Kärcher SB OB Manual Del Usuario página 195

Ocultar thumbs Ver también para SB OB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
1
tylko w przypadku opcji zmiękczania wody
2
tylko w przypadku opcji odwróconej osmozy
3
tylko w przypadku pompy wysokociśnieniowej typu
908
4
tylko z opcją ochrony przed zamarzaniem (wszystkie
warianty)
5
tylko w przypadku wersji 2- i 3-narzędziowej
6
tylko w przypadku wersji 3-narzędziowej
7
tylko w przypadku obiegu ochrony przed zamarza-
niem
8
tylko w przypadku ochrony przed zamarzaniem z wo-
dą utraconą
9
tylko w przypadku wersji z separatorem sieci kat. 5
10
tylko w przypadku wersji bez separatora sieci
Urządzenia monitorujące i zabezpieczające
Zawór nadmiarowo-przelewowy
Jeżeli dźwignia pistoletu wysokociśnieniowego zostanie
zwolniona podczas pracy, otworzy się zawór obiegu, a
pompa wysokociśnieniowa będzie w dalszym ciągu
działać. Przy następnym otwarciu ręcznego pistoletu
natryskowego strumień wysokociśnieniowy natych-
miast stoi do dyspozycji.
Wyłącznik ochronny silnika
Przy zbyt wysokim poborze mocy wyłącznik ochronny
silnika wyłączy moduły pompy.
Zestyk ochronny uzwojenia
Zestyk ochronny uzwojenia jest zamontowany tylko w
modelach 900 l/h.
Zestyk ochronny uzwojenia silnika napędu pompy wy-
syła sygnał do układu sterowania w przypadku przecią-
żenia termicznego. Na skutek tego układ wyłącza silnik.
Regulator temperatury
Gdy temperatura wody w zbiorniku ciepłej wody
z pływakiem spadnie, czujnik temperatury włącza elek-
tryczny element grzejny, a po osiągnięciu temperatury
maksymalnej – ponownie go wyłącza.
Zabezpieczenie termiczne
Wyłącznik pływakowy w zbiorniku ciepłej wody wyłącza
elektryczny element grzejny, jeśli poziom wody jest zbyt
niski.
Czujnik pracy na sucho
Zapobiega działaniu elektrycznego elementu grzejne-
go, gdy zbiornik ciepłej wody z pływakiem jest pusty.
Czujnik twardej wody
Dotyczy tylko urządzeń z wymiennikiem bazowym.
Jeśli twardość resztkowa wody zmiękczonej przekroczy
wartość graniczną, sterownik oblicza pojemność reszt-
kową butli wymiennika bazowego.
Regeneracja butli wymiennika bazowego rozpoczyna
się najpóźniej następnej nocy.
Czujnik ciśnienia
Dotyczy tylko urządzeń z odwróconą osmozą.
W przypadku braku wody urządzenie zostaje zatrzyma-
ne, aby zapobiec pracy pompy odwróconej osmozy na
sucho.
Przełącznik poziomu Zbiornik buforowy pełny
Dotyczy tylko urządzeń z odwróconą osmozą.
Wyłącza pompę odwróconej osmozy, gdy zbiornik bufo-
rowy permeatu jest pełny.
Przełącznik poziomu Zbiornik buforowy pełny
Dotyczy tylko urządzeń z odwróconą osmozą.
Włącza pompę odwróconej osmozy, gdy zbiornik bufo-
rowy permeatu jest pełny.
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki dotyczące konserwacji
Warunkiem sprawnego działania urządzenia jest regu-
larna konserwacja zgodnie z następującym planem.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamien-
nych producenta lub dopuszczonych przez niego czę-
ści, takich jak
● części zamienne i zużywające się,
● akcesoria,
● materiały eksploatacyjne,
● środki czyszczące.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.
Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy urzą-
dzeniu należy wyłączyć lokalny wyłącznik główny i za-
bezpieczyć go przed ponownym włączeniem.
Wszelkie prace przy elementach elektrycznych urzą-
dzenia należy zlecać tylko wykwalifikowanym elektry-
kom.
OSTRZEŻENIE
Z uszkodzonych podzespołów może wydobywać
się strumień wody pod wysokim ciśnieniem, który
może spowodować obrażenia.
Zredukować ciśnienie w urządzeniu. W tym celu obró-
cić przełącznik urządzenia w położenie „0/OFF", a na-
stępnie otworzyć pistolet wysokociśnieniowy i
poczekać, aż ciśnienie w urządzeniu zostanie zreduko-
wane.
UWAGA
Strumień wody pod wysokim ciśnieniem może
uszkodzić podzespoły urządzenia.
Nie czyścić wnętrza urządzenia za pomocą strumienia
wysokociśnieniowego. Podczas oczyszczania ze-
wnętrznego nie kierować strumienia wysokociśnienio-
wego na górną część urządzenia (z wrzutem monet,
wskaźnikiem wartości resztkowej i przełącznikiem pro-
gramów).
1. Wyłączyć lokalny wyłącznik główny i zabezpieczyć
go przed ponownym włączeniem.
2. Odłączyć zasilanie wodą.
Kto może przeprowadzać prace konserwacyjne?
Użytkownik: Prace ze wskazówką „Użytkownik" mogą
być wykonywane tylko przez osoby, które zostały odpo-
wiednio przeszkolone i potrafią bezpiecznie obsługiwać
oraz konserwować instalacje wysokiego ciśnienia.
Serwis: Prace ze wskazówką „Serwis" mogą być wyko-
nywane wyłącznie przez monterów serwisu firmy KÄR-
CHER lub przez monterów upoważnionych przez firmę
KÄRCHER.
Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeń-
stwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub za-
wrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć
porady.
Polski
195
loading