Kärcher SCW 2.4/25 G Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SCW 2.4/25 G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Pressure Cleaner
Combustion engine - Cold Water
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English..... 3
Español....44
Français....88
98028980 - H (04/22)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kärcher SCW 2.4/25 G

  • Página 2 MODEL: 1.107-380.0 SCW 2.4/25 G 1.107-439.0 SCW 2.4/25 GL 1.107-437.0 SCW-4.0/40 GL...
  • Página 44 CONTENIDO Introducción ................... 45 Información importante de seguridad ............ 47 Identificación de componentes ............. 49 Técnicas generales de operación ............50 Instrucciones de ensamble ..............51 Instrucciones de operación ..............51 Técnicas generales de limpieza ............53 Apagado y limpieza ................53 Almacenamiento ..................
  • Página 45: Introducción

    INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El chorro de Gracias por comprar esta hidrolavadora. ADVERTENCIA fluido a alta presión que puede Nos reservamos el derecho de realizar cambios en producir este equipo puede cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación. perforar la piel y sus tejidos La unidad limpiadora de superficies es una hidrolava- subyacentes.
  • Página 46 INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Mantenga la cundante. Puede requerirse un supresor de chispas. ADVERTENCIA El operador debe ponerse en contacto con: Agencias varilla, la manguera y el de protección contra incendios locales para conocer rocío de agua alejados del los requisitos para la prevención de incendios.
  • Página 47: Técnicas Generales De Operación

    INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 32. No estire el cuerpo para alcanzar una mayor 21. Antes de usar la hidrolavadora, asegúrese que distancia ni se pare sobre un soporte inestable. todos los accesorios del acoplador rápido estén Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio asegurados.
  • Página 48 INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gire la rueda hacia el frente para activar el freno. No pise el limpiador de superficies. KARCHER Surface Cleaner 9.802-898.0...
  • Página 49: Identificación De Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Barra de gatillo CARRETE DE MANGUERA Pistola aspersora MOTOR Asa de Limpiador de encendido superficies Bomba BOMBA Protector de bomba Descargador Protector de la bomba: Hace circular agua fresca Bomba: Desarrolla alta presión. cuando el agua de recirculación alcanza los 140°F Asa de arranque: Se utiliza para encender el motor (60°C).
  • Página 50: Técnicas Generales De Operación

    TÉCNICAS GENERALES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de lesiones o daños en SELECCIÓN E INSTALACIÓN la máquina! DE LA BOQUILLA NUNCA HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD SI ESTA EMPIEZA A VIBRAR. Apague la unidad y ajuste la 1. Su limpiador de superficies barra giratoria, los pernos y los accesorios.
  • Página 51: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Pestillo Fuente de Pistola agua fría seguridad aspersora Pump Water Inlet Manguera Manguera Manguera de de jardín de jardín alta presión PASO 1: Conecte la manguera de PASO 2: Conecte la manguera de PASO 3: Revise los filtros de en- alta presión a la pistola aspersora jardín a la fuente de agua fría.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cebador Palanca del Choke cebador (encendido) (funcionamiento) Válvula de Válvula de (apagado) combustible combustible PASO 6: Deslice palanca de la válvula de combustible PASO 7: Mueva la palanca del cebador hasta la hasta la posición "ON" (encendido). Cuando el motor posición "Choke"...
  • Página 53: Técnicas Generales De Limpieza

    TÉCNICAS GENERALES DE LIMPIEZA PROTECCIÓN TÉRMICA DE LA • Mantenga la boquilla aspersora a una distancia segura de la superficie que desea limpiar. Lave BOMBA a alta presión una zona pequeña; luego, revise la superficie para comprobar que no esté dañada. Si Si hace funcionar el motor de la hidrolavadora durante no hay daños, continúe con el lavado a presión.
  • Página 54: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Después del almacenamiento extendido PRECAUCIÓN: Almacene siempre la hidrolavadora en una ubicación en la que la temperatura no caiga PRECAUCIÓN: Antes de volver a encender por debajo de los 32°F (0°C). La bomba de esta la máquina, descongele cualquier resto de máquina es susceptible de sufrir daños permanen- hielo que pueda haber en las mangueras, tes si se congela.
  • Página 55: Vista Detallada

