relé no funciona de la forma especificada, es defec- tuoso.
Página 564
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable B 3. Interruptor de paro del motor 4. Fusible de encendido 10 A 5. Caja de fusibles 6. Relé del circuito de arranque 7.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del faro delantero en la caja del relé. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople el saliente [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Instale el gancho [C]. • Ajuste el guardapolvos [A] con la marca “Top” mirando hacia arriba de forma firme en la bombilla [B] tal y como se muestra.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación Desmontaje del faro delantero • Extraiga: Pernos de montaje [A] • Desconecte los conectores de la luz del faro delantero [A] y el conector de la luz de posición [B]. • Extraiga el faro delantero. •...
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula • Extraiga: Tornillos [A] Cubierta de la luz de la matrícula [B] • Presione y gire la bombilla en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Circuito de la luz del faro delantero/trasero 1. Interruptor principal 12. Fusible principal 30 A 2. Junta impermeable A 13. Batería 12 V 10 Ah 3. Junta impermeable B 14. Conexión a tierra del chasis 4.
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. • Inserte la nueva bombilla [A] alineando sus clavijas supe- rior e inferior [B] con las muescas superior e inferior [C] del tomatierra y gire la bombilla en dirección a las agujas del reloj.
Página 571
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Unidad del panel de instrumentos 2. Junta impermeable A 3. Junta impermeable B 4. Luz del intermitente delantero derecho 5. Luz del intermitente delantero izquierdo 6. Relé del intermitente 7.
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Tire del manguito de la válvula de corte del aire [A] hacia fuera de la base del filtro de aire.
Página 573
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Válvula de corte del aire • Inyecte aire al conducto de aire de admisión [A] y asegú- rese de que no se deriva del aire inyectado en el conducto de aire de salida [B]. • Desconecte la batería de 12 V. •...
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Desenchufe los conectores [A]. • Con un cable auxiliar, suministre fuente de alimentación al motor del ventilador. Si el ventilador no gira, el motor del ventilador es defec- tuoso y ha de cambiarse.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos • Extraiga: Faro delantero (consulte Desmontaje/Montaje del faro delantero) Tornillos [A] y Tapa [B] • Deslice el guardapolvos [A] y extraiga el conector [B]. •...
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la unidad del panel de instrumentos de combinación electrónica • Retire la unidad del panel de instrumentos [A] (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos). [1] Batería (+) [2] Encendido [3] Masa (–)
Página 577
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador ○ Cuando se conectan los terminales, aparecen las luces del segmento del LCD [A] y las luces de aviso del LED [B]. Si el segmento del LCD y las luces de aviso del LED no aparecen, cambie el panel de instrumentos.
Página 578
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • En el modo de ajuste HOUR/MINUTE (hora/minuto) pulse el botón RESET (restauración) de nuevo para realizar el ajuste del modo HOUR (hora). ○ La pantalla de la hora parpadea. •...
Página 579
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del velocímetro • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD)”. •...
Página 580
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del medidor de distancia A/B • Realice la comprobación del medidor de distancia A o B de la misma forma que realizó la del velocímetro. Si el valor indicado en el medidor de distancia A/B no se añade, cambie el montaje del medidor.
Página 581
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Con los cables auxiliares, conecte una batería de 12 V al conector de la unidad del panel de instrumentos de la siguiente forma. Luz LED del indicador de aviso de temperatura del agua Terminal negativo de la batería (–) al terminal [7] Luz LED del indicador de aviso de presión de aceite Terminal negativo de la batería (–) al terminal [8]...
Página 582
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Luz LED del indicador del intermitente izquierdo y de- recho Para luz LED del indicador del intermitente derecho Terminal positivo de la batería (+) al terminal [14] Para luz LED del indicador del intermitente izquierdo Terminal positivo de la batería (+) al terminal [15] Luz LED del indicador FI Terminal negativo de la batería (–) al terminal [16]...
Página 583
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito del panel de instrumentos 1. Interruptor principal 11. Interruptor de reserva del fusible 2. Conexión a tierra del chasis 12. Conector de juntas 3. Unidad del panel de instrumentos 13.
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Desmontaje/Montaje en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un recipiente con líquido refri- gerante de modo que el saliente de detección de la tem- peratura [C] quede sumergido.
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación del sensor de velocidad • Extraiga el sensor de velocidad (consulte Desmontaje del sensor de velocidad). • Conecte el conector del sensor de velocidad [A] con la batería [B], el resistor de 10 kΩ [C] y el polímetro [D] tal y como se muestra.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Interruptores y sensores Montaje del sensor de oxígeno (modelos europeos) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], espe- cialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla. No toque la parte de in- dicación [B] ni los agujeros del filtro [C] del sensor para evitar el contacto con el aceite.
