Kärcher SC 4 EasyFix Iron Manual De Instrucciones

Kärcher SC 4 EasyFix Iron Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SC 4 EasyFix Iron:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

SC 4 EasyFix Iron
SC 4 EasyFix Premium Iron
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59690750 (11/19)
5
11
18
25
31
38
45
51
57
63
70
76
83
89
97
103
109
115
122
129
135
141
147
155
161
167
173
181
194
loading

Resumen de contenidos para Kärcher SC 4 EasyFix Iron

  • Página 3 MAX 0.8 l MAX 0.8 l...
  • Página 38: Technische Gegevens

    Technische gegevens Protección del medioambiente Los materiales del embalaje son reciclables. Eli- Elektrische aansluiting mine los embalajes de forma respetuosa con el Spanning 220-240 medioambiente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen Fase materiales reciclables y, a menudo, componen- Frequentie 50-60 tes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las Beschermingsgraad...
  • Página 39: Termostato De Seguridad

    Termostato de seguridad Boquilla de chorro El termostato de seguridad impide el sobrecalentamiento Cepillo redondo (pequeño) del equipo. Si el regulador de presión y el termostato de la caldera sufren una avería y fallan y el equipo se sobreca- **Boquilla de alto rendimiento lienta, el termostato de seguridad apaga el equipo.
  • Página 40: Servicio

    Retirar los accesorios 5. Pulsar la palanca de vapor. Figura I 1. Mover el interruptor de selección hacia atrás para Sale vapor. seleccionar el volumen de vapor. La palanca de vapor está bloqueada. Regulación del volumen de vapor 2. Presionar la cubierta del conector del equipo hacia El volumen de vapor saliente se regula con el interrup- abajo y extraer el conector de vapor del conector del tor de selección de volumen de vapor.
  • Página 41: Información Importante Para El Usuario

    4. Presionar la tapa del conector del equipo hacia aba- No dirija el vapor hacia los bordes encolados, ya que jo y retirar el conector de vapor del conector del pueden desprenderse los listones. equipo. No utilice el equipo para limpiar suelos de madera o 5.
  • Página 42: Boquilla Para Suelos

    1. Montar el cepillo redondo grande en la boquilla de Apoyo de la boquilla para suelos chorro. 1. En caso de interrupción del trabajo, colgar la boqui- Figura K lla para suelo en el soporte de apoyo. Boquilla de alto rendimiento Figura S La boquilla de alto rendimiento sirve para limpiar la su- Deslizador para alfombras...
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    Plancha de presión de vapor la plancha de vapor se caliente continuamente. La plan- cha de vapor se vuelve a encender en cuanto se mueve Nota y comienza a calentarse. Recomendamos utilizar la tabla de planchado de KÄR- Nota CHER con aspiración de vapor activa. Esta tabla de Para la vaporización vertical de cortinas o vestidos, en- planchado se adapta de manera óptima al equipo ad- tre otros, la plancha de vapor se puede sostener verti-...
  • Página 44: Mantenimiento De Los Accesorios

    4. Extraer el accesorio de los portaaccesorios. El depósito de agua no está colocado correctamente o 5. Abrir el cierre de mantenimiento. Para ello, colocar calcificado. el extremo abierto del tubo de prolongación sobre el 1. Retirar el depósito de agua. cierre de mantenimiento, enclavar en la guía y des- 2.
  • Página 189 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت‬ (‫)اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت - ﺣﺴﺐ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻮرﻳﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫اﻟﻤﻨﺎﺷﻒ دﻗﻴﻘﺔ اﻟﺄﻟﻴﺎف ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠﻔﻒ‬ 220-240 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﻃﻮر‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺈرﺷﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻧﺸﺮة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﻐﺴﻞ‬ ‫اﻟﻔﻮط واﻟﻤﻨﺎﺷﻒ. ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻌﻢ اﻟﻤﻠﺎﺑﺲ، ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬ 50-60 ‫ﻫﺮﺗﺰ‬...
  • Página 190 ‫ﻣﻜﻮاة ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﻜﻮي اﻟﺠﺎف‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫أﺿﺮار ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﺰودة ﺑﺠﻬﺎز ﺷﻔﻂ‬ KÄRCHER ‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﺎوﻟﺔ ﻟﻠﻜﻮي ﻣﻦ‬ ‫ﻳﺆدي ﻧﻘﺺ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﺮﺟﻞ اﻟﺒﺨﺎر إﻟﻰ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻔﻌﺎل. ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻤﻜﻮاة ﻫﺬه ﻣﻌﺪﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ أﻣﺜﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ...
  • Página 191 ‫ﻣﻨﻔﺚ ﺗﻴﺎر ﻧﻘﻄﻲ‬ .‫ﺣ ﺮ ّك اﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﺄرﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺎﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﻔﺚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻨﻘﻄﻲ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻏﺮض ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮاﺿﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺼﻌﺐ‬ .‫ﺛﺒﺖ ﻣﻨﺸﻔﺔ اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻔﺚ اﻟﺄرﺿﻴﺔ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ واﻟﻔﺠﻮات وﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﺎﺑﻠﻮه وﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ وأﺣﻮاض‬ ‫ﺣ ﺮ ّك ﻣﻨﺸﻔﺔ اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﺄﺷﺮﻃﺔ اﻟﻠﺎﺻﻘﺔ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻐﺴﻞ...
  • Página 192 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻣﻞء ﻣﺮﺟﻞ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺎﻟﻤﺎء وﺣ ﺮ ّﻛﻪ ﺑﻘﻮة. وﻣﻦ ﺧﻠﺎل ذﻟﻚ ﺗﺘﺤﺮر‬ .‫اﻟﺮواﺳﺐ اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺳﺒﺖ ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﻣﺮﺟﻞ اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫ﻳﺘﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ زر اﻟﺎﺧﺘﻴﺎر ﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﻨﺒﻌﺜﺔ‬ .‫ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺮﺟﻞ اﻟﺒﺨﺎري ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‬ :‫ﻣﻮاﺿﻊ‬...
  • Página 193 ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺳﻮرة‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺣ ﺮ ّك ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺎﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫اﻟﺄوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬ .‫وﻋﻨﺪﺋﺬ ﺗﺼﺒﺢ ﻣﺎﺳﻮرﺗﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻠﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﺄرﺿﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺣ ﺮ ّك اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت و/أو ﻣﻨﻔﺚ اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮف اﻟﻤﻜﺸﻮف‬ .‫ﻟﻤﺎﺳﻮرة اﻟﺎﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬ (‫ﻗﻄﻌﺔ‬...
  • Página 194 ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ 194 ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺘﻐﻴﺮة‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺨﺪم ﺣﻤﺎﻳﺘﻚ‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ أو ﺗﺠﺎوز ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ أﺑﺪا‬ ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫رﻣﻮز ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ 194 ............‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ..............
  • Página 198 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Este manual también es adecuado para:

Sc 4 easyfix premium iron