    VISTA DETALLADA SCW 2.4/25 G & SCW 2.4/25 GL Para detalle ver ilustración de manguera y pistola Para detalles ver ilustracion de manija KARCHER Surface Cleaner 9.802-898.0...
  • Página 56: Lista De Partes De Scw 2.4/25 G & Scw 2.4/25 Gl

    LISTA DE PARTES DE SCW 2.4/25 G & SCW 2.4/25 GL PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 9.802-317.0 Engine, Honda, GX200UT2QX2 8.758-221.0 Gasoline engine Black Loncin G210FA (SCW 2.4 / 25 GL) 8.758-074.0 Pump LPP3035G, 3.0@3500, 3400RPM 8.754-696.0 Unloader, VBT Banjo 1/2M 3/8M, 3000PSI 8.756-365.0...
  • Página 57: Vista Detallada (Scw-4.0/40 Gl)

    VISTA DETALLADA (SCW-4.0/40 GL) Para detalles ver Para ilustracion detalle ver de manija ilustración de manguera y pistola Para detalles ver ilustracion 9 10 de carrete de manguera Para detalles ver ilustracion de bomba 11 2 KARCHER Surface Cleaner 9.802-898.0...
  • Página 58: Lista De Piezas De La Vista Detallada (Scw-4.0/40 Gl)

    LISTA DE PARTES DE VISTA DETALLADA (SCW-4.0/40 GL) PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.758-208.0 Gasoline Engine Black Loncin G420FA 9.802-817.0 Washer, 3/8" X 1" 9.802-816.0 Washer, 7/16", Split Ring Lock, 780481 6.390-126.0 Clamp Hose 9.802-744.0 Bolt, 10mm X 20mm, Hh Zinc 9.802-722.0 Bolt, 3/8 X 1-1/4", Nc Hh 9.802-254.0...
  • Página 59: Vista Detallada Y Lista De Partes De La Manija

    VISTA DETALLADA DEL ENSAMBLE DE MANIJA 25,26 LISTA DE PARTES DEL ENSAMBLE DE MANIJA PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 9.135-007.0 Rotary Tube-Joint 9.197-010.0 1/4-20"��Nylon��Insert�� Lock��Nut��With��Flange 8.757-417.0 Bar, Trigger, Yellow 9.136-502.0 Knob 8.759-557.0 Bulkhead connector steel 1/4" 9.802-728.0 Bolt, 3/8-16 x 2", HH Zinc 9.802-510.0 Cable, Tie, 4"...
  • Página 60: Vista Detallada Y Lista De Partes De La Manija (Scw-4.0/40 Gl)

    VISTA DETALLADA DEL ENSAMBLE DE MANIJA (SCW-4.0/40 GL) LISTA DE PARTES DEL ENSAMBLE DE MANIJA (SCW-4.0/40 GL) PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 9.802-166.0 Coupler, 3/8"Socket, 8.718-244.0 Valve, Actuator Assembly Female, Brass 8.709-175.0 Filter, High Pressure 8.930-005.0 Trigger Bar Yellow 8.707-140.0 Nipple, 1/4", Male, Ssteel Jarvis 2.0 Painted...
  • Página 61: Vista Detallada Del Ensamble De Manguera Ypistola Aspersora

    Elbow, 3/8" Street, 45° DGR, Steel (Only SCW 2.4/25 G) 8.925-467.0 Hose, 1/4" x 60", R2, Pressure LO 8.930-667.0 HOSE, 3/8" X 50' 1W 4000PSI SW X SO_Coupler Fem (Only SCW-4.0/40 GL) 8.710-717.0 Lance Grip Vented (SCW 2.4/25 G, SCW 2.4/25 GL)
  • Página 62: Ensamble Carrete De Manguera Scw-4.0/40 Gl)

