8.
KAKO SE ISPORUČUJE
8.1
Sterilizacija
•
Samo za jednokratnu upotrebu. Nije za resterilizaciju ili ponovnu obradu.
•
Sterilisano etilen-oksidom.
•
Nepirogeno.
•
Sterilnost se garantuje ako pakovanje nije otvoreno i oštećeno.
•
Čuvajte uređaje na suvom i hladnom mestu (ispod 60°C/140°F) do upotrebe.
8.2
Provera pre upotrebe
•
Pre upotrebe vizuelno proveriti sterilno pakovanje kako biste bili sigurni da žigovi nisu polomljeni. Sva oprema koja će biti korišćena u proceduri, uključujući
i TightRail Mini uvodnik, mora biti pažljivo proverena u smislu prisustva oštećenja. Proverite da na TightRail Mini uvodniku nema savijanja, naprslina ili drugih
oštećenja. Nemojte koristiti proizvod ako je oštećen ili ako je istekao rok trajanja.
9.
KOMPATIBILNOST
Informacije za utvrđivanje kompatibilnosti dimenzija TightRail Mini uvodnika su navedene u tabeli 1.
10. UPUTSTVA ZA UPOTREBU
10.1
Podešavanje procedure
Pripreme TightRail Mini uvodnika:
Otvorite sterilno pakovanje primenom sterilne tehnike. Uklonite poklopac sa tacne i lagano podignite uređaj iz tacne pridržavajući ručicu i vratilo.
Priprema pacijenta:
1. Obezbedite detaljnu istoriju pacijenta, uključujući i krvnu grupu pacijenta. Odgovarajući krvni produkti moraju biti spremni.
2. Ustanovite proizvođača, broj modela i datum implantiranja elektrode koju treba ukloniti. Izvršite radiografsku/ehokardiografsku procenu stanja, tipa
i položaja elektrode.
3. Koristite ordinaciju koja ima visokokvalitetan fluoroskop, opremu za pejsing, defibrilator i pribor za toraktomiju i perikardiocentezu.
4. Pripremite i pokrijte pacijentove grudi za slučaj toraktomije; pripremite i pokrijte pacijentove prepone za slučaj femoralnog pristupa ekstrakcione procedure.
5. Organizujte hitnu hiruršku podršku.
6. Obezbedite rezervni pejsing prema potrebi.
7. Pripremite dodatne TightRail Mini uvodnike, spoljne uvodnike, stilete za fiksaciju, stilete za oslobađanje aktivnih fiksiranih elektroda, zamke (femoralna radna
stanica) i drugu dodatnu opremu koja se smatra potrebnom.
10.2
Klinička tehnika
1. Pacijenti se pripremaju za višestruke pristupe ekstrakciji elektroda, uključujući hitnu hiruršku intervenciju na srcu. Pripreme mogu obuhvatiti: opštu
endotrahealnu anesteziju ili svesnu sedaciju, brijanje i pripremu područja grudi i prepona, EKG monitoring, umetanje arterijske linije i Folijevog katetera,
obezbeđivanje instrumenata za pejsing i defibrilaciju, elektrohirurške jedinice i testera za otvaranje grudi u hitnom slučaju.
2. Privremena pejsing elektroda je ugrađena kod svih pacijenata kojima je potreban pejsmejker. Izuzetak su pacijenti sa implantiranim trajnim pejsmejkerom čije
elektrode se ne vade.
3. Fluoroskopija se koristi za praćenje svih manevara kroz vene.
4. Izložite proksimalni kraj elektrode i odvojite svaki šav koji drži šav rukavca za fiksiranje. Uklonite naslage sa elektrode, kao što je potrebno za izlaganje mestu
ulaska u venu. Odvojite iglu terminala elektrode i uklonite rukavac za fiksiranje.
