Kärcher SB OB Manual Del Usuario página 277

Ocultar thumbs Ver también para SB OB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
Garantija
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu-
statytos garantijos sąlygos. Galimus įrenginio gedimus
garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka-
mai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me-
džiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų
šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią kli-
entų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti-
nantį kasos kvitą.
(Adresą rasite kitoje pusėje)
Transportavimas
ATSARGIAI
Sužalojimo pavojus, pažeidimo pavojus
Transportuodami atsižvelkite į įrenginio svorį.
1. Transportuojant įrenginį transporto priemonėse, už-
fiksuokite jį laikydamiesi galiojančių gairių, kad ne-
slystų ir neapvirstų.
Laikymas
ATSARGIAI
Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus
Laikydami atsižvelkite į prietaiso svorį.
Priedai ir atsarginės dalys
Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines
dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir
be trikčių.
Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetai-
nėje www.kaercher.com.
ES atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir
konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka
pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
gos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis
nesuderintas keitimas, ši deklaracija netenka savo ga-
lios.
Produktas: Aukšto slėgio valymo įrenginys
Tipas: 1.319-xxx
Atitinkamos ES direktyvos
2000/14/EB
2014/30/ES
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2011/65/ES
2009/125/EB
Taikomas (-i) Reglamentas (-ai)
(EU) 2019/1781
Taikomi darnieji standartai
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Taikoma atitikties įvertinimo procedūra
2000/14/EB: V priedas
Svertinis garso galios lygis dB(A)
1 vieta
Išmatuotas: 82
Garantuojamas: 85
2-Platz
Išmatuotas: 81
Garantuojamas: 83
Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų
įgaliojimus.
Dokumentacijos tvarkytojas:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Vinendenas, Vokietija
Tel.: +49 7195 14-0
Faks.: +49 7195 14-2212
Vinendenas, 2021 m. birželio 1 d.
Зміст
Загальні вказівки ...............................................
Охорона довкілля ..............................................
Вказівки з техніки безпеки.................................
Використання за призначенням .......................
Введення в експлуатацію..................................
Керування ..........................................................
Система керування ...........................................
Захист від замерзання (опція) ..........................
Відключення від мережі (опція) ........................
Виведення з експлуатації..................................
Призупинення експлуатації...............................
Опис пристрою ..................................................
Догляд та технічне обслуговування .................
Допомога в разі несправностей........................
Технічні характеристики ....................................
Гарантія ..............................................................
Транспортування ...............................................
Зберігання ..........................................................
Приладдя та запасні деталі ..............................
Декларація про відповідність стандартам ЄС.
Загальні вказівки
Перед першим використанням
пристрою ознайомитись з цією
оригінальною інструкцією з
експлуатації та вказівками з техніки безпеки, що
додаються. Діяти відповідно до них.
Зберігати обидві брошури для подальшого
використання або для наступного власника.
Терміни
Щоб розуміти інструкцію з експлуатації, важливо
знати наведені нижче терміни. У цій інструкції з
експлуатації використовуються технічні терміни,
виділені жирним шрифтом.
Чиста вода – сира вода, водопровідна вода, міська
вода
Іонобмінник – WSO, установка для пом'якшення
води
Пом'якшена вода – м'яка вода
Зворотний осмос (ЗО) – зворотний осмос
Концентрат – стічні води зворотного осмосу,
збагачені солями та мінералами
Permeat – осмосна вода, демінералізована вода,
повністю знесолена вода
Технічна вода – вода з установки біологічного
очищення води
Охорона довкілля
Пакувальні матеріали придатні до вторинної
переробки. Упаковку необхідно утилізувати
без шкоди для довкілля.
Електричні та електронні пристрої найчастіше
містять цінні матеріали, які придатні до
вторинної переробки, та компоненти, такі як
батареї, акумулятори чи мастило, які у разі
неправильного поводження з ними або
неправильної утилізації можуть створити потенційну
небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак
ці компоненти необхідні для належної експлуатації
пристрою. Пристрої, позначені цим символом,
забороняється утилізувати разом із побутовим
сміттям.
Вказівки щодо компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на
сайті: www.kaercher.com/REACH
Додаткова інформація про захист
довкілля
Не допускати потрапляння моторної оливи, мазуту,
дизельного палива та бензину в навколишнє
середовище. Бережіть ґрунт і утилізуйте
відпрацьоване масло екологічно чистим способом.
Вказівки з техніки безпеки
У разі неправильного обслуговування або
застосування не за призначенням оператору та
іншим особам загрожує небезпека через:
● високий тиск;
● високу електричну напругу;
● мийний засіб.
Щоб уникнути небезпеки для людей, тварин та
майна, перед першим використанням установки слід
прочитати:
● цю інструкцію з експлуатації та всі вказівки з
техніки безпеки;
● відповідні національні законодавчі норми;
● вказівки з техніки безпеки стосовно
використовуваних мийних засобів.
Українська
Переконайтеся у тому,
● що ви зрозуміли всі вказівки
277
● що всі користувачі установки проінформовані
277
стосовно вказівок та зрозуміли їх.
277
Всі особи, що мають відношення до встановлення,
введення в експлуатацію та обслуговування,
278
зобов'язані:
278
● мати відповідну кваліфікацію;
278
● знати та дотримуватись інструкції з експлуатації;
279
● знати та дотримуватися відповідних правил.
283
У разі використання установки в режимі
284
самообслуговування слід за допомогою
284
розташовуваних на видному місці чітких табличок
284
інформувати усіх користувачів про:
● можливу небезпеку;
285
● пристрої безпеки;
286
● обслуговування установки.
289
НЕБЕЗПЕКА
291
Небезпека опіку об гарячі частини установки
292
Не торкайтесь частин установки, як-от насоси
292
та двигуни, поки вони не охолонуть.
292
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
292
Небезпека травмування
292
Не використовуйте установку, якщо у радіусі її дії
перебувають люди без відповідного захисного одягу.
Перед кожним використанням перевіряти стан та
експлуатаційну безпеку пристрою та приладдя,
наприклад високонапірного шланга,
високонапірного пістолета та запобіжних
пристроїв. Не використовувати пристрій у разі
наявності пошкоджень. Пошкоджені компоненти
заміняти відразу.
Дозволяється використання високонапірних
шлангів, арматур та з'єднань, рекомендованих до
використання виробником.
Приписи та директиви
● Під час роботи з рідкоструминними апаратами
дотримуйтесь відповідних національних норм.
● Дотримуйтесь відповідних національних норм
щодо електрообладнання.
● Дотримуйтесь відповідних національних правил
техніки безпеки. Щорічно перевіряйте установку
та зберігайте письмові результати перевірки.
● Роботи з технічного обслуговування та ремонту
повинні виконуватись лише кваліфікованими
спеціалістами сервісної служби компанії
KÄRCHER або техніками, уповноваженими
компанією KÄRCHER.
Ступінь небезпеки
НЕБЕЗПЕКА
●Вказівка щодо небезпеки,
яка безпосередньо загрожує
та призводить до тяжких
травм чи смерті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
●Вказівка щодо потенційно
можливої небезпечної
ситуації, що може
призвести до тяжких травм
чи смерті.
ОБЕРЕЖНО
●Вказівка щодо потенційно
небезпечної ситуації, яка
може спричинити
отримання легких травм.
УВАГА
●Вказівка щодо можливої
потенційно небезпечної
ситуації, що може
спричинити матеріальні
збитки.
277
loading