Página 588
16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Extraiga la bomba de combustible (consulte Desmontaje de la bomba de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Conecte la luz de pruebas (12 V bombilla de 3,4 W en un tomacorriente con cables) y la batería de 12 V al conector de la bomba de combustible tal y como se muestra.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Desmontaje de la caja del relé • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) •...
16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería polímetro polímetro (–) (Ω) 2-11 Relé principal de la ECU Relé de la bomba 9-10 de combustible Relé...
Página 591
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Caja del relé Circuito interno de la caja del relé A: Relé de la luz del faro delantero B: Relé principal de la ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé del circuito de arranque E: Relé...
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Desmontaje del fusible principal 30 A • Extraiga: Cubierta del lateral izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Cubierta (consulte Comprobación del relé del motor de arranque) Conector [A] • Extraiga el fusible principal [B] del relé del motor de arran- que con pinzas de punta de aguja.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Fusible Instalación de los fusibles • Si un fusible falla cuando se está en marcha, compruebe el sistema eléctrico para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo. • Instale los fusibles de la caja de fusibles en la posición original tal y como se especifica en la tapa.
Página 595
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Ruta de cables........................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-42...
APÉNDICE 17-3 Ruta de cables 1. Abrazadera (Secuencialmente, por el cable del interruptor principal, el cable de la caja del in- terruptor izquierdo y los cables principales) 2. Conector del cable de la caja del interruptor izquierdo 3. Abrazadera (Inserte la abrazadera desde el lado del filtro de aire.) 4.
Página 599
APÉNDICE 17-5 Ruta de cables 1. Caja del relé 2. Cables principales 3. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el soporte.) 4. Cable negativo de la batería 5. Cable positivo de la batería 6. Conectores de la ECU 7. Abrazadera 8. Abrazadera 9.
Página 600
17-6 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 601
Ruta de cables 1. Hacia los cables principales 2. Cable positivo de la batería 3. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki (Inserte el conector en el so- porte.) 4. Fusible del relé del motor del ABS 5. Fusible del relé de la válvula del interruptor magnético del ABS...
Página 603
APÉNDICE 17-9 Ruta de cables 1. Sensor de presión 2. Relé del intermitente 3. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el chasis.) 4. Cable de la bocina 5. Al sensor de temperatura del agua 6. Conector del cable del sensor de oxígeno 7.
Página 605
APÉNDICE 17-11 Ruta de cables 1. Conector del ventilador del radiador 2. Abrazadera (A través de los cables principales y el cable del ventilador del radiador e inserte la abrazadera en el chasis.) 3. A través del cable de la bocina entre el tubo de agua y el chasis. 4.
Página 606
17-12 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650A...
Página 607
APÉNDICE 17-13 Ruta de cables 1. Abrazadera (A: A través del cable de la caja del interruptor derecho e inserte la abrazadera en el chasis.) (B: A través del cable de la caja del interruptor derecho y el manguito de líquido refrigerante, e inserte la abrazadera en el chasis.) 2.
Página 608
17-14 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 609
APÉNDICE 17-15 Ruta de cables 1. Abrazadera (Sujete el conector del cable de la caja del interruptor derecho.) 2. Cable del embrague 3. Cables del acelerador 4. Abrazadera 5. Cable de la caja del interruptor derecho 6. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el soporte.) 7.
Página 613
8. Abrazadera (Inserte la abrazadera en la parte delantera del guardabarros trasero.) 9. Cable del interruptor de la luz del freno trasero 10. Banda (Sujete los cables principales con el chasis.) 11. Banda 12. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki (modelos ER650B)
Página 614
17-20 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650A...
Página 615
APÉNDICE 17-21 Ruta de cables 1. Cable de la caja del interruptor derecho 2. Cables del acelerador 3. Conector del faro delantero (LO) 4. Conector del faro delantero (HI) 5. Conducto del freno 6. Abrazadera 7. Cable del interruptor principal 8.
Página 616
17-22 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 617
APÉNDICE 17-23 Ruta de cables 1. Cable de la caja del interruptor derecho 2. Cables del acelerador 3. Conector del faro delantero (LO) 4. Conector del faro delantero (HI) 5. Conducto del freno 6. Abrazadera (Sujete el conducto del freno y el cable del sensor de rotación de la rueda delan- tera.) 7.
Página 619
APÉNDICE 17-25 Ruta de cables 1. Abrazadera 2. Abrazadera 3. Abrazadera 4. Abrazadera (Sujete el cable del sensor del subacelerador y el cable del servomotor de la válvula de subacelerador al tubo de alimentación.) 5. Cable de toma de tierra del motor 6.