5. Za elektrode sa aktivnom fiksacijom, odvrnite spiralu elektrode.
6. Odvojite iglu terminala elektrode i uklonite rukavac za fiksiranje.
7. Umetnite i blokirajte Lead Locking Device u elektrodi što distalnije i razvite blokirajući mehanizam. Obezbedite odgovarajuće dužine materijala za šivenje na
proksimalnom kraju izolacije elektrode i visokonaponske kablove za obezbeđivanje dodatne vuče.
8. Nakvasite unutrašnji lumen TightRail Mini uvodnika i ovlažite spoljni omotač.
9. Ako koristite spoljni uvodnik, isperite unutrašnji lumen i postavite ga preko TightRail Mini uvodnika.
10. Poduprite ručicu i vratilo TightRail Mini uređaja dok umećete uređaj na blokirajući stilet i ciljnu elektrodu.
11. Tehnika ekstrakcije:
a. Primenite jaku vuču na elektrodu i/ili njen blokirajući stilet da održite stabilan položaj „šine" sa elektrodom istovremeno održavajući koaksijalnu usklađenost
TightRail Mini uvodnika. Ovo je veoma bitno za bezbedan prelaz TightRail Mini uvodnika preko elektrode. Ako je vuča neodgovarajuća, elektroda može da
se izvije sprečavajući napredovanje TightRail Mini uvodnika duž odgovarajuće staze.
b. Sa zategnutom elektrodom, pomerajte napred TightRail Mini uvodnik preko elektrode dok se ne naiđe na prepreku. Prilikom upotrebe spoljnog uvodnika,
koristite tehniku „gusenice" da naizmenično pomerate unapred spoljni uvodnik i TightRail Mini uvodnik preko elektrode.
c. Pratite sledeća uputstva da biste odredili da li je došlo do opstrukcije tkiva:
•
TightRail Mini uvodnik ne može da napreduje kroz venu.
•
TightRail Mini uvodnik se izvija kada se primeni uzdužni pritisak.
•
Fluoroskopija pokazuje da vrh uvodnika ne napreduje u odnosu na telo elektrode.
•
Fluoroskopija pokazuje da vrh TightRail Mini uvodnika nije uhvaćen na provodnoj elektrodi, mestu njenog savijanja ili drugoj elektrodi.
d. Kada se naiđe na opstrukciju i kada TightRail Mini uvodnik ne može da napreduje:
•
Koristite AP i kose projekcije fluoroskopa da biste obezbedili da vrh TightRail Mini uvodnika bude usklađen sa longitudinalnom osom elektrode.
•
Ako se koristi opcionalni spoljni uvodnik, uvucite spoljni uvodnik tako da njegov distalni kraj ne preklapa vrh TightRail Mini uvodnika. Lagano pritisnite
Tight Rail Mini uvodnik u tkivo prepreke.
•
Koristite blagi pritisak na TightRail Mini uvodniku za uvođenje uređaja uz istovremeno stiskanje okidača za aktivaciju dilatacionog mehanizma
unutrašnjeg vratila. Primenite vuču na blokirajući stilet uz istovremeno napredovanje i dilataciju tkiva.
•
Sa svakim punim pritiskom okidača, dilatacioni mehanizam će se proširiti, okrenuti i uvući. Dilatacioni mehanizam uvlači se u vrh uvodnika kada se
okidač u potpunosti otpusti.
•
Ako se okidač delimično pritisne, pravac okretanja dilatacionog mehanizma možda neće promeniti pravce.
•
Vratite okidač u položaj u potpunosti napred, između svakog sledećeg stiskanja.
•
Kada TightRail Mini uvodnik prođe kroz prepreku, možete prestati sa aktivacijom dilatacionog mehanizma dok napredujete do sledeće tačke
vezivnog tkiva.
P008138-A 09SEP21
(2021-09-09)
TightRail Mini
Rotacioni dilatacioni uvodnik
TM
Uputstvo za Upotrebu
Serbian / Српски Језик
93