•
Atlikdami rentgenoskopiją, stebėkite visas įtaiso manipuliacijas ir mechanizmo suaktyvinimus.
•
Jei reikia, nustumkite išorinį apvalkalą iki naujos „TightRail Mini" apvalkalo padėties.
e. Jei traukimo įtaisas atsikabina nuo laido, prieš tęsiant procedūrą su „TightRail Mini" apvalkalu, reikia ištraukti „TightRail Mini" bei išorinį apvalkalus ir
pritvirtinti naują traukimo įtaisą.
f.
Sumažinę pasipriešinimą, stumkite „TightRail Mini" ir pasirenkamąjį išorinį apvalkalus iki kitos norimos vietos ant laido arba pasipriešinimo vietos ir
pakartokite 11 (a–d) punktuose aprašytus veiksmus.
12. Atliekant procedūrą, „TightRail Mini" ir išorinį apvalkalus galima bet kada ištraukti. Jei laidas jau yra išlaisvintas, jį reikia įtraukti į „TightRail Mini" apvalkalą prieš
ištraukiant šį laidą, „TightRail Mini" apvalkalą ir išorinį apvalkalą iš kūno.
13. Jei švelniai traukiant ir naudojant „TightRail Mini" apvalkalą nepavyksta ištraukti laido iš kraujagyslės, ištraukimą užbaikite pakeitę „TightRail Mini" apvalkalą
tinkamo dydžio ir visą laido ilgį apimančiu apvalkalu.
14. Jei norite išlaikyti veninės prieigos vietą ir į ją pakartotinai implantuoti, ištraukdami laidą ir „TightRail Mini" apvalkalą, išorinį apvalkalą palikite įvestą, kad į jį
galėtumėte įvesti vielinį kreipiklį. Įvedę vielinį kreipiklį, ištraukite išorinį apvalkalą iš kūno. Jei išorinio apvalkalo nenaudojate, ištraukite laidą per „TightRail Mini"
apvalkalą, o patį „TightRail Mini" apvalkalą palikite įvestą, kad į jį galėtumėte įvesti vielinį kreipiklį. Įvedę vielinį kreipiklį, ištraukite „TightRail Mini" apvalkalo įtaisą
iš kūno.
15. Užbaigę ištraukimo procedūrą, ištraukite „TightRail Mini" bei išorinį apvalkalus iš paciento ir patikrinkite, ar „TightRail Mini" apvalkalas nėra pažeistas, prieš
naudodami jį pakartotinai.
16. Panaudotus gaminius išmeskite laikydamiesi biologinių medžiagų tvarkymo ir šalinimo vietinių procedūrų.
Bibliografinės nuorodos
1. Wilkoff B.L., et al. Transvenous Lead Extraction: Heart Rhythm Society Expert Consensus on Facilities, Training, Indications, and Patient Management. Heart Rhythm.
July 2009.
2. Deharo J.C., et al. Pathways for training and accreditation for transvenous lead extraction: a European Heart Rhythm Association position paper. Europace (2012)
14, 124-134.
3. Verma A, Wilkoff BL. Intravascular pacemaker and defibrillator lead extraction: A state-of-the-art review. Heart Rhythm, Vol. 1, No. 6, December 2004; 739-745.
4. Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016-2020.
5. Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992: 10:735-748.
6. Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991:101:989-997.
7. Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets and sheaths. PACE 1990: 13:1871-1875.
11. RIBOTOJI GAMINTOJO GARANTIJA
Gamintojas garantuoja, kad „TightRail Mini" apvalkalas yra be medžiagų ir gamybos defektų, jei naudojamas iki nurodytos galiojimo datos ir jei pakuotė nebuvo
atidaryta arba pažeista prieš naudojimą. Gamintojo atsakomybė pagal šią garantiją apsiriboja bet kurio sugedusio „TightRail Mini" apvalkalo pakeitimu arba
pirkimo išlaidų grąžinimu. Gamintojas neatsako už jokią atsitiktinę, specialią arba netiesioginę žalą, patirtą naudojant „TightRail Mini" apvalkalą. Jei „TightRail Mini"
apvalkalas yra pažeidžiamas jį netinkamai naudojant, modifikuojant, laikant ar prižiūrint arba jei nesilaikoma šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų, ši
ribotoji garantija negalioja. ŠI RIBOTOJI GARANTIJA AIŠKIAI PAKEIČIA VISAS KITAS IŠREIKŠTAS ARBA NUMANOMAS GARANTIJAS, ĮSKAITANT NUMANOMĄ
KOMERCINĖS NAUDOS ARBA TINKAMUMO KONKREČIAI PASKIRČIAI GARANTIJĄ. Joks asmuo arba subjektas, įskaitant bet kokį įgaliotą gamintojo atstovą arba
perpardavėją, neturi teisės pratęsti arba išplėsti šios ribotosios garantijos, bet koks mėginimas tai padaryti neprivers gamintojo tuos pakeitimus vykdyti.
12. NESTANDARTINIAI SIMBOLIAI
Importer
Importuotojas
Quantity
Kiekis
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Dėmesio: pagal JAV federalinius įstatymus šis įtaisas gali būti parduodamas tik gydytojui paskyrus.
P008138-A 09SEP21
(2021-09-09)
„TightRail Mini
Besisukantis plėtiklio apvalkalas
Tip Inner Diameter
Vidinis galiuko skersmuo
Device Outer Diameter
QTY
Išorinis įtaiso skersmuo
"
TM
Naudojimo Instrukcija
Working Length
Darbinės dalies ilgis
Size
Dydis
Lithuanian / Lietuvių Kalba
70