    ENSAMBLE CARRETE DE MANGUERA (SCW-4.0/40 GL) CARRETE DE MANGUERA LISTA DE PARTES (SCW-4.0/40 GL) PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 9.802-802.0 Washer, 1/4" Flat Sae Zinc 9.802-720.0 Bolt, 3/8" X 1", Nc Hh 9.802-695.0 Nut, 10/32" Keps 9.802-167.0 Coupler, 3/8" Socket, Female/11,000 Psi 9.198-004.0 3/8 Uss F/W Zinc 9.197-003.0...
  • Página 63: Ensamble Carrete De Manguera

    ENSAMBLE CARRETE DE MANGUERA CARRETE DE MANGUERA LISTA DE PARTE PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN KIT CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 9.116-009.0 Fixed base 100 ft Spring 9.802-776.0 Nylock nut 5/16" Ring 8.706-577.0 Trim, Edge Guard, Black 8.718-980.0 Washer 5/16" Flat 9.139-374.0 Kit A - Lock Pin Spare Part Kit HR 9.802-813.0 Washer 5/16"...
  • Página 64: Lista De Piezas Y Vista De Despiece Del Conjunto Giratorio Extendido

    LISTA DE PIEZAS Y VISTA DE DESPIECE DEL CONJUNTO GIRATORIO EXTENDIDO PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN KIT CANT Swivel Shaft Male 1/2" NPT PTFE SEAL O`Ring A-019 Extended Swivel Machined "E" Clip Retaining Ring Plug 1/8" Countersunk 8.776-001.0 Kit B-Swivel Repair Kit 8.776-010.0 Kit C-Swivel Complete Replacement Kit IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES E INSTRUCCIONES...
  • Página 65: Puntos De Elevación E Instrucciones

    PUNTOS DE ELEVACIÓN E INSTRUCCIONES Para levantar la máquina asegúrese de utilizar el equipo adecuado y sosténgala en los puntos de elevación sugeridos por el motor. Puntos de elevación: En la parte trasera, sosténgalo debajo del marco entre la plataforma del limpia- dor de superficies y las ruedas.
  • Página 66: Lista De Partes Ensamble Bomba (Scw-4.0/40 Gl)

    ENSAMBLE BOMBA (SCW-4.0/40 GL) LISTA DE PARTES ENSAMBLE BOMBA (SCW-4.0/40 GL) PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.918-818.0 Label, Karcher Ks4040g.3 Pump 9.804-016.0 Filter Screen Washer, Garden Hose/30mesh ▲ 9.378-010.0 Loctite 545 0.500 8.758-204.0 Hose Barb 3/8"X3/8" Ml Pipe W/Slnt 8.758-199.0 Hose Barb Elbow 3/8"X1/2"...
  • Página 67 ENSAMBLE DE LA TAPA KARCHER Surface Cleaner 9.802-898.0...
  • Página 68: Lista De Partes Del Ensamble De La Tapa

    LISTA DE PARTES DEL ENSAMBLE DE LA TAPA PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.921-842.0 Kit, Swivel Clamp, A+SC21-SC24+SC28 Clamp Ring Bolt 8.753-597.0 Swivel Assembly, A+SC21 8.759-672.0 Swivel Assembly SC28 8.753-598.0 Deck 21", A+SC21 8.759-671.0 Deck 28", SC28 8.707-537.0 Nozzle, #2x25 1/8' MEG 8.759-670.0 Nozzle #2.5 x 25 1/8"...
  • Página 69: Vista Detallada Y Lista De Partes De Ensamble De Dispositivo Giratorio

    VISTA DETALLADA DEL ENSAMBLE DEL DISPOSITIVO GIRATORIO * Kit, Swivel Seals, A+SC21 8.921-833.0 LISTA DE PARTES DEL ENSAMBLE DEL DISPOSITIVO GIRATORIO PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT O-Ring* Grease Nipple Bearing Retainer Swivel Housing Snap Ring O-Ring* Bearing Back-up Ring Compression Spring...
  • Página 70: Lista De Partes De Vista Destallada Del Descargador Uu1

    VISTA DETALLADA DEL DESCARGADOR VBT Unloader, VBT Banjo 1/2M 3/8M, 3000PSI 8.754-696.0 LISTA DE PARTES DE VISTA DESTALLADA DEL DESCARGADOR UU1 PZA. # PARTE DESCRIPCIÓN EQUIPO CANT PZA. # PARTE DESCRIPCIÓN EQUIPO CANT 8.754-929.0 Stem 17 9.803-914.0 Seal Washer 1/2 9.803-912.0 Backup Ring 8.754-937.0 Bypass Manifold 8.754-930.0 O-ring, Ø2.62 x 6.02...
  • Página 71: Vista Detallada Y Lista De Partes De Bomba Lpp3035G

    VISTA DETALLADA DE LA BOMBA LPP3035G 8.754-756.0 LP3035G ESPECIF. DE TORQUE Elem # Ft.-lbs 12.5 LISTA DE PARTES DE LA BOMBA LPP3035G PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.754-841.0 Crankcase 9.803-955.0 Ball Bearing See Kits Below Plunger Oil Seal 8.754-831.0 Hollow Shaft 2535G 8.758-216.0...
  • Página 72 BOMBA LPP3035G NÚMERO DE EQUIPO DE REPARACIÓN 8.759-031.0 8.758-218.0 8.754-862.0 8.754-859.0 9.803-937.0 DESCRIPCIÓN DEL Plunger Seals 16 EQUIPO Seal Packing 16 mm Plunger 16 mm Complete Valve Plunger Oil Seals NÚMEROS DE ARTÍCULO 4, 6, 8, 16 4, 5, 6, 7, 16 36, 37, 38, 39 11, 12, 14 INCLUIDO...
  • Página 73: Vista Detallada Y Lista De Partes De Bomba Ls 4040G

    VISTA DETALLADA DE LA BOMBA LS 4040G 8.750-753.0 LS4040G ESPECIF. DE TORQUE Elem # Ft.-lbs LISTA DE PARTES DE LA BOMBA LS 4040G PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.751-217.0 Crankcase 9.803-161.0 Needle Roller Bearing See Kit Below Plunger Oil Seal 8.751-230.0 Gasket...
  • Página 74 BOMBA LS 4040G NÚMERO DE EQUIPO DE REPARACIÓN 8.725-358.0 8.725-359.0 8.933-023.0 9.802-603.0 9.802-609.0 DESCRIPCIÓN DEL Plunger U-Seal Complete Plunger Oil EQUIPO 15 mm U-Seal Packing 15 mm Plunger 15 mm Complete Valve Seals NÚMEROS DE ARTÍCULO 46, 47, 48, 49, 3, 5, 7 3, 4, 5, 6, 7 11, 12, 13...
  • Página 75: Válvula De Descarga Vrt3

    VÁLVULA DE DESCARGA VRT3 8.750-297.0, 8 GPM, 2320 PSI 8.750-298.0, 8 GPM, 3630 PSI 8.750-299.0, 8 GPM, 4500 PSI PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.750-712.0 Outlet Fitting 8.750-713.0 Knob, Unloader 8.750-709.0 Repair Kit, VRT3, 2320/3630 8.750-710.0 Repair Kit, VRT3, 4500 PSI (Kit Items: 1, 4, 8-12, 16, 21-22) PROCEDIMIENTOS DE AJUSTEDE VÁLVULA DE DESCARGA Retirar contratuerca (Componente 19)
  • Página 76: Vista Detallada Motor Black Loncin G210Fa

    VISTA DETALLADA MOTOR BLACK LONCIN G210FA 10,11 LISTA DE PARTES MOTOR BLACK LONCIN G210FA PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.765-787.0 Spark Plug Loncin 8.753-618.0 Gasket, Cylinder, G200FA 28.751-026.0 Cap, Assembly 8.753-619.0 Packing, Head Cover, G200FA 9.802-958.0 Key, 0.185 SQR X 1.75' 8.753-621.0...
  • Página 77: Vista Detallada Motor Black Loncin G420

    VISTA DETALLADA MOTOR BLACK LONCIN G420 KARCHER Surface Cleaner 9.802-898.0...
  • Página 78: Lista De Partes Motor Black Loncin G420

    LISTA DE PARTES MOTOR BLACK LONCIN G420 PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.765-787.0 Spark Plug Loncin 8.765-803.0 Oil Ruler G420 8.765-804.0 Shaft Key G420 8.765-779.0 Manual Starter G420FA 8.765-824.0 Manual Starter G420FDA 8.765-805.0 Insulating Flat Gasket G420 8.765-806.0 Heat Protection Pad G420 8.765-807.0 Carburetor Inlet Flat Gasket G420 8.765-808.0...
  • Página 79: Vista Detallada Y Lista De Partes Del Filtro

    VISTA DETALLADA DEL FILTRO LISTA DE PARTES DEL FILTRO PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT Housing, Nozzle Filter, 1/4 NPT-F Retainer, Filter Screen, 100 Mesh, T304SS O-Ring, 70 Duro, Buna-N, .426 ID x .070 CS Outlet Fitting, Nozzle Filter, 1/4 NTP-M Retainer, External, SS KARCHER Surface Cleaner 9.802-898.0...
  • Página 80: Limpieza Del Filtro De Entrada De Agua

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENTRADA DE AGUA Filtro Filtro Filtro PASO 1: Desconecte el filtro de PASO 2: Use la herramienta PASO 3: Saque el filtro de entrada la máquina. necesaria para desconectar la de agua. manguera del codo. Utiliza las herramientas nece- sarias.
  • Página 81: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POTENCIA DE PSI insuficientes en la hidrolava- Asegúrese que la unidad produzca al menos LIMPIEZA dora 2000 PSI. INADECUADA Suministro de agua inadecuado Abra completamente el suministro de agua y/o limpie el filtro de agua de la hidrolava- dora.
  • Página 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PRESIÓN DE Válvula de descarga defectuosa o Ajuste la válvula de descarga para obtener FUNCIONAMIENTO mal ajustada la presión adecuada. Instale el kit de repa- FLUCTUANTE ración cuando sea necesario. Llame a su distribuidor local.
  • Página 83 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL MOTOR No hay gasolina o aceite de motor Llene el tanque con gasolina. Revise el nivel FUNCIONA suficientes de aceite. DURANTE 15 MINU- Bloqueo de vapor desarrollado por Mantenga el tanque de gasolina lleno para TOS Y LUEGO SE el calor del día evitar el bloqueo de vapor.
  • Página 84 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN CICLOS DEL Filtro de alta presión o boquillas de Quite y limpie el filtro y la(s) boquilla(s). DESCARGADOR tamaño inadecuado para la hidro- Revise el tamaño de las boquillas. DE LA lavadora conectada HIDROLAVADORA LAS BOQUILLAS El volumen de agua es insuficiente...
  • Página 85: Tabla De Boquillas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE BOQUILLAS El tamaño de boquilla correcto es importante para obtener una eficacia de limpieza óptima. La unidad limpiadora de superficies se envía con dos boquillas No. 2, de 25° en el dispositivo giratorio, y una boquilla No. 3, de 15° en la pistola de cierre.
  • Página 86: Mantenimiento Preventivo

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO Esta hidrolavadora ha sido producida con los mejores materiales posibles y mano de obra de calidad. Sin em- bargo, como propietario, usted tiene ciertas responsabilidades para garantizar el cuidado correcto del equipo. La atención a los procedimientos de mantenimiento preventivo regulares ayudarán a mantener el rendimiento de su equipo.
  • Página 87: Registro De Cambio De Aceite

    REGISTRO DE CAMBIO DE ACEITE Revise el nivel del aceite de la bomba y del motor antes de utilizar la hidrolavadora por primera vez. Aceite de la bomba: Revise el nivel diariamente antes de utilizar por primera vez su nueva unidad limpiadora de superficies;...
  • Página 130 THANK YOU! DANKE! MERCI! GRACIAS! Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Registrieren Sie Ihr Prudukt und Sie von vielen Vorteilen. www.kaercher.com/welcome Rate your product and tell us your opinion. Évaluez votre produit et donnez-nous votre opinion.

Este manual también es adecuado para:

Scw 2.4/25 glScw-4.0/40 gl1.107-380.01.107-439.01.107-437.0

Tabla de contenido