Spectranetics TightRail Mini 540-009 Instrucciones De Uso página 90

Vaina de dilatación giratoria
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103
Д. Если петля вытяжного инструмента сорвется с электрода, до продолжения работы с канюлей TightRail Mini будет необходимо извлечь канюлю TightRail Mini
и внешнюю канюлю, чтобы применить другой вытяжной инструмент.
Е.
После снижения сопротивления продвиньте канюлю TightRail  Mini и дополнительную внешнюю канюлю к следующей нужной позиции или к месту
сопротивления на электроде и повторите действия, описанные в пункте 11 А—Г выше.
12. В любой момент процедуры использование канюли TightRail Mini и внешней канюли можно прекратить. После освобождения электрода перед извлечением
этого электрода, а также канюли TightRail Mini и внешней канюли из тела электрод должен находиться в канюле TightRail Mini.
13. Если электрод не удается удалить из сосуда аккуратным вытягиванием и с помощью канюли TightRail Mini, замените канюлю TightRail Mini на канюлю стандартной
длины нужного размера, чтобы завершить удаление.
14. Чтобы сохранить венозный доступ для повторной имплантации, после удаления электрода и канюли TightRail Mini оставьте внешнюю канюлю на месте для
введения проволочного направителя. После введения проволочного направителя удалите внешнюю канюлю из тела. Если внешняя канюля не использовалась,
удалите электрод через канюлю TightRail Mini, удерживая канюлю TightRail Mini на месте для введения проволочного направителя. После введения проволочного
направителя удалите канюлю TightRail Mini из тела.
15. По завершении удаления извлеките канюлю TightRail Mini и внешнюю канюлю из тела пациента и перед дальнейшим использованием канюли TightRail Mini
осмотрите ее на предмет повреждений.
16. Утилизируйте использованные изделия согласно местным правилам по обращению с биологическим материалом и нормам утилизации.
Справочная литература
1.
Wilkoff B.L., et al. Transvenous Lead Extraction: Heart Rhythm Society Expert Consensus on Facilities, Training, Indications, and Patient Management. Heart Rhythm. July 2009.
2.
Deharo J.C., et al. Pathways for training and accreditation for transvenous lead extraction: a European Heart Rhythm Association position paper. Europace (2012) 14, 124–134.
3.
Verma A, Wilkoff BL. Intravascular pacemaker and defibrillator lead extraction: A state-of-the-art review. Heart Rhythm, Vol. 1, No. 6, December 2004; 739–745.
4.
Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016–2020.
5.
Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992: 10:735–748.
6.
Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991:101:989–997.
7.
Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets and sheaths. PACE 1990: 13:1871–1875.
11. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Производитель гарантирует, что канюля TightRail  Mini не содержит дефектов материала и изготовления при условии ее применения до указанного срока
«Использовать до» и при условии, что упаковка не открыта и не повреждена непосредственно перед применением. Ответственность Производителя по настоящей
гарантии ограничивается заменой или компенсацией цены покупки любой дефектной канюли TightRail  Mini. Производитель не несет ответственности за какой-
либо случайный, фактический или косвенный ущерб, причиненный применением канюли TightRail Mini. В случае повреждения канюли TightRail Mini, вызванного
ненадлежащим использованием, изменением, неправильным хранением или обращением, а также вследствие любого другого несоблюдения этой Инструкции
по применению настоящая ограниченная гарантия утрачивает силу. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ,
ПРЯМЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ. Никакие физические или юридические лица, в том числе уполномоченные представители или торговые посредники Производителя, не имеют права
продлевать срок действия или расширять условия этой ограниченной гарантии, и любая попытка сделать вышесказанное не будет иметь юридической силы
в отношении Производителя.
12. НЕСТАНДАРТНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Importer
Импортер
Quantity
Количество
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Внимание! Согласно Федеральному закону (США) данный продукт может быть продан только врачам или по их предписанию.
P008138-A 09SEP21
(2021-09-09)
TightRail Mini
Вращающаяся канюля-расширитель
Tip Inner Diameter
Внутренний диаметр наконечника
Device Outer Diameter
QTY
Внешний диаметр прибора
TM
по Применению
Working Length
Рабочая длина
Size
Размер
Инструкции
Russian / Pусский Язык
90
loading

Productos relacionados para Spectranetics TightRail Mini 540-009

Este manual también es adecuado para:

Tightrail mini 540-011