Página 621
APÉNDICE 17-27 Ruta de cables 1. Cable del Regulador/Rectificador 2. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el chasis.) 3. Conector del cable del interruptor de la luz del freno trasero 4. A través del cable del interruptor del freno trasero y del cable del sensor de caída del vehículo desde el lado delantero de la parte de instalación del amortiguador trasero.
Página 622
17-28 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 623
APÉNDICE 17-29 Ruta de cables 1. Cable de la unidad hidráulica del ABS (ECU) (A través del cable hacia la parte delantera del conducto transversal del chasis.) 2. Unidad hidráulica del ABS 3. A través del cable del sensor de rotación de la rueda trasera por encima del cable del motor de arranque y el cable de toma de tierra del motor.
Página 624
17-30 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 625
APÉNDICE 17-31 Ruta de cables 1. Abrazadera (Sujete el cable del sensor de rotación de la rueda delantera.) 2. Abrazadera (Sujete el cable del sensor de rotación de la rueda delantera.) 3. Abrazadera 4. Cable del sensor de rotación de la rueda delantera...
Página 626
17-32 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 627
APÉNDICE 17-33 Ruta de cables 1. Conducto del freno 2. Cable del sensor de rotación de la rueda trasera 3. Cable del Regulador/Rectificador...
Página 628
17-34 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650A...
Página 629
APÉNDICE 17-35 Ruta de cables 1. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el guardabarros trasero.) 2. Conducto del freno 3. Abrazadera...
Página 630
17-36 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 631
APÉNDICE 17-37 Ruta de cables 1. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el guardabarros trasero.) 2. Conducto del freno 3. Abrazadera...
Página 632
17-38 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650A...
Página 633
APÉNDICE 17-39 Ruta de cables 1. Conducto del freno 2. Abrazadera 3. Abrazadera...
Página 634
17-40 APÉNDICE Ruta de cables Modelos ER650B...
Página 635
APÉNDICE 17-41 Ruta de cables 1. Conducto del freno 2. Abrazadera 3. Abrazadera 4. Abrazadera...
17-42 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA el acelerador totalmente abierto. Esto po- ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- tencia ble para la resolución de la mayoría de los la inundación del motor, ya que se suminis- problemas del sistema DFI. tra más combustible ○...
APÉNDICE 17-43 Guía de resolución de problemas Problema en la bobina tipo stick coil Problema con la posición del árbol de levas Contacto incorrecto de la bobina de encen- Problema del encendedor CI de la ECU dido Problema en el sensor del cigüeñal Bujía incorrecta Problema en la bobina de encendido Problema del encendedor CI de la ECU...
17-44 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Sobrecalentamiento: Componente del sistema del refrigerante Activación incorrecta: incorrecto: Bujía sucia, rota o mal ajustada Aleta del radiador dañada Bujía incorrecta Radiador atascado Problema del encendedor CI de la ECU Problema en el termostato Sobrecalentamiento del silenciador: Problemas en el tapón del radiador Para KLEEN, no ponga el motor en marcha...
APÉNDICE 17-45 Guía de resolución de problemas Cambio de velocidades averiado: Holgura excesiva en la cabeza de la biela No se embraga. El pedal de cambios no Excesiva holgura del segmento de pis- retrocede: tón/alojamiento No desembraga Segmento del pistón desgastado, roto o Horquilla de cambio doblada o tomada atascado Engranaje atascado en el eje...
17-46 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Ruido en el freno de disco: El manillar oscila o vibra en exceso: Pastilla instalada incorrectamente Neumático desgastado Superficie de la pastilla vidriada Cojinete del perno de sujeción del bascu- Disco alabeado lante desgastado Problemas en la pinza Llanta alabeada o mal equilibrada Otros ruidos:...
Página 641
APÉNDICE 17-47 Guía de resolución de problemas Problemas en la batería: Problema en el interruptor principal Batería descargada: Problema en el alternador Carga insuficiente Cableado defectuoso Batería defectuosa (voltaje del terminal de- Problema en el regulador/rectificador masiado bajo) Batería sobrecargada: Contacto insuficiente en el cable de la ba- Problema en el alternador tería...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKAEREA1 6A000001 2006 ER650A6F ER650A-000001 2006 ER650A6S JKAER650AAA000001 2006 ER650B6F JKAER650ABA000001 □ JKAEREA1 7A030001 2007 ER650A7F ER650A-030001 JKAER650AAA030001 2007 ER650B7F JKAER650ABA030001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1006-03 Printed in